- PowerPoint PPT Presentation

1 / 26
About This Presentation
Title:

Description:

Regocijaos en el Se or siempre Filipenses 4:4 Rejoice in the Lord always Philippians 4:4 Pablo habla de gozo y regocijarse 16 veces en esta ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:48
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 27
Provided by: WayneP86
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title:


1
(No Transcript)
2
  • Regocijaos en el Señor siempre Filipenses 44
  • Rejoice in the Lord always Philippians 44

3
  • Pablo habla de gozo y regocijarse 16 veces en
    esta carta. Es uno de los temas principales. El
    cristiano debe tener gozo. Debe regocijarse
    siempre.
  • Paul speaks of joy and rejoicing 16 times in
    this letter. It is one of the principal themes.
    The Christian should have joy. He should always
    rejoice.

4
  • Todo efecto tiene su causa. Según esta carta a
    los filipenses qué produce el gozo del cual
    Pablo habla?
  • Every effect has its cause. According to this
    letter to the Philippians, what produces the joy
    of which Paul speaks?

5
  • No depende de circunstancias favorables. Pablo
    estuvo en Roma, bajo sentencia de muerte. Cómo
    podía hablar de regocijarse?
  • It does not depend on favorable circum-stances.
    Paul was in Rome, under sentence of death. How
    could he speak of rejoicing?

6
  • Fil. 411, he aprendido a contentarme,
    cualquiera que sea mi situación. Este es el
    secreto de cómo ser feliz siempre el gozo no
    depende de circunstancias favorables.
  • Phil. 411, I have learned in whatever state I
    am, to be content. This is the secret of how
    to be always happy joy does not de-pend on
    favorable circumstances.

7
  • Qué son, pues, los ingredientes del gozo según
    la carta a los filipenses? Qué cosas producen el
    gozo? Cómo es posible rego-cijarnos siempre?
  • What then are the ingredients of joy according to
    the letter to the Philippians? What things
    produce joy? How is it possible to rejoice always?

8
  • Gratitud por la comunión con hermanos, 13-5.
    Adorar y servir juntos. Ayudar los unos a los
    otros. Preocupados unos por otros. Esto produce
    gozo.
  • Gratitud for fellowship with brethren, 13-5.
    Worship and serve together. Help each other.
    Concerned about each other. This produces joy.

9
  • El amor afectuoso produce gozo, 17-9. Os tengo
    en el corazón. Os añoro. Que vuestro amor abunde
    más y más. El corazón lleno de amor es un corazón
    gozoso.
  • Affectionate love produces joy, 17-9. I have you
    in my heart. I long for you. May your love abound
    more and more. The heart full of love is a joyful
    heart.

10
  • Escoger, aprobar lo mejor, 110, 11. Distin-guir
    entre cosas que son diferentes. 1 Tes. 521,
    Examinadlo todo retened lo bueno. Tomar buenas
    decisiones. Produce gozo.
  • Approve the things that are excellent, 110,11.
    Distinguish between things that differ. 1 Thess.
    521, Examine all things hold fast what is
    good. Make good decisions. This produces joy.

11
  • Dejar que problemas y dificultades nos ayuden,
    112-14. No ser vencidos, sino vencer. Rom. 837,
    Antes, en todas estas cosas somos más que
    vencedores por medio de aquel que nos amó.
    Regocijarse.
  • Let problems and difficulties help us, 112-14.
    Overcome, not be overcome. Rom. 837, Yet in all
    these things we are more than conquerors through
    Him who loved us. Rejoice!

12
  • Defender la verdad, 117, estoy puesto para la
    defensa del evangelio. 127, que estáis firmes
    en un mismo espíritu, combatiendo unánimes por la
    fe del evangelio. Rom 116
  • Defend the truth, 117, I am set for the defense
    of the gospel. 127, standing firm in one
    spirit, with one mind striving together for the
    faith of the gospel. Rom. 116.

13
  • Estar unidos. 22, sintiendo lo mismo, teniendo
    el mismo amor, unánimes, sintiendo una misma
    cosa. 3 Nada hagáis por contienda o por
    vanagloria.
  • Be united, 22, like-minded, having the same
    love, being of one accord, of one mind. 3 Do
    nothing from selfishness or empty conceit.

14
  • Ser humildes como Cristo, 23-5, con humildad,
    estimando cada uno a los demás como superiores a
    él mismo 4 no mirando cada uno por lo suyo
    propio, sino cada cual también por lo de los
    otros.
  • Be humble like Christ, 23-5, but with humility
    of mind regard one another as more important than
    yourselves Let each of you look out not only for
    his own interests, but also for the interests of
    others.

15
  • 212, Ocupaos en vuestra salvación con temor y
    temblor. Los que están ocupados en la obra del
    Señor son felices. Esto vence el desaliento,
    promueve el gozo.
  • 212, work out your own salvation with fear and
    trembling. Those that are occupied in the work
    of the Lord are happy. This over-comes
    discouragement, promotes joy.

16
  • Ser irreprensibles. 214, sin murmuracio-nes y
    contiendas, 15 para que seáis irre-prensibles y
    sencillos sin mancha res-plandecéis como
    luminares en el mundo.
  • Above reproach. 214, without complaining and
    disputing, 15 .. blameless and innocent, above
    reproach .. among whom you appear as lights in
    the world.

17
  • Dejar todo por Cristo, 37, cuantas cosas eran
    para mí ganancia, las he estimado co-mo pérdida
    por amor de Cristo. 8 por amor del cual lo he
    perdido todo, estimo todas las cosas como
    basura, para ganar a Cristo.
  • Leave all for Christ, 37, what things were gain
    to me, these I have counted loss for Christ. 8
    for whom I have suffered the loss of all things,
    and count them as rubbish, that I may gain
    Christ.

18
  • 313, olvidando lo que queda atrás,
    extendiéndome a lo que está delante, 14 prosigo a
    la meta, al premio del supremo llamamiento de
    Dios en Cristo Jesús.
  • 313, forgetting those things which are behind
    and reaching forward to those things which are
    ahead, I press toward the goal for the prize of
    the upward call of God in Christ Jesus.

19
  • Sin afán, 46, Por nada estéis afanosos, sino
    sean conocidas vuestras peticiones delante de
    Dios en toda oración y ruego, con acción de
    gracias 7 Produce paz, gozo.
  • Without worry, 46, Be anxious for nothing, but
    in everything by prayer and supplica-tion, with
    thanksgiving, let your requests be made known to
    God.7 Produces peace, joy.

20
  • En esto pensad, 48, lo que es verdadero
    honesto justo puro amable de buen nombre
    en esto pensad. Mente sana. Hay muy poco de
    esto en la TV.
  • Meditate on this 48, whatever things are true
    noble just pure lovely of good report
    meditate on these things. Sound mind. There is
    very little of this on TV

21
  • Imitar a Pablo, 49, Lo que aprendisteis y
    recibisteis y oísteis y visteis en mí, esto
    haced y el Dios de paz estará con vosotros.
    Ejemplo apostólico importante.
  • Imitate Paul, 49, The things which you learned
    and received and heard and saw in me, these do,
    and the God of peace will be with you. Apostolic
    example important.

22
  • Siempre contentos, 411, he aprendido a
    contentarme, cualquiera que sea mi situación. 12
    Sé vivir humildemente, y sé tener abundancia.
    Hay que aprenderlo!
  • Always content, 411, I have learned in whatever
    state I am, to be content 12 I know how to get
    along with humble means, and I know how to
    abound. We must learn it!

23
  • Siempre preparado 120, será magnificado Cristo
    en mi cuerpo, o por vida o por muer-te. 21
    Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es
    ganancia 23 muchísimo mejor.
  • Always prepared, 120, Christ will be mag-nified
    in my body, whether by life or by death. 21 For
    to me, to live is Christ, and to die is gain 23
    very far better.

24
  • Principio de este gozo. Conversión de Lidia,
    Hech. 1613-15, y del carcelero, 1632, Y le
    hablaron la palabra del Señor .. 33 se bautizó
    34 y se regocijó con toda su casa.
  • Beginning of this joy. Conversion of Lydia, Acts
    1613-15, and of the jailer, 1632, Then they
    spoke the word of the Lord to him 33 he was
    baptized .. 34 he rejoiced.

25
  • Conclusión obedecer al evangelio con gozo y
    luego regocijarse con gratitud, comunión, amor,
    escoger lo bueno, vencer, defender, unidos,
    ocupados, irreprensibles, dejar todo,
    olvidar/proseguir, sin afán, en esto pensad,
    imitar a Pablo, contento, preparado.
  • Conclusion obey gospel with joy and then
    rejoice with gratitud, fellowship, love, choose
    the good, overcome, defend, united, busy, above
    reproach, leave all, forget/press on, without
    anxiety, think on these things, imitate Paul,
    content, prepared.

26
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com