Pr - PowerPoint PPT Presentation

1 / 32
About This Presentation
Title:

Pr

Description:

Le coffre-fort de la fin du monde Un silot garde 100 million de nos plantes dans l Artique – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:54
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 33
Provided by: fic103
Category:
Tags: sismique

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Pr


1
Le coffre-fort de la fin du monde Un silot garde
100 million de nos plantes dans lArtique
La bóveda del fin del mundo
Un silo guarda 100 millones de muestras de
plantas en el Ártico
2
La Svalbard International Seed Vault (SISV),
también conocida como la "bóveda del fin del
mundo" , está diseñada para guardar muestra de
todas las variedades de semillas conocidas por el
hombre. La Svalbard International Seed Vault
(SISV), aussi connu comme le "coffre de la fin du
monde", est prévue pour garder un échantillon de
toutes les variétés de graines connues de l'homme.
3
(No Transcript)
4
El objetivo es convertirlo en un arca de Noé, un
enorme almacén que contenga muestras de las
plantas necesarias para que el ser humano
reinicie la conquista de la Tierra si se
produjera un desastre ecológico, bien sea por
causas naturales o bien por la acción del
hombre. L'objectif est de le convertir en arche
de Noé, un énorme magasin qui contient les
échantillons des plantes nécessaires pour que
l'être humain recommence la conquête de la Terre
si se produisait un désastre écologique, soit par
des causes naturelles ou soit par l'action de
l'homme.
5
(No Transcript)
6
El Arca de Noé de las semillas se ha construido
en Longyearbyen, un pequeño pueblo minero en la
isla de Spitsbergen que pertenece al archipiélago
noruego de Svalbard al norte de Noruega, a unos
1.000 kilómetros del Polo Norte. El lugar se ha
escogido por su estabilidad sísmica y porque, al
estar excavado en el suelo permanentemente helado
del territorio ártico (el permafrost), facilita
la conservación. Larche de Noé des graines a
été construite á Longyearbyen, un petit village
minier dans l'île de Spitsbergen qui appartient à
l'archipel norvégien de Svalbard au nord de la
Norvège, à quelque 1.000 kilomètres du Pôle Nord.
Le lieu a été choisi pour sa stabilité sismique
et parce que, creusé dans le sol gelé en
permanence du territoire arctique (le
permafrost), facilite la conservation.
7
Salvadora. La isla de Noruega, donde está bóveda
para combatir especialmente efectos apocalípticos
del cambio climático. Salvadora. Ile de Norvège,
où se trouve le coffre pour le protéger
spécialement des effets apocalyptiques du
changement climatique.
8
(No Transcript)
9
(No Transcript)
10
La bóveda ártica está construida dentro de una
montaña congelada.Le coffre arctique est
construit à l'intérieur d'une montagne surgelée.
11
En total, la bóveda recibirá más de 100 millones
de semillas procedentes de todas las partes del
mundo. En tout, le coffre recevra plus de 100
millions de graines originaires de toutes les
parties du monde.
12
Están almacenadas en las profundidades de una
montaña ártica, empaquetadas en aluminio,
rodeadas por muros de un metro de ancho. La
bóveda cuenta con un túnel de 125 metros de
profundidad, excavado en la roca . Incluso si
todos los sistemas de refrigeración fallaran,
dicen los científicos, la temperatura en la
montaña nunca superaría la temperatura de
congelamiento debido al permafrost, la capa de
hielo perpetua de la región. Elles sont stockées
dans les profondeurs d'une montagne arctique,
empaquetées dans de laluminium, entourées par
des murs d'un mètre dépaisseur. Le coffre
dispose d'un tunnel de 125 mètres de long, creusé
dans la roche. Même si tous les systèmes de
réfrigération tombent en panne, disent les
scientifiques, la température de la montagne
serait supérieure à la température de congélation
grâce au permafrost, la couche de glace
perpétuelle de la région.
13
(No Transcript)
14
La entrada de la bóveda tiene un diseño futurista
con unos espejos metálicos que reflejan el sol
durante el día y brillan en la oscuridad por la
noche, concebido por la artista noruega Dyveke
Sanne. Junto a la puerta se encuentran los
compresores cuya función es enfriar el interior
del bunker. L'entrée du coffre a une conception
futuriste avec quelques miroirs métalliques qui
réfléchissent le soleil durant le jour et
brillent dans l'obscurité de la nuit, conçu par
l'artiste norvégienne Dyveke Sanne. A lentrée du
coffre se trouvent les compresseurs dont la
fonction est de refroidir l'intérieur du bunker.
15
(No Transcript)
16
(No Transcript)
17
El interior del pasadizo se reforzó con una
estructura circular de acero diseñada para evitar
el peligro de cualquier derrumbe debido a la
erosión de la montaña en la que se construyó la
bóveda. L'intérieur du tunel a été renforcé
avec une structure circulaire en acier créée pour
éviter le danger de n'importe quel éboulement
causé par l'érosion de la montagne ou a été
construit le coffre..
18
Al final del pasadizo, se encuentra la sala de
control donde los técnicos de la bóveda registran
en los ordenadores del centro cada muestra de
semillas que va llegando al búnker desde todos
los países del mundo. A lentrée du coffre, se
trouve la salle de contrôle où les techniciens du
coffre enregistrent sur les ordinateurs du centre
chaque échantillon de graines qui arrive au
bunker depuis tous les pays du monde.
19
Los técnicos tienen que clasificar cada muestra,
especificando su especie, procedencia y
antigüedad. Toda la información se vuelca en una
web a cuyos contenidos puede acceder libremente
la comunidad científica Les techniciens doivent
classifier chaque échantillon, en spécifiant son
espèce, provenance et ancienneté. Toute
l'information se transcrit sur un web à laquelle
peut avoir librement accès la communauté
scientifique
20
Las muestras de semillas se introducen en
paquetes con tres capas de aluminio que se
cierran de forma hermética para garantizar su
conservación en las mejores condiciones
posibles. Les échantillons de graines
s'introduisent dans des paquets avec trois
couches daluminium qui se ferment hermétiquement
pour garantir leur conservation dans les
meilleures conditions possibles.
21
Una vez que se han registrado y sellado
herméticamente, las muestras de semillas se
introducen en cajas de plástico y se trasladan a
una de las tres cámaras de la bóveda. Une fois
enregistrés et scellés hermétiquement, les
échantillons de graines s'introduisent dans des
caisses en plastique et se déposent dans lune
des trois chambres du coffre.
22
Las muestras, conservadas en "cajas negras", sólo
se pondrán en circulación en caso de que todas
las fuentes de semillas hayan sido destruidas o
agotadas. Les échantillons, conservés dans des
"caisses noires ", se mettront seulement en
circulation au cas où toutes les sources de
graines soient détruites ou épuisées.
23
En cuanto a las medidas de seguridad, la
instalación está dotada de una puerta acorazada y
un cercado de perímetro, y contará con la
presencia de autoridades noruegas. En ce qui
concerne les mesures de sécurité, l'installation
est dotée d'une porte blindée et dun enclos de
périmètre, et elle comptera sur la présence des
autorités norvégiennes.
24
Sus responsables citan también la ubicación
remota de la instalación, los inviernos
increíblemente fríos, los bancos de hielo e
incluso la agresividad de los osos polares hacia
los seres humanos como medidas de seguridad
adicionales. Ses responsables mentionnent aussi
la situation isolée de l'installation, les hivers
incroyablement froids, les banquises et même
l'agressivité des ours polaires envers les êtres
humains comme mesures de sécurité
supplémentaires.
25
En la actualidad, ya existen más de 1.000 bancos
de semillas por todo el mundo. Sin embargo,
muchos de ellos, sobre todo en los países en vías
de desarrollo, se encuentran permanentemente
amenazados por la escasez de agua, el riesgo de
terremotos, inundaciones u otros desastres
naturales, el impacto de los conflictos bélicos o
simplemente una mala gestión debido a la escasez
de recursos. Actuellement, déjà plus de 1.000
banques de graines existent au monde. Cependant,
plusieurs d'elles, surtout dans les pays en voie
de développement, se trouvent menacées en
permanence par le manque d'eau, le risque de
tremblements de terre, d'inondations ou autres
désastres naturels, l'impact des conflits de
guerre ou simplement une mauvaise gestion due au
manque de ressources.
26
(No Transcript)
27
Para afrontar todos estos peligros, a los que
también habría que añadir la cada vez mayor
amenaza del cambio climático o la hecatombe
mundial que podría provocar una guerra nuclear,
Noruega ha construido la Bóveda. Nuestro
objetivo es conservar aquí una copia de seguridad
de las semillas de todo el planeta, explica
Westengen. Así, frente a cualquier catástrofe,
de origen natural o humano, la biodiversidad de
los cultivos estará a salvo. La bóveda representa
una estrategia crucial para garantizar el futuro
de los cultivos que nos alimentan a todos.
Pour affronter tous ces dangers, auxquels il
faudrait aussi ajouter la menace chaque fois plus
grande du changement climatique ou de l'hécatombe
mondiale que pourrait provoquer une guerre
nucléaire, la Norvège a construit le Coffre.
"Notre objectif est de conserver ici une copie
de sécurité des graines de toute la planète",
explique Westengen. "Ainsi, face á n'importe
quelle catastrophe, d'origine naturelle ou
humaine, la biodiversité des cultures sera
sauvegardée. La coffre représente une stratégie
cruciale pour garantir le futur des cultures qui
nous alimentent ".
28
(No Transcript)
29
La conservación de las semillas en la bóveda será
un servicio gratuito, y los países que envíen sus
muestras seguirán siendo siempre sus
propietarios. Todos ellos podrán recurrir a las
copias de repuesto que se conservarán en el
búnker ártico siempre que una de las variedades
desaparezca de su medio natural. La conservation
des graines dans le coffre sera un service
gratuit, et les pays qui enverront des
échantillons continueront d'être toujours les
propriétaires. Tous pourront recourir aux copies
de remplacement qui se conserveront dans le
bunker arctique chaque fois que l'une des
variétés disparaîtra de son milieu naturel.
30
(No Transcript)
31
(No Transcript)
32
Fin
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com