- PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Description:

Chorus Under the olive tree You can not dating; The leaf is petite, Lets the moonlight Oh Rama que linda rama Refr o Oh rama que linda rama, Oh rama ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:29
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 16
Provided by: Lui92
Category:
Tags: olive | tree

less

Transcript and Presenter's Notes

Title:


1
Portuguese Folk SongsProject Socrates
ComeniusGreen Harmony
  • Agrupamento de Escolas de Campo Maior
  • Portugal

2
  • In Portuguese folk songs there are undoubtedly a
    lot of them related in any way with agriculture
    and seasonal crops.
  • It would be a hard work to collect and try to
    organize them.

3
  • So start by perhaps the most popular
  • Oh rama que linda rama.
  • Folk song from the Alentejo, (our region),
    speaks of the olive tree and its foliage, love
    singing, and making an apology not of fortune,
    but happiness from exercising freely in nature.

4
  • Oh what a lovely foliage
  • ChorusOh what a lovely folliageOh the olive
    branch,My pair is the most beautiful,Walking
    the entire wheel here.Walking the entire wheel
    here,Here and everywhere ...Oh oh what a
    beautiful foliage and stems,Oh the olive branch.
  • Chorus
  • I really like to hearWho learned to sing.If
    there had who taught me,Who was I learned!
  • ChorusM not 'envy of those who haveMules,
    horses and mountainsOnly m 'envy of
    drinkersThe water on all sources.
  • ChorusI went to the drink water source,I found
    a green branchWho'd lost loves,Who thought he
    was thirsty.
  • ChorusUnder the olive treeYou can not
    datingThe leaf is petite,Lets the moonlight
  • Oh Rama que linda rama
  • Refrão
  • Oh rama que linda rama,
  • Oh rama da oliveira,
  • O meu par é o mais lindo,
  • Que anda aqui na roda inteira.
  • Que anda aqui na roda inteira,
  • Aqui e em qualquer lugar
  • Oh rama e oh que linda rama,
  • Oh rama do olival.
  • Eu gosto muito de ouvir
  • Cantar a quem aprendeu.
  • Se houvera quem me ensinara,
  • Quem aprendia era eu!

5
  • We may find the lyrics and the strains for
    guitars or piano, at
  • http//www.losacordes.com/piano/musica-popular-po
    rtuguesa/a-rama

6
Oh rama que linda rama(Click in the image to
see the video)
7
  • And here is another
  • song that would be
  • sung at harvest time.
  • Chora a Videira

8
Chora a videira
9
A Videira
  • Dá cá um beijo,
  • Ó prenda minha.
  • Chora a videira
  • E à videira chora,
  • O meu amor
  • Que se vai embora.
  • Tu passas por mim
  • Não me falas,
  • Guarda respeito a alguém,
  • Podes passar e falar,
  • Respeitar quem te quer.
  • Chora a videira,
  • Chora a videirinha,
  • Chora a videira,
  • Ó prenda minha.
  • Chora a videira
  • E à videira chora,
  • Chora a videira,
  • A videira chora,
  • Chora a videira
  • Que se vai embora
  • Ó videira, dá-me um cacho,
  • Ó cacho, dá-me um baguinho,
  • Deu-se os olhos um aceno,
  • Deu-se a boca um beijinho.
  • Chora a videira
  • E a videira chora,
  • Chora a videira
  • Que se vai embora
  • Chora a videira,
  • Deixai-a chorar,
  • Chora a videira,
  • Que nos vai deixar.
  • Ó amor, pra ser amor

10
The Vine
  • Cries the vine,The vine weeps,Cries the
    vineWhat is going away ...Oh vine, give me a
    bunch,Oh cluster, gives me a grape,He gave a
    nod to the eyes,He gave her mouth a little
    kiss.Cries the vineAnd the vine weeps,Cries
    the vineWhat is going away ...Cries the
    vine,Let her cryCries the vine,Will leave
    us.Love, be loveThere should not be selfishIf
    you want my covenant,Give me your ring
    first.Cries the vine,Cries the pusher,
  • Give me a kissOh my gift.Cries the vineAnd
    the vine weeps,My loveWhat is going away.You
    pass by meDo not talk to me,Guard respect to
    someone,You can go and talk,Respect who you
    want.Cries the vine,Cries the pusher,Cries the
    vine,Oh my gift.Cries the vineAnd the vine
    weeps,Goodbye loveI'm leaving ...

11
  • Green corn is a popular song from Beira
  • Baixa, other region of Portugal.
  • It talks about the gathering of the corn and
  • the love.
  • As you can see love is always present.
  • This version is singed by Zeca Afonso, one
  • of our great singers.

12
Milho Verde
13
Milho verde Green Corn
  • Milho verde, milho verdeMilho verde maçarocaÀ
    sombra do milho verdeNamorei uma cachopaMilho
    verde, milho verdeMilho verde miudinhoÀ sombra
    do milho verdeNamorei um rapazinhoMilho verde,
    milho verdeMilho verde folha largaÀ sombra do
    milho verdeNamorei uma casadaMondadeiras do
    meu milhoMondai o meu milho bemNão olheis para
    o caminhoQue a merenda já lá vem
  • Corn, green cornGreen corn cobIn the shadow of
    green cornI dated a girl
  • Green corn, green cornGreen small corn In the
    shadow of green cornI dated a boyGreen corn,
    green cornBroadleaf green cornIn the shadow of
    green cornI dated a married womenGatherer of
    my cornWell gather my corn Do not look to the
    pathThat there is already lunch

14
And we can search more and more and we find
always the same.Love to be sung with the cycles
of crops.Something that is possibly due to the
parties that would take place at the end of them.

15
Bibliography
  • http//www.losacordes.com/piano/musica-popular-por
    tuguesa/a-rama
  • http//dlac.utad.pt/SiteLiteratura/Valpacos20-20
    Vassal_CL2.pdf
  • http//natura.di.uminho.pt/jj/musica/html/zecafon
    so-milhoVerde.html
  • http//www.youtube.com/watch?viLs-4b2m3Dgfeature
    player_detailpage
  • http//www.youtube.com/watch?vgh0co2F-Q8c
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com