Title: Prosigo Hacia la Meta Fil. 3:14
1- Prosigo Hacia la Meta
Fil. 314 - I Press On Toward the Goal Phil. 314
2Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- Introducción.
A. La meta de Jesús, Jn.
434 94 Mat. 2028 Luc. 951, El afirmó su
rostro para ir a Jerusalén (su muerte). Jn.
174. - Introduction.
A. The goal of Jesus, Jn.
434 94 Matt. 2028 Lk. 951, He resolutely
set His face to go to Jerusalem (His death). Jn.
174.
3Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- B. Pablo, Hech. 2113 Fil. 312-14, no
perfecto.. pero una cosa hago olvidando
extendiéndome prosigo hacia la meta. - B. Paul, Acts 2113 Phil. 312-14, not
perfect.. but one thing I do forgetting
stretching forward press on toward the goal
4Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- C. Nosotros? Cuál es nuestra meta en esta vida?
Servir al Señor y ser salvo? Ganar ? Éxito en
empleo/negocio? Placeres? - C. What about us? What is our goal in this life?
To serve the Lord and be saved? Make ? Success
in employment/business? Pleasures?
5Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- D. La meta principal de la mayoría es simplemente
hacer lo que quieran hacer y no hacer lo que no
quieran hacer. - D. The principal goal of the majority is to
simply do what they want to do and not do what
they do not want to do.
6Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- I. Olvidando lo que queda atrás.
A. Lo que era ganancia (y Pablo había
ganado mucho) se considera pérdida, basura. - I. Forgetting what lies behind.
A. What was gain (and Paul had
gained much) is considered loss, rubbish.
7Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- B. No mirar hacia atrás, Luc. 962 1732, mujer
de Lot Núm. 111, 5, pueblo de Israel dejó su
corazón en Egipto. Querían volver. - B. Not look back, Lk. 962 1732, Lots wife
Num. 111, 5, people of Israel left their heart
in Egypt. Wanted to return.
8Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- C. Carta a los Hebreos escrita para evitar la
apostasía anhelaban estar bajo la esclavitud de
la ley de Moisés. Pero Col. 214 Heb. 712. - C. Letter to the Hebrews written to prevent
apostasy they yearned to be under the slavery of
the law of Moses. But Col. 214 Heb. 712.
9Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- D. Olvidar pecados perdonados, Heb. 812.
Perdonar a otros y perdonar a sí mismo. No seguir
con complejo de culpa y remordimiento. - D. Forget forgiven sins, Heb. 812. Forgive
others and forgive yourself. Not continue with
guilt and remorse complex.
10Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- II. Por nada estéis afanosos, Fil. 46.
A. Las preocupaciones ahogan la palabra,
Luc. 814 2134. Imposible tener paz, Fil. 47. - II. In nothing be anxious, Phil. 46
A. Worries choke the word, Lk. 814
2134 impossible to have peace, Phil. 47.
11Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- B. Cómo eliminar afanes? En cuanto a uno mismo
regocijarse en cuanto a otros gentileza en
cuanto a Dios echar toda solicitud en El. - B. How to eliminate worries? As for oneself
rejoice as for others gentleness as for God
cast all your care on Him.
12Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- C. Vivir contento y tranquilo, Phil. 411-13.
Contar sus bendiciones, Sant. 117, estar muy
agradecido (es lo que produce contentamiento). - C. Live content and tranquil, Phil. 411-13.
Count your blessings, James 117, be very
grateful (this is what produces contentment).
13Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- D. Cuidar la reacción a circunstancias negativas.
Qué hacen los tranquilizantes? Cambian las
circunstancias? Sólo suprimen la reacción. - D. Be careful of our reaction to negative
circum-stances. What do tranquilizers do?
Change the circumstances? They only suppress our
reaction.
14Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- E. No ser como las novelas. No quieren solucionar
problemas, sino sólo agitarlos. Todo problema
tiene solución bíblica, 2 Tim. 316, 17. - E. Not be like the soap operas. They dont want
to solve problems but only agitate them. Every
problem has a Bible solution, 2 Tim. 316, 17.
15Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- III. No fijar los ojos en los hombres sino en
Jesús (la meta). Heb. 122. Hombres son falibles,
tienen fallas, nos engañan, nos dejan
decepcionados. - III. Not fix our eyes on men but rather in Jesus
(the goal). Heb. 122. Men are fallible, they
have faults, they deceive us, leave us
disappointed.
16Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- A. No ser movidos (distraídos, desviados) por el
aplauso o la burla de hombres. Gál. 110. Famoso
violinista en concierto, aplauso, pero salió
triste. - A. Not be moved (distracted, derailed) by the
applause or the mockery of men. Gal. 110. Famous
violinist in concert, applause, but left sad
17Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- Quién o qué nos hace agitados, enojados,
ansiosos? UNO MISMO. Temperatura a 110º o 32º,
pero la temperatura del cuerpo 98.6º. - Who or what makes us agitated, angry , anxious?
WE OURSELVES. Temperature at 110º or 32º, but
body temperature stays at 98.6.
18Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- B. Ocupad la mente en las cosas de arriba, no en
las de la tierra, Col. 32 Sant. 48. Perfecta
concentración como deportistas! 1 Cor. 926. - B. Set your mind on things above, not on things
on the earth. Col. 32 James 48. Perfect
concentration like athletes! 1 Cor. 926.
19Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- C. Los atletas exitosos estudian los juegos
televisados, para corregirse y luego juegan para
ganar. 1 Cor. 927 2 Tim. 24, 5. - C. Successful athletes study the televised games,
to correct themselves y then they play to win. 1
Cor. 927 2 Tim. 24, 5.
20Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- IV. Es necesario el deseo fuerte. Mat. 2030-32,
dos ciegos, ten misericordia. Qué queréis?
Seremos lo que queremos ser. - IV. Strong desire is necessary. Matt. 2030-32,
two blind men, have mercy. What do you want? We
will be what we want to be.
21Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- A. Los únicos que llegarán a la meta son los que
ardientemente anhelan llegar. Sal. 421, 2
7325 841-3 1 Ped. 22. - A. The only ones who will arrive at the goal are
those who fervently desire to arrive. Ps. 421,
2 7325 841-3 1 Pet. 22.
22Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- B. Fil. 313, extendiéndome a lo que está
delante. Luc. 1324, esforzarse (agonizar). - B. Phil. 313, reaching forward to those things
which are ahead. Lk. 1324, strive (agonize).
23Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- C. Una cosa hago. Sal. 274 Luc. 1042 Jn.
925. Ojo singular, ser especialista. - C. One thing I do. Ps. 274 Lk. 1041, 42 Jn.
925. Eye single, be a specialist.
24Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- V. Con fe no fingida y esperanza viva. Vivimos de
acuerdo con lo que creemos. Prov. 423. Con el
ojo de fe vemos el premio y esa fe nos controla. - V. With unfeigned faith and living hope. We live
according to what we believe. Prov. 423. With
the eye of faith we see the prize and that faith
controls us.
25Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- A. Por qué nos hace sufrir la pesadilla?
Hipnotizados, dicen, hace frío, uno tiembla en
un cuarto caliente. El pensar nos CONTROLA. - A. Why do nightmares make us suffer? Hypnotized,
they say its cold, we tremble in a hot room.
Why? Our thoughts CONTROL us.
26Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- B. Jacob sufrió por una mentira como si fuera la
verdad. Israelitas pensaban que eran como
langostas y así eran. Somos como langostas? - B. Jacob suffered because of a lie as if it were
the truth. Israel thought they were like locusts
and so they were. Are we like locusts?
27Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- C. Pablo. 2 Tim. 47, 8, He peleado la buena
batalla he acabado la carrera he guardado la
fe me está reservada la corona de justicia. - C. Paul. 2 Tim. 47, 8, I have fought the good
fight, I have finished the race, I have kept the
faith there is laid up for me the crown of
righteousness.
28Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
- Conclusión. Estamos imitando a Pablo? Olvidamos
lo pasado? No ahogados por los afanes? Ojos
fijos en Jesús? Deseo fuerte? Fe genuina,
esperanza viva? Una sola cosa? - Conclusion Are we imitating Paul? Do we forget
the past? Not choked by worries? Eyes fixed on
Jesus? Strong desire? Unfeigned faith, living
hope? Seeking only one thing?
29Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal
30Prosigo Hacia la Meta
I Press On Toward the Goal