R - PowerPoint PPT Presentation

1 / 10
About This Presentation
Title:

R

Description:

R plication d une exp rience historique Galil e et le Passe-vins : une exp rience id alis e ? Pierre Lauginie Groupe d'Histoire et de Diffusion des ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:40
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 11
Provided by: PierreL98
Category:
Tags:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: R


1
Réplication dune expérience historique Galilée
et le  Passe-vins   une expérience
idéalisée ?
  • Pierre Lauginie
  • Groupe d'Histoire et de Diffusion des Sciences
    dOrsay (GHDSO)
  • Université Paris-Sud, centre d'Orsay, bat. 407
  • F-91405 Orsay cedex. pierre.lauginie_at_u-psud.fr

2
Le texte de Galilée
  •  Salviati Et de fait, il existe entre lair et
    leau un antagonisme très net comme je lai
    observé dans une autre expérience  on remplit
    deau un globe de cristal muni dun orifice pas
    plus large quun brin de paille, puis on le
    retourne, louverture dirigée vers le bas 
    leau, malgré sa gravité considérable et sa
    propension à descendre dans lair, celui-ci
    malgré sa disposition contraire pour sélever,
    refusent lun comme lautre de passer par
    lorifice, et demeurent tous deux opiniâtrement
    sur leur position  si en revanche on place
    louverture dans un récipient contenant du vin
    rouge, dont la gravité est à peine inférieure à
    celle de leau, on verra aussitôt celui-ci
    sélever lentement dans leau sous forme de
    traînées rouges, et cette dernière, avec une
    égale lenteur, descendre dans le vin, sans se
    mélanger, si bien quen fin de compte le globe se
    remplira complètement de vin et leau passera
    tout entière dans le récipient inférieur. Quen
    conclure alors, sinon quil existe une certaine
    incompatibilité mystérieuse entre leau et lair,
    mais peut-être 
  • Simplicio Jai presque envie de rire en voyant
    la grande antipathie quéprouve le seigneur
    Salviati pour  lantipathie , quil ne veut
    même pas appeler par son nom  et pourtant, elle
    lève parfaitement la difficulté.
  • Salviati Que telle soit, puisquil plaît au
    seigneur Simplicio, la solution du problème
      Galilée, réf. 1

3
La déclaration de Koyré
  •  Je confesse que je partage la perplexité de
    Salviati. Il est, en effet, difficile davancer
    une explication pour létonnante expérience quil
    vient de rapporter  en particulier, parce que,
    si nous la répétions exactement comme elle est
    décrite, nous verrions le vin monter dans le
    globe de verre (rempli deau), et leau descendre
    dans le récipient (rempli de vin)  mais nous ne
    verrions pas leau et le vin simplement se
    remplaçant mutuellement  nous verrions la
    formation dun mélange.
  • Que conclure ? Devons-nous admettre que les vins
    rouges du XVIIe siècle avaient des propriétés que
    ne possèdent plus les vins daujourdhui
    propriétés qui les rendaient, comme lhuile,
    non-miscibles à leau ? Ou pouvons-nous supposer
    que Galilée, qui sans aucun doute na jamais
    mélangé deau à son vin (car le vin était pour
    lui  lincarnation de la lumière du soleil ),
    navait jamais fait lexpérience  mais que, en
    ayant entendu parler, il la reconstruisit dans
    son imagination, acceptant la totale et
    essentielle incompatibilité de leau et du vin
    comme un fait indubitable ? Personnellement, je
    présume que la seconde explication est la
    bonne.  Koyré, réf. 2

4
La note de Koyré
  •  Des résultats en meilleur accord avec
    lassertion de Salviati seraient obtenus en
    utilisant deux ouvertures, au lieu dune, dans le
    ballon de verre et en adaptant une paille, ou un
    tube étroit, à chacune delles de telle manière
    que lune (A) se prolonge à lintérieur du ballon
    et lautre (B) vers son extérieur. Nous verrions
    alors un filet de vin rouge sélevant du tube A
    vers le haut du ballon, et un filet deau
    sécoulant vers le bas du récipient, avec le
    résultat que le vin se rassemblerait au sommet,
    et leau à la partie inférieure. Malheureusement,
    même dans ce cas, il y aurait mélange. De plus,
    Salviati parle dun seul orifice à son flacon,
    pas deux  et daucune paille.  Koyré, réf.
    3

5
Un peu plus dHistoire
  •  Loin de se laisser emporter par son
    imagination, comme le pensaient Koyré et lauteur
    de cette note dans un premier temps, Galilée se
    réfère ici à une expérience bien connue des
    distillateurs et extracteurs dessence, décrite
    par Brouault sous le nom dexpérience du
    passe-vins dans son Traité de leau de vie
    (publié en 1646 mais rédigé avant 1604) et
    exposée déjà avant lui par G. Della Porta en
    1589. En fait, léchange dun flacon à lautre
    nest que partiel et finalement se produit un
    mélange de leau et du vin. Sur ce point, voir le
    travail de Suzanne Colnort-Bodet, Un distillateur
    français précurseur de Galilée 7. James
    MacLachlan, ignorant apparemment tout du
    passe-vins, a refait lexpérience 4. 
  • Maurice Clavelin 6

6
Lexpérience répliquée commentaire
  • Contrairement aux affirmations de Koyré,
    réplications réussies de lexpérience par J.
    MacLachlan en 1973 4 P. Thuillier en 1983 5
    nous-mêmes, notamment en cette présentation
    et dautres
  • Cependant, échange seulement partiel, jamais
    total. Idéalisation par Galilée ?
  • Interprétation moderne compétition entre
    phénomènes à temps caractéristiques très
    différents. Échange par gravité, rapide (de
    lordre de la minute) et diffusion du vin dans
    leau, très lente (des heures, si tout est
    calme). Aux temps très longs (12 h et plus),
    retour au mélange. Cet aspect dynamique, qui
    permet dobserver le phénomène, échappe
    totalement à Koyré.
  • Problématique moderne spontanée pourquoi diable
    le vin traverse-t-il leau sans sy mélanger ?
    Cest aussi celle de Koyré, qui déclare la chose
    impossible.
  • Mais problématique totalement différente chez
    Galilée pourquoi le vin  monte-t-il  à
    travers leau du récipient supérieur, alors que
    lair sy refuse absolument ? Interprétation en
    termes de compatibilité et incompatiblité, bien
    loin de Torricelli et Pascal, pourtant proches
    dans le temps. La question du non-mélange nest
    pas évoquée ! Cette différence de problématiques
    échappe à Koyré.

7
Lexpérience répliquée images
Une feuille de bristol percée dun trou est
placée entre les deux verres Photos (prises
pendant la présentation) Rachel Bores et Hervé
Pouliquen
8
Lexpérience répliquée autres images
Un échange très avancé Deux trous Deux
fioles (Photos P. Lauginie)
9
Conclusion
  • Intérêt de la réplication Galilée a donc pu
    faire, ou voir faire, lexpérience, contrairement
    à ce quen dit Koyré. Importante conclusion quant
    au soi-disant  platonisme  de Galilée.
  • Éviter lanachronisme problématique de Galilée
    totalement différente de la problématique
    spontanée daujourdhui.
  • Sur ces deux points, une sommité comme Koyré
    sest trompée. Tentez donc lexpérience avant de
    la déclarer impossible !
  • Intérêt pédagogique de la réplication faire de
    la science (expérience et interprétation), faire
    de lHistoire, déjouer les pièges de
    lanachronisme (problématiques bien datées),
    mieux comprendre la relation dune science avec
    son époque.
  • Sur la réplication (de cette expérience et de
    quelques autres) voir C. Blondel, réf. 8.

10
Références
  • 1 Galilei, G. 1638, Discours concernant deux
    sciences nouvelles 1970, traduction française,
    M. Clavelin, Paris, Armand Colin 1994, nouvelle
    édition, Paris, PUF, p. 60-61.
  • 2 Koyré, A. 1960, Revue d'Histoire des
    Sciences, 13, 240-241  Metaphysics and
    measurement, p. 84.
  • 3 Koyré, A. 1960, Revue d'Histoire des
    Sciences, 13, notes, p. 241n  Metaphysics and
    measurement, notes, p. 84n.
  • 4 MacLachlan, J. 1973, A test of an
     imaginary  experiment of Galileos , ISIS,
    64, 374-379.
  • 5 Thuillier, P. 1983, Galilée et
    l'expérimentation, La Recherche, 14, n 143,
    142-154
  • 6 Clavelin, M. 1994, in Galilée, Discours
    concernant deux sciences nouvelles, traduction
    française M. Clavelin, nouvelle édition, Paris,
    PUF, note 34, pp. 60 et 252.
  • 7 Colnor-Bodet, S. 1975, Un distillateur
    français précurseur de Galilée ?,
    Veröftenlichtungen der Internationalen
    Gesellschaft für Geschichte der Pharmacie,
    Stuttgart, 42, 11-20.
  • 8 Blondel, C.  1994, L'improbable
    transmission du savoir-faire expérimental, Pour
    la Science, 202, 10-12.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com