Title: Sociolinguistics lane 422
1Sociolinguistics lane 422
2Language and society
- Language has a social function it helps us to
- establish and maintain relationships.
- Convey information about the speaker.
-
3- Language vs. dialect ? regional vs. social
- Dialect vs. accent
- no clear-cut boundaries dialect continuum
- Language continuum, eg. German and dutch spoken
along the Netherlands-Germany frontier
4Criteria to Language
- Linguistic criteria ? Mutual intellegibility
language, e.g Dutch and German - Political and cultural criteria
- autonomy and heteronomy (German and Dutch
non-standard dialects in Germany, Austria and
Switzerland) -
5- Discreteness and continuity
- Dialect grammar, vocabulary and pronuciation
6- Language is closely tied p with the social
structure and value systems of society therefore
different dialects and accents are evaluated in
different ways. - e.g. non pre-vocalic /r/ car, cart England, not
prestigious - New York, prestigious
7- Value judgments are arbitrary, and based on
social connotations - Subjective attitudes towards language are
important for the study of language change,
explain why dialects change and how, e.g. /r/ in
New York (Labov) - The use of non pre-vocalic /r/ by upper middle
class in New York - Labovs study of Marths Vineyard, house , mouth
- /?u/ ,/au/
- subjective attitudes towards the native
linguistic form favorable or unvavorable - Linguistic change is not always in the direction
of a prestigious form. -
8- The Sapir-Whorf Hypothesis
- The effect of society on language how physical
environment is reflected in language - the social environment, kinship terms.
- The values of society affect language, e.g taboo
words, the word but not the concept. - Language is variable, is not used in the same
manner by all people in all situations.
9Key sociolinguistic concepts
- Variety a neutral term to refer to any form of
language (languages dialects) - Speech community controversial concept
- a community of people who share a linguistic
variety as their own and share social norms. - shared linguistic norms , shared
communicative competence and shared social norms.
(can be a city, neighborhood, region, nation) - Communicative (Sociolinguistic) competence
- speakers underlying knowledge of rules of
grammar and rules for their use in socially
appropriate circumstances. (learned through
socialization), e.g. please, thank you. Greeting
formally, informally. - Social knowledge is essential for membership in
speech community.
10- boundaries between speech communities are social
rather than linguistic. speech community ?
language community e.g Papua New Guinea mutual
intelligibility - Gaelic\English communities in Scotland (rely on
their communicative the shared norms of
interactions in the community.
11- Can we claim the existence of a homogenous speech
community with the attested heterogeneity in
cities and countries?
12Variation and Language
- The variable an abstract representation of the
source of variation, realised by two or more
variants, e.g think /?/ ?, f. - the variants are the actual realization of a
variable - Constraints on variation linguistic social
factors determine the use of variants. - Free variation
- Variation is predicable but not with 100
certainty
13Fischers 1958 study of the use of (ng) in New
England.
(ng)singing vs. singin
14Variation Studies
- Fischers 1958 study of the use of (ng) in New
England. - 12 boys, 12 girls aged 3-10.
- Interview
- Concusions
- Boys used more in than girls.
- The use of in increases with the formality of
situations. The use of in increased when
relaxed. - in is used more with verbs that describe
everyday activities ,e.g hit ing is used
with formal verbs, e.g criticize.
152. Labov (1966) study of (r) in New York
- To investigate the incidence of final and
post-vocalic /r/ - While most American accents are rhotic, New York
(and Boston) have distinctive non-rhotic accent - Post-Depression, such urban accents lost
prestige, and rhotic midwest accent emerged as
standard - Labov showed that rhotic use of /r/ reflected
social class and aspiration, and was more
widespread in younger speakers
16Labov (1966) study of (r) in New York
- Method
- He needed to quickly elicit possible /r/
pronunciations in both spontaneous and careful
speech - Walked around 3 NYC department stores, asking the
location of departments he knew were on the
fourth floor - By pretending not to hear, he got each informant
to pronounce the two words twice, once
spontaneously, and once carefully - 3 stores catering for distinct social groups
- Saks (upper), Macys (middle), S. Klein (lower)
- Informants were shop workers at different grades,
giving a further possible stratification
17Results
- Use of r corresponded to higher class of store
18Results
- use of r increases in careful speech
19Pronunciation and style
Adoption of prestige form increases with
formality of style, in each case with a higher
usage by higher classes EXCEPT in one case
20middle class outperform upper middle class on
word lists and minimal pairs this cross-over due
to hypercorrection (according to Labov) not sure
whether results are statistically significant
21Multilingulaism
- Multilingualism the use of more than two
languages, e.g. Nigeria, India, and Philippines
have hundreds of languages. - Canada, USA.
- How multilingual nations develop? migration,
imperialism, federation - Diglossia A situation in which two forms of the
same language co-exist in a complementary
relationship in a society. High variety, low
variety. Both forms are grammatically distinct,
dont overlap.
Classical Arabic - Each variety has its domains, e.g Arabic
vernaculars
(dialects) - The term is extended to refer to any two
languages, even related ones, that has this kind
of social and functional distribution. - Triglossia ,Tunisia
- Polyglossia several H and L languages co-exist
in a complex multilingual society, e.g. Singapore
L,H, M varieties,e.g. Mandarin, Tamil and Malay
are official languages.
22- Which languages will be officially or nationally
recognized in a multilingual society? - Vitality demographic, social and institutional
strength of a language and its speakers. - Language planning, language policies, in
multilingual communities. - Deliberate, Official government policies in
relation to language - Singapore (Hokkeien)
23Code switching\mixing
- The alternation between two varieties across
sentences or clause boundaries. - It implies some degree of competence in the two
varieties even if bilingual fluency is not yet
stable. - What determines code switching?
- Domain-based or situational code switching.
- Domain (social and physical setting),
addressee (interlocutor), - Constraints switching takes place between
languages with similar structure?
Spanish/Englishbetween determiners and nouns,
Subjects and verbs, but not nouns and adjectives.
24- Code mixing alternations within a clause or
phrase, e.g. Spanglish, Franglais, arabizi? - Motivations \functions for a switch between
codes? - Attitudes towards code switching\ mixing.
Stigmitaized or favorable (ethnic identity)
25Sociolinguistic research
- An hypothesis is a specific statement of
prediction. It describes in concrete (rather than
theoretical) terms what you expect will happen in
your study. - Your prediction is that variable A and variable B
will be related (you don't care whether it's a
positive or negative relationship). Then the only
other possible outcome would be that variable A
and variable B are not related. Usually, we call
the hypothesis that you support (your prediction)
the alternative hypothesis, and we call the
hypothesis that describes the remaining possible
outcomes the null hypothesis. - hypothesis formation one might formulate a
hypothesis before beginning the research project,
based on available literature, or ones
observations in the course of collecting,
processing, and/or analyzing data might lead to
an interesting, testable hypothesis. - Not all studies have hypotheses. Sometimes a
study is designed to be exploratory
26Sociolinguistic research
- Empirical research
- Sampling target population define the sampling
universe, determine the sample size - Stratified sample by age, sex, region, etc.
- random, judgment sampling (snowball sampling)
- Methods of data collection
- Questionnaire
- Face-to-face interview, telephone interviews
- population, tape recorded, agreement to
participate.
27Sociolinguistic research
- The analysis of variation The quantitative
method - Define your linguistic variables and social
variables - Transcription, coding, counting tokens,
percentages - Excel or word for tables and graphs
28Sociolinguistic research
- Interpretation of data, Look for pattern,
correlation between linguistic variable and
social variable.
29Sociolinguistic research
- Proceedings of the 4th International Symposium on
Bilingualism - Linguistic Constraints on Codeswitching and
Codemixing of Bilingual Moroccan
Arabic-French Speakers in Canada - www.cascadilla.com/isb4.html
- Code Switching Between English and Arabic An
Empirical study on Saudi Female Students
30Sociolinguistics project
- DESCRIPTIVE STUDY. If you choose to do a
descriptive study, it will have the following
components - (1) A description of the speech community,
giving enough information to contextualize the
sociolinguistic variables. - (2) A description of the sociolinguistic
variables embodied in this speech community, and
an indication of how they have been identified
(e.g. personal observation, previous studies,
general community knowledge, jokes and
stereotypes, etc.). - (3) A review of relevant literature concerning
this particular speech community or
sociolinguistic configuration. At least 5
sources must be cited.
31Sociolinguistics project
- An analysis of the chosen sociolinguistic
situation within a broader context. How does
this fit in with the general study of
sociolinguistics? Do the data from your study
offer anything new to sociolinguistics? Would a
thorough and complete analysis of the chosen
community require resources or models not
currently contemplated in sociolinguistics? - (5) Suggestions for future research. This can
be brief and can be appended to the analysis in
point (4). Every linguistic study should suggest
new directions, unanswered questions, and future
research. Mention the most promising
possibilities.
32QUANTITATIVE STUDY
- 1) A description of the speech community, giving
enough information to contextualize the
sociolinguistic variables. - (2) A description of the sociolinguistic
variables embodied in this speech community, and
an account of how the data have been obtained
(data collection, number of speakers, coding of
tokens). - (3) A review of relevant literature concerning
this particular speech community or
sociolinguistic configuration. At least 5
sources must be cited. -
- (4) A working hypothesis about the
sociolinguistic importance of the chosen
variables, that will be tested against the data.
33- (5). A brief interpretation of the quantitative
results with respect to the working hypothesis.
Do the quantitative results support or disconfirm
the hypothesis? -
- (6) Suggestions for future research. Be sure to
add any suggestions for improvement of the study
(data collection, quantitative analysis,
interpretation of results).
34Style, context and register
- Style, in the most general sense, refers to the
distinctive way of speaking or writing. People
adopt different styles in different contexts. - The influence of the addressee on the speakers
language solidarity (social closeness) between
participants is an important influence on speech
style. - Casual, relaxed, vernacular forms with friends
- Standard forms with strangers
- Many factors affect social distance\solidarity
between people
35Factors affecting speakers style
- Age of addressee child, elderly vs. adult
simpler vocabulary and less complex sentences,
we vs. you example 4, p.225 - Social background of the addressee, example 6 p.
228 - Peter Trudgill interviewing people in Norwich,
use of t in better, bet. Glottal stop used up
to 98 with lower class interviewees (100). With
higher class (25), Trudgills use dropped to
30. He was accommodating to his interviewees. - Relative status and solidarity between speaker
and addressee - Colloquial style vernacular
- social dialect survey in New York Labov elicited
the vernacular the style in which minimum
attention is given to the monitoring of speech - Observers paradox can be overcome by
manipulating the topic of interview
36Register
- Occupational style a jargon which a group of
specialists develop to talk about their
specialty, eg. Journalese, legalese, sport
commentators. - Example 23
37 Speech accommodation theory
- The notion of accommodation developed from the
work of Howard Giles and his associates. - Speakers tend to change the way they are speaking
depending on who they are talking to. - Speakers may Converge (modify their speech to
sound similar)or diverge (maintain linguistic
distinctiveness to distinguish themselves from
interlocutor e.g. some minority ethnic groups). - Motivation in the case of convergence to express
solidarity or reduce social distance, polite
speech strategy, sarcastic effect. - Upward convergence, downward convergence
- Short-term accommodation vs. long term
accommodation which may lead to permanent
linguistic changes. - Dialect contact zones.
38- Reactions to speech convergence and divergence
depend on the reasons people attribute for the
convergence or divergence. - Deliberate divergence will be heard as
antagonistic or uncooperative.
39Language contact and dialect levelling
- Reduction of differences distinguishing regional
dialects or accents. - The result of mobility, in the 20th century
social changes affected the local dialect
diversity which characterised regions for hundred
of years. - Immigration, urbanization, new towns.
- The outcome of close daily contact levelling out
of differences
40 Outcomes of Language contact
- All variation and change can be viewed as the
outcome of some form of contact between different
individuals or members of different groups
bilingualism, bidialectlism, code switching,
dialect levelling (e.g. the use of London
variants (ay) PRICE, MOUTH (aw) by young children
in Milton Keynes stops t and glottal ? in
Reading (close to London) and Hull (far from
London, no immigration or contact with London or
south east speakers. The Fens).
41Contact-induced change pidgins and creoles
- pidgins and creoles are languages that emerge out
of the contact between speakers of more than two
different languages. - Social conditions associated with the contact
- Limited social contact speakers may only be in
contact in a reduced set of social interactions,
such as trading or work. Limited access to native
speakers model of each others languages. - Lack of motivation to acquire native-speaker like
skills in the other language. - How they are learnt.
42- Pidgin a contact language that is not nobodys
first language, no native speakers. Arise in the
conditions of trade and labor related contexts. - Restricted social functions
- A creole a contact language which has native
speakers, may be added the community repertoire
resulting in bilingualism. - A creole serves most of the or all of the
functions that any natural human language must
serve everyday interaction, telling stories,
jokes, games, etc.
43Functional definition of pidgins and creoles
- Any variety used for business or limited to work
place may be considered a pidgin. - Russenorsk used between Russian and Norwegian
sailors in The Bering Sea during fishing season
of the northern summer. - Francais tiraillou torn French used in the
military parts of the French colonies in Africa. - Once a variety is used a as vehicle for all
types of communication, it has become a creole. - Once it acquires its native speakers, it becomes
a creole (nativization). - Creolisation the process by which a pidgin
becomes the first language of group of speakers.
Exansion of a pidgin into a wider range of
social functions. - Vernacularisation the process by which a contact
variety becomes used with the full range of
social functions of the language of the home.
44Characteristics of Pidgins
- Ps have structural norms must be learned
- Pidgins distinct from Input languages by
- Structural reduction, typically in morphology
- Lack many semantic and grammatical distinctions
- Few stylistic resources (conventional variation
- Lexical reduction, derivation from dominant
groups - 00
- 1. Simplification of superstrate (dominant
language) grammatical structure - 2. Retention of substrate (less dominant)
grammatical structures
45Tok Pisin (talk pidgin)
- Orait yu yet killim bikinini
bilong me - Alright 2s focus kill child
poss 1st - all right youre the one who killed my child
46Gulf Pidgin Arabic (Næss, Unn Gyda (2008)
- Gulf Pidgin Arabic (GPA) used as a communication
tool between local citizens and the large Asian
immigrant population in the area for at least 30
years. - Example Asian immigrants in the Omani border town
of Buraimia developed separate language variety
rather than as a collection of individual
attempts of mastering Gulf Arabic.
47- three grammatical features of this variety,
possession, negation and the verbal system. to
document systematic reductions and greater
regularity in the grammar of GPA compared to that
of Gulf Arabic, as well as the development of a
light verb system unparalleled in Arabic, but
similar to several of the main substrate
languages of GPA such as Urdu. - GPA grammar and phonology also display several of
the characteristic features of other
well-documented Arabic-based pidgins and creoles
such as Juba Arabic, Nubi and Turku in
Arabic-speaking Afr
48Language shift
- Language (dialect) shift when a community who
share a native language abandon it, and
collectively shift to speaking another one
instead. - Language shift is always preceded by
multilingualism - What effects does language shift have on the
structures of the languages involved? - Language shift can happen raidly or slowly.
- Caribbean Creole languages developed within a
century, even less, from African and European
languages. Most African languages were lost in
1-2 generations under the catastrophic conditions
of slavery
49- Language shift is not a new phenomenon. It has
been going on for all of recorded history.
Whenever two cultures/populations with different
languages come in intense contact, shift is a
possibility. - Typically those who shift are the weaker group,
but - sometimes it is the more powerful one who shifts.
- Vikings who speak Old Norse invaded in the
British isles in 787 kept their language for
centuries, then shifted to the evolving English
language. Vikings went to Northern France became
bilingual then shifted to French. - Historical Language shift to Arabic by Berber
population in North Africa (Morocco) following
the Muslim conquest - Language shift to Arabic by Armenians in Jordan.
-
50Language death (attrition)
- Language death is the complete disappearance of a
language. (Latin is not a dead language) - An old phenomenon as old as the recorded history
of the languages of the world. - Often death comes by in a situation of dialect
contact and shifting bilingualism. - Most commonly a gradual process spanning several
generations. - Sudden death when the last speaker of a language
spoken by a very small and isolated group dies,
the death of Ishi the last wild Indian in North
America.
51- Radical language death Sometimes a result of
genocide, the sudden elimination of an entire
population. - Example of language death by genocide Australian
Aboriginal languages - Over 350 languages were spoken when Capt. Cook
landed in 1770. 200 years later, only 90 survived
as viable languages. - Only 10 of Aboriginal people still speak native
languages.
52- Bottom-to-top death sometimes death affects
first the lower registers of the language leaving
for last the most formal register (Latinate
pattern). - Speakers typical of language death situations
- 1.Semi-speakers imperfect speakers with
partial command of the productive skills, but
perfect command of receptive skills. - 2. remembers speakers who may have been at an
early stage fluent speakers, but have lost most
of their earlier linguistic ability. Typical of
advanced stage of language death, found in
conditions of isolation.
53The effects of language death on language
structure
- Loss of registers and language forms associated
with them the most widespread case is the loss
of higher registers - Lexical Loss
- Loss in phonologt
- Loss in morphology
- Loss in syntax
54Language and gender
- Gender has replaced sex in sociolinguistics.
- Sex biologically or physiologically based
distinction between males and females. - Gender a social and cultural notion. It
indicates the social identity that emerges or is
constructed through social action, and adherence
to certain cultural norms and proscriptions.
55Gender exclusive and gender preferential features
- Gender exclusive features
- Some linguistic features are used exclusively by
(or to) speakers of a particular sex. e.g.
kinship terms - My Auntie Kath, grandson, niece, cousin,
- Cultural differences. You in English vs. Arabic
- Such (gender exclusive) linguistic features that
directly index sex, or exclusively used by one
sex rather than another are rare.
56Gender preferential features
- Some social dialect studies showed that some
linguistic forms are more used by men or the
opposite. - Generalizations made about preferential gender
differences in relation to the use of standard
variants.
57Principles of Gender and Variation (Labov
1990,2001)
- Principle I. In stable sociolinguistic
variation, women use the standard more than men - Stable variation vs. change in progress
- Examples of sociolinguistic variation
- (ing) variable in, I?
- (dh) variable fricative or stop d this
- (th) variable fricative or stop t thin
- Negative concord didnt do nothing ? anything
58Mens and womens use of the alveolar variant
In in three speech styles and two
socio-economic classes in Norwich, England.
(source Trudgill 1972)
59Explanations for gender differences
- Trudgill in Western society, men are evaluated
more on what they do, and women on how they
appear. - Eckert women rely on symbolic resources, eg.
Speech, dress, make-up, to establish their
position in their social groups. - Women are aware of what is proscribed
(prohibited) and therefore avoid it more than men.
60- Principle I a. In change in progress above the
level of awareness, women use the standard more
than men. - Women use innovative and positively evaluated
variants more then men. - Example the use of (r) in final pre-consonantal
position in New York city. Used more by higher
class, within each class women used it more than
men. Some exceptions. - New Yorkers talked about r presence and absence
and preferred or valued r-full speech than r-less
pronunciation.
61- Example the use of glottal stop ? in place of
/t/ is one of the phonological changes in
progress in British English. It is gaining ground
in the cities. - Attitudes towards the glottal stop
- Teen agers show overt awareness of this
feature my parents dont like me missing
letters out, like if I say wer - Teen agers are aware of the spread of the glottal
stop and that it is not a non-standard form. - Principle I and Ia are not always applicable.
Figure 10.4. many factors interact in any
variation.
62Principle II
- Women use more of the incoming variant form in
changes in progress above the level of conscious
awareness. - Women lead in the use of incoming non-standard
variants if people are not aware of the variation
involved and therefore do not talk about them. - Example changes in the vowel system in
English,e.g central vowel ? in bus, is
pronounced as boss. Eckert (2000) this change
is restricted to the speech of a group known as
burnouts, and within the group the use was
advanced among the girls than it was among the
boys.
63- Figure 10.6
- Figure 10.8
- In the Arabic speaking world, men use more
standard Arabic than women.
64Language and social class
- Sociolect (or social dialect) a socially
distinct variety. - Speaker A speaker B
- I done it yesterday I did it yesterday
- He aint got it He hasnt got it
- Grammatical, phonetic, phonological differences
give us clues about their social background. - Social class accents
65- Why do we have these differences?
- Physical barriers and distance
- Regional dialect boundaries coincide with
geographical barriers, mountains, swamps, rivers,
e.g. house hus north of the river Humber vs.
haus (diphthong) south of the river. - Social barriers and distance
- The diffusion of a linguistic feature through a
society may be halted by social factors including
social class. - A linguistic innovation that begins in upper
class may reach the lower class last, if at all.
66Social stratification
- Any hierarchical (ranking) ordering of groups
within a society in terms of power, wealth and
status. - In the industrialized societies of the West,
social stratification takes the form of
stratification into social classes and gives rise
linguistically to social-class dialects. - Social class is a controversial concept, no
general agreement as to the exact nature or
definition or existence of social classes.
67- Social class stratification is not universal,
e.g. India caste system (hereditary). Rigid
separation into distinct groups, therefore,
social distance is more differentiating than the
geographical distance in India. - Unlike the situation in India, in the class
societies of the English speaking world, the
linguistic situation is more complex. - Social classes are not clearly defined,
- aggregates of people with similar social and
economic characteristics. - Social mobility is possible, the movement up or
down the social hierarchy.
68- In the beginning linguistic complexity was
ignored by focusing on idiolect, or speakers in
rural areas (dialectologists, dialect surveys). - It is only after the Second World War, linguistic
realized that confining dialect studies to rural
areas, they missed important information about
the majority of people who live in towns. - Urban dialectologist faced the problem of
describing fully and accurately the speech of
large towns and cities with heterogeneous
populations. - In 1966 the American linguist William Labov
published The Social Stratification of English in
New York city, a large scale survey,
tape-recorded interviews with 340, by random
sample
69- Representative sample therefore accurate
description of all the varieties in the area. - Labov also developed techniques to elicit normal
speech from people in spite of the recorder. - Developed methods for quantitative measurements
of linguistic data. - Labov showed that variation is not free in the
speech of New Yorkers, e.g guard, beard, and
bad. - Variation is not random, but determined by
extra-linguistic factors in a predictable way.
70Social and regional dialect variation
- Social variation
- highest
class standard dialect -
- lowest
class most localized non standard - regional variation
71- Standard English
- He a man who likes his dog
- He a man who likes his dog
- Regional non-standard variation is greater than
social variation. - He a man who likes his dog
- He a man who likes his dog
- He a man at likes his dog
- He a man as likes his dog
- He a man what likes his dog
- He a man he likes his dog
- He a man likes his dog
72Social and regional accent variation
- social variation higest class RP
- lowest
class most localized variant - Table 3
- Home 27 variants, three accent forms, in 7
cities -
London - RP
houm - Inermediate
h?um -
?um
- Most locaized
aum
73- Sociolinguistic studies showed how RP, and the
intermediate and the most localized accents are
related to social class. - To measure linguistic and social phenomena.
- Assign individuals a numerical index score on the
basis of income, education, other factors, then
group them with others who have similar indexes.
74- In east Anglia and in AA Detroit the 3rd p.suffix
s is not present in the speech of some people - She like him very much
- He dont know a lot, do he?
- It go ever so fast
- Since s is standard, and since standard English
is associated with higher classe, we may suspect
that there is a correlation between the usage of
s and social class - Tape record, listen, transcribe, count , Table 4.
75- Norwich () Detroit
() - MMC 0 UMC
1 - LMC 2
LMC 10 - UWC 70 UWC
57 - MWC 87 -
- LWC 97
LWC 71
76- Correlational sociolinguistics
- Like regional dialects, social-class dialects are
not distinct entities, they merge into each other - Popular stereotypes of social dialects are
misleading. The Detroit African American dialect
has no third person marker. Detroit African
Americans of all classes use both forms, it is
only proportions that differ.
77Language and ethnicity
- Ethnic-group differentiation in a mixed community
is a particular type of social differentiation
and has linguistic differentiation associated
with it. - Experiment carried out in the USA, tape
recordings of two different sets of speakers.
78- Two types
- Language as a defining characteristic of the
ethnic group membership, common world wide,e.g.
multilingual Africa, Canada. People will
identify themselves as belonging to a particular
ethnic group on the basis of their language. - Separate identity of ethnic groups is signalled
by distinct varieties of the same
language,e.g.Jewish, Italians in New York.
79- Ethnic groups are fluid entities whose boundaries
change through history. - Example Yugoslavia, in the centre of the country
the language was Sebo-croat. Different ethnic
groups who speak the same dialects. With the
breakup of Yugoslavia, the government in Zagreb
calls its national language Croation, Latin
alphabet, the government in Belgrade calls its
language Serbian, Cyrillic alphabet. Moslims of
Bosnia calls their language Bosnian - They stress their separate nationhoods and
ethnicities by focusing on lexical differences.
80- Ethnic groups in New York. Jewish, Italian.
- Ethnic groups tend to form separate communities
within the city. - Differences are due to the influence of
substratum varieties, languages spoken before
they become speakers of New York English. Yiddish
or Italia accent accent of the first generation
would lead to hypercorrection of foreign features
by the second generation. The use of high vowels
in bad, bag by Italians because their fathers
used more open vowel than the English sound.
81 82Language and social networks
- Linguistic variation can be analyzed in terms of
social networks the grouping of people based on
the frequency and quality of interaction. - James and Lesley Milroys 1985 study of Belfast.
- The relationships individuals contract with
others--- through social and geographical space
linking many individuals. - Social networks are defined by who your friends
are, who live near, who you work with.
83- Network analyses ask how often the members of
these groups are the same and how often they are
completely different. - The diffusion of Linguistic change happens fast
and efficiently along horizontal channles (
within one age and a social cohort). On the other
hand vertical channels (across generation, social
classes) are comparatively slow and inefficient
with regard to the transmission of a linguistic
innovation.
84- How can you identify a social network?
- Observe who interacts with who in a community
- Note how they are interacting with each other.
- Patterns of interaction constitute individualss
social networks. - Let the people define their own social networks.
Ask who are your best friends? - Name all the people you had conversation with
yesterday - A researcher can build a network from all the
answers.
85Dense and Loose social networks
- A dense social network is one where all members
know each other. If you ask five people, each one
should mention the other four. - Loose social network not all members know each
other - Dense networks slow down or inhibit change.
Members police each others behaviour
(consciously or unconsciously) because of the
intensity of their contact
86- Because in dense networks contacts with outside
the network are comparatively superficial, there
is less chance of being exposed to innovation
from outside. - Loose networks make people more open to change.
The ties that individual members have to other
networks provide an opportunity for them to be
exposed to and pick innovations from outside
their network.
87Multiplex and uniplex ties within networks
- Net works can be distinguished in terms of the
quality of the ties between individuals. - Uniplex tie if the network tie between two
individuals is based on one relationship, e.g.
the two people work together, or are family
members, or have children in the same club. - Multiplex tie if two people know each other in
several different roles, e.g best friends, and
thy take the same courses at niversity, work
together on weekends. (A three-way tie)
88- A loose network based on uniplex ties is going to
be more open to the introduction and transmission
of innovations than dense networks where members
share multiplex ties.
89Language power/ language politeness
- The social relationship between the speaker and
the hearer is indicated by his/her linguistic
choices. - (T/V) distinction the choice between Tu
(familiar form) and vous (the polite form) forms
in languages, e.g. Latin, French, Italian
German, Greek, (English once had thou/you
distinction. - According to Brown and Gilman (1960) it started
as a sing. And plural difference. By medieval
times, the upper classes began to use V with each
other to show mutual respect
90- The asymmetrical T/V usage came to symbolize
power relationship. - Symmetrical V usage became polite usage, spread
downward but not to the lowest classes. - Symmetrical T usage to show intimiacy or
solidarity (strong common interest). - This mutual T came to replace the mutual V of
politeness because solidarity is more important
in personal relationships.
91Address terms
- How do you name or address another? By title (T),
first name (FN) by last name (LN), nickname, by
combination of these or by nothing at all. - What factors govern the choice you make?
- Is the address process asymmetrical? Mr. Smith
leads to John, or symmetrical? - Family relationships
- Use of kinship terms for use as address terms
92Politeness markers
- Politeness is prescribed, rules, norms.
- The concept of politeness is associated with
Goffman (1967) study on face. - Brown and Levinson (1987) define face as the
public self image that every member wants to
claim for himself - They distinguished between Positive face vs.
negative face. - Positive face the desire to get the approval of
others. - Negative face the desire to be unimpeded by
others in ones actions. Freedom of actions and
freedom form impositions.