Title: Building Investment
1Building Investment Community in Intercultural
Online Learning Communities
- Geoff Lawrence, Ph.D.
- ICIS Co-Chair
- Building Effective Intercultural Communication in
Online Courses - Saturday March 19, 2011
2Session Overview
- Toronto-Dubai intercultural wiki-writing project
- Rationale
- Project overview
- Lessons learned!
- An intercultural learning framework
- Guidelines to develop an online intercultural
practice
3Toronto-Dubai Case Study Rationale
- Opportunity to explore transnational wiki-writing
collaboration between a Toronto ESL/Emirati
(Dubai) EFL class - Explore the intensely collaborative nature of
wiki writing - Potential for the development of
intercultural/language learning communities - Improvement in academic writing/editing, extended
sense of audience
4The Toronto Educational Setting
- University of Toronto
- English Language Program (ELP)
- International, multicultural students
- Academic English strong motivation
- Mixed computer literacy
- Diverse expectations high intermediate
proficiency
5The Dubai Educational Setting
- Dubai Mens College (DMC)
- Young male, Emirati population from similar
cultural backgrounds - English is mandatory
- Advanced computer literacy/ infrastructure
- Familiar with rote, teacher-centred learning
approaches
6Wiki Writing Tasks Timeline
7Home page
8Student Details page
9Teacher Collaboration page
10Initial Student Reactions
- Excitement collaboration with people from other
countries - Insecurity new task, new medium, unknown
partners - Concerned with creating good online identities to
present themselves
11Sample Editing Screens
Essay Editing in Progress
12Final essay example
13Toronto-Dubai Case Study Student Reactions
- Technologically challenged
- Frustrated with selection of famous person
(Emirati students chose first) - Frustrated with lack of peer collaboration/prompt
responses (largely Toronto group) - Frustrated with difference in proficiency levels
- Some territoriality over writing
14Some student comments
- What I extremely hated is that I have tried to
connect my partner but he did not respond.
Toronto student - the WIKI webpage give me a nice opportunity to
make friends with foreigners and improve English.
This time, I knew a Saudi Arabia (Barbie, I am
Emirati, not Saudi ... just as you are Chinese
not Taiwanese) boy whose name is Ahmed Darwish.
He is very friendly and sympathetic.. - .What makes me upset is that the cooperation
between my partner and I is very little because I
think we need more time to interact. (I agree ...
we need more time. My information about Leonardo
is not yet posted, but it's coming...) The fact
sheet for the most part was finished by me.
15More student comments
- In general, the main problem that I observe, is
the big differences between the groups that are
been part of this project because I consider we
dont have the same expectations and interest on
it. In my experience with my Dubais partner, the
project as a collaborative assignment did not
work at all. He did not answer my messages, and
probably the reason is in part that he did not
understand how the page works
16And more
- The WIKI is so interesting, and I like it a lot.
It makes us improve our English, and teaches us
how to communicate with others from different
countries. - Firstly, this project is useful for me as it
give me a chance to practice cooperating with
somebody cooperation will act a very important
part in my studying or working life. In fact, I
argued with my partner on last Wednesday, and I
was a little angry. Because of my anger, I have
apologized to him although, it was not all my
fault. Not only cooperation is an interesting
thing but also searching is another one. - Thank you for asking our thoughts about this
programme. - At first, the WIKI program is a wonderful
project. I enjoy it very much so far, because I
believe when we get into university, sometimes we
need to study like this
17Toronto-Dubai Case Study Teacher Observations
- Students distracted by computer-based task not
reading instructions/listening - Chaotic facilitation at times
- Students sometimes lacked interest in making
accommodations for partners - Students susceptible to cultural generalizations
based on quick judgments - Some resistance to collaboration
- Timing/curricular constraints
18Toronto-Dubai Case Study Some outcomes
- Some students produced longer writing containing
good idea development - Students became more confident in their own
abilities as writers - Students realized they lacked sufficient
vocabulary, motivating vocabulary learning
strategies - Little intercultural awareness developed due to
inattention to this potential
19The Intercultural Potential seems to depend on
- Recognizing that online collaborative writing is
bound with a culturally contextually framed
- communicative purpose
- expectation of social relations and
- expression of individual identity
- Building investment in the online learning
community (where communication becomes a
discourse of trust/engagement) - Actively facilitating/debriefing intercultural
reflection
20A proposed intercultural ESOL 3-step strategy
- Use strategic intercultural inoculations
- Explicitly highlight implicit aspects of cultural
behaviour - Adopt an experiential, exploratory
(ethnographic), critically reflective culture
learning approach
211. An inoculation-based approach is key...
- Discuss cultures complexity, its contextual,
dynamic nature - Discuss our cultural filters (i.e., how cultural
experience shapes assumptions/expectations) - Highlight the potential weirdness of ME, my
cultural experiences/assumptions (the powerful
teacher) - Start with the ME in culture (i.e., cultural
self-awareness before otherness) - Model excitement about exploring otherness
- Negotiate guidelines for intercultural
awareness/respect - Link difference and commonality in activities
- Elicit cultural experiences from students to
present a collage of voices from similar cultures
(to demonstrate cultural diversity,
deconstructing stereotypes)
22Sample Inoculations
- Discussions on what is culture? My cultural
influences? - How do my cultural backgrounds shape my
- communication style, values, expectations,
identities? - i.e., how does culture influence language
use/behaviour? - Exploring cultural differences, their impact and
intercultural understanding - Proverbs and cultural values
- Low context vs. high context communication styles
- Emirati vs. other cultures? - What would you like
to learn? (building curiosity and openness) - Ice breaker activities with partners (building
community)
23Sample Activities Infusing the Intercultural.
24- The Who Am I Identity Dialogue...
- In reviewing the figure, which three identities
are the most important to you? - Which one identity is shaped by the values of
your ethnic/cultural membership? What are yours
ethnic/cultural membership values? Do they
differ from your personal values? - Looking at the figure again, which one identity
are you most comfortable with? Why? - Which one identity are you least comfortable
with? Why? - If someone wanted to find out more about who you
are, how should they approach you? How should
they begin? What are the best ways to get to
know you? (work into online introductions?)
252. Highlighting implicit aspects of culture using
culture-general frameworks
- Language use
- Non-verbal behaviour
- Communication styles
- Value orientations
26Communication style differences the way a
message is constructed AND interpreted
- Low vs. high context
- Speaker vs. listener-focused
- Direct vs. indirect
- Restrained vs. expressive
- Intellectual vs. relational confrontation
- Idea (relating through thoughts, separate from
me) vs. experience-focused (relating through my
experiences/feelings)
27Differences in communication styles can result in
mismatches in perception/interpretation
- For example
- A direct communication style can be perceived as
- logical, intelligent OR
- condescending, treating me like a child
- An indirect communication style can be perceived
as - evasive, disorganized OR
- eloquent as meaning is implied
individually constructed
28Value orientation differences
- Individualism - collectivism
- Egalitarianism - hierarchy
- Competition - cooperation
- Limited time - plentiful time
- Action - being focus
- Ambiguity tolerance (vs. intolerance)
293. An exploratory, reflective teaching approach
embedded in student experience
using innoculations exploiting rich points
(teachable moments)
30The D.I.E. K. activity approach (to build
intercultural awareness)
- Learning to separate evaluation (what I feel
judgment) - from interpretation (what I think)
-
- from description (what I see)
- Describe a situation/encounter
- Work to see multiple interpretations from varying
perspectives - See what evaluation/action seems most suitable
BUT also see what knowledge can better inform
interpretation action - See www.intercultural.org for complete
activity/details
31Some Guidelines to develop an Intercultural
Online ESOL Practice
- Build community, connections and investment among
students - Develop curiosity towards cultural difference
- Develop culture-and-language observation skills
- Develop interpreting/relating skills
- Develop critical cultural awareness
- Have fun working with your students in this
challenging but exciting exploration!
32The rationale for intercultural communication...
- There is, perhaps, no more important topic in
the social sciences than the study of
intercultural communication. Understanding
between members of different cultures was always
important, but it has never been as important as
it is now. it is a matter of survival of our
species. - While more people from more cultures are
communicating and co-operating across
differences, as many, it seems, are killing and
maiming each other in the name of cultural and
religious identity. The dilemma of the global
age is that we are profoundly divided by race,
culture and belief and we have yet to find a
tongue in which we can speak our humanity to each
other. -
- G.M. Willems, European Union Policy on
Language Education, 2002
33Questions?
- geoff.lawrence_at_utoronto.ca
34References
- Kramsch, C. Thorne, S. (2002). Foreign
language learning as global communicative
practice. In D. Block D. Cameron (Eds.)
Globalization and Language Teaching (pp.83-100).
New York Routledge. - DeCapua, A., Wintergerst, A. C. (2004).
Crossing cultures in the language classroom. Ann
Arbor, MI University of Michigan Press. - Lawrence, G., Young, C., Owen, H., Compton, C.
(2009). Using wikis for collaborative writing and
intercultural learning. In M. Dantas-Whitney S.
Rilling (Eds.), Authenticity in the adult
language classroom (pp.199 - 212). Alexandria,
VA TESOL. - Levy, M. (2007). Culture, culture learning and
new technologies Towards a pedagogical
framework. Language Learning Technology, 11(2),
104 - 127. Available at http//llt.msu.edu/vol11n
um2/pdf/levy.pdf - Ting-Toomey, S. (1999). Communicating across
cultures. New York Guildford Press. - Wintergerst, A.C., McVeigh, J. (2011). Tips for
teaching culture Practical approaches to
intercultural communication. White Plains, NY
Pearson.