Title: R
1Réussir son bac en espagnol Vocabulaire sélectif
à connaître
2La familia /La famille
- Los vínculos / lazos familiares les liens
familliaux - Los padres les parents
- Los abuelos les grand-parents
- El padre le père
- La madre la mère
- El/la abuelo,a le grand-père,la grand-mère
- El /la hijo,a le fils,la fille
- El/la bisabuelo,a larrière
grand-père,grand-mère - El/la nieto,a le petit fils,l a petite
fille - El/la bisnieto,a larrière petit-fils,
petite-fille - El/la tatarabuelo,a larrière arrière
grand-père, grand-mère - El/la tataranieto,a larrière arrière
petit-fils, petite-fille - El tío loncle/
- La tía la tante
- El/la sobrino,a le neveu, la nièce
- El padrino le parrain
- La madrina la marraine
- El/la ahijado,a le filleul, la filleule
- El/la primo,a le cousin,la cousine
- Verbos/verbes
- Casarse se marier
- Divorciarse divorcer
- Adoptar adopter
- Quedarse en estado tomber enceinte
- Dar a luz accoucher
- Bautizar baptiser
- Hacer vida marital vivre en concubinage
- Comprometerse se fiancer
Conseil Utilisez des expressions idiomatiques
car les correcteurs adorent! Ex Me llevo muy
bien con mis suegros Je mentends très bien
avec mes beaux-parents
3La casa/ la maison
- Una casa une maison El horno le four
- Un chalé adosado une maison adossée La nevera
le réfrigérateur - Un piso un apartement El lavabo lévier
- Un apartamento/ un estudio un studio El
inodoro le WC - Un casa de dos plantas une maison à deux
étages La bañera la baignoire - La planta baja le rez-de-chaussée El espejo le
mirroir - La primera planta le premier étage La ventana
la fenêtre - Un edificio un immeuble La cama le lit
- Un barrio un quartier La litera les lits
jumeaux - La escalera les escaliers Un baúl un coffre
- El ascensor lascenceur La calefacción le
chauffage - El balcón le balcon El aire acondicionado
lair conditionné - La terraza la terrasse (fermée)
- La buhardilla le grenier
- El sótano la cave
- La cocina la cuisine
- El comedor la salle à manger
- El salón le salon
- El dormitorio/la habitación la chambre
- Verbos/verbes
- Mudarse déménager
- Alquilar louer
- Comprar acheter
- Reformar faire des travaux
- Pintar peindre
- Compartir piso partager un appartement
- Depositar una fianza déposer une caution
- Avalar se porter caution
Attention! Lespagnol emploie la préposition de
(et non pas en) pour parler du matériau dans
lequel un objet est fait Ex La mesa es de
madera. La table est en bois.
4La ropa/les vêtements
- Una chaqueta une veste estampado imprimé
- Una cazadora un blouson liso uni
- Un abrigo un manteau bordado brodé
- Unos pantalones un pantalon de cuadros à
carreaux - Unos tejanos un jean de flores à fleurs
- Un vestido une robe de lunares à pois
- Una falda une jupe de rayas à rayures
- Una camisa une chemise escotado décolté
- Una blusa un chemisier
- Una camiseta un tee-shirt
- El jersey le pull
- Un traje un costume
- Un conjunto un ensemble
- Los calcetines les chaussettes
- Los zapatos les chaussures
- Una braga une culotte
- Unos calzoncillos un slip
- Un pijama un pijama
- Un camisón une chemise de nuit
- Verbo/verbes
- Vestirse shabiller
- Desnudarse se déshabiller
- Calzar chausser
- Hacer arreglos faire des retouches
- Probar essayer
- Ponerse mettre
- Quitarse enlever
- Cambiarse se changer
- Alargar rallonger
- Acortar raccourcir
- Hacer juego con être assorti à
Retenez bien ces expressions idiomatiques car
elles vous rapporteront des points Ir de
tiendas faire les magasins Qué talla
usas/gastas? quelle taille fais-tu? Te queda
bien esta falda cette jupe te va bien. Qué
número calza? quelle pointure
faites-vous? Lleva una chaqueta a la última moda
elle porte une veste dernier cri. Le encantan
los colores chillones elle adore les couleurs
criardes
5El tiempo/le temps
- Qué tiempo hace hoy? Quel temps fait-il
aujourdhui? - Hace (muy) buen tiempo il fait (très) beau
- Hace /Hay sol il fait soleil
- Una sombrilla un parasol
- Qué tiempo tan bueno hace! quel beau temps!
- No hay ni una nube en el cielo! pas un nuage
dans le ciel ! - Hace (muy) mal tiempo il fait( très )mauvais
- Llueve a cantaros il pleut à cordes
- Un paraguas un parapluie
- Nieva il neige
- Hay niebla il y a du brouillard
- Hace bochorno il fait une chaleur étouffante
- Hace un frio que pela il fait un froid de
canard - La tormenta lorage
- El trueno le tonnerre
- Un relámpago un éclair
- Un chubasco/ chaparrón une averse
- Nublado nuageux
- Despejado dégagé
- Verbos/verbes
- Llover pleuvoir
- Soplar souffler
- Nevar neiger
- Resbalar glisser
- Calentar chauffer
- Refrescarse se rafraîchir
- Abrigarse sabriter
Attention! Les verbes et locutions verbales sur
le temps atmosphérique sont des tournures
impersonnelles et ne se conjuguent pas.
6La comida/les aliments (1)
- La carne la viande
- El pavo la dinde
- El cerdo le porc
- El pollo le poulet
- El buey le boeuf
- El conejo le lapin
- La ternera le veau
- El cordero lagneau
- Carne picada viande hâchée
- El pescado le poisson
- El atún le thon
- El salmón le saumon
- La trucha la truite
- El lenguado la sole
- La sardina la sardine
- El rape la lotte
- La merluza le colin
- Los cereales les céréales
- El trigo le blé
- El arroz le riz
- La pasta les pâtes
- El maíz le maïs
- La avena lavoine
- Las verduras les légumes
- La zanahoria la carotte
- El puerro le poireau
- La remolacha la betterave
- El rábano le radis
- La col le chou
- La coliflor le chou-fleur
- Las judías verdes les haricots verts
- El calabacín la courgette
- La calabaza la courge
- La cebolla loignon
- El ajo lail
- Las frutas les fruits
- La manzana la pomme
- La pera la poire
- La ciruela la prune
- El albaricoque labricot
- La fresa la fraise
- La frambuesa la framboise
- La naranja lorange
- El limón le citron
- La mandarina la mandarine
- La piña lananas
- La sandia la pastèque
- El melón le melon
- La cereza la cerise
- La mora la mûre
- Las uvas le raisin
- El melocotón la pêche
- El pomelo le pamplemousse
7La comida/ les aliments (2)
- Los dulces les desserts
- Un pastel un gateau
- Una tarta une tarte
- Un bizcocho un biscuit
- Una galleta une galette
- Un helado une glace
- Un flan un flan
- Un merengue une meringue
- Un sorbete un sorbet
- Otros divers
- El pan le pain
- Una tostada une tranche de pain grillé
- Un bocadillo un sandwich
- El azúcar le sucre
- La sal le sel
- La pimienta le poivre
- El aceite lhuile
- La mantequilla le beurre
- Un rustido un rôti
- Un muslo de pollo une cuisse de poulet
- La pechuga de pollo du blanc de poulet
- Carne rebosada de la viande panée
- Pescado al horno du poisson au four
- Una loncha de jamón une tranche de jambon
- Pour la cuisson de la viande, on dit
- Al punto à point
- Bien hecho,a bien cuit,e
- Poco hecha saignant,e
- Vuelta y vuelta bleu,e
- Verbos
- Cocer cuire
- Hervir bouillir
- Freír frire
- Rebozar pâner
- Cocinar cusiner
- Cortar couper
- Aliñar assaisonner
Attention! Quand on ne précise pas la quantité ,
on ne met pas darticles partitifs,
contrairement au français. Ex Por la mañana,
tomo leche le matin, je bois du lait.
8El físico/ laspect physique
- Alto,a grand,e
- Bajo,a petit,e
- Delgado,a mince
- Gordo,a gros,se
- Guapo,a beau,belle
- Feo,a laid,e
- Atractivo,a attirant,e
- Joven jeune
- Mayor âgé,e
- Calvo,a chauve
- Peludo,a poilu,e
- Rubio,a blond,e
- Moreno,a brun,e
- Castaño,a châtain
- Pelirrojo roux,se
- Rizado,a frisé,e
- Liso raide
- Corto,a court,e
- Largo,a long,ue
- Verbos
- Adelgazar mincir
- Engordar grossir
- Peinar peigner
- Cepillar brosser
- Pintarse se maquiller
- Desmaquillarse se démaquiller
- Expresiones
- Lleva gafas Il porte des lunettes
- Lleva bigote / barba Il a la moustache/ la barbe
- Esta chica me atraer Cette fille mattire
- Me gustan mucho tus ojos Jaime beaucoup tes yeux
- Estoy enamorado de ella Je suis amoureux delle
- Qué pestañas tan largas! Quels longs cils!
- Tiene pecas Elle a des tâches de rousseur
- Es de estatura media Il est de taille moyenne
- Tiene un lunar en la cara Elle a un grain de
beauté sur le visage -
Attention ! Pour les oreilles on dit oidos
quand on parle dune personne et orejas quand
on parle dun animal.
9La personalidad y los sentimientos / la
personnalité et les sentiments
- Tímido,a timide
- Reservado,a réservé,e
- Alegre gai
- Hablador,a bavard,e
- Majo, a sympathique
- Antipático,a antipathique
- Miedoso,a craintif,ve
- Nervioso,a nerveux,se
- Tranquilo,a calme
- Atrevido/valiente courageux
- Perezoso, a paresseux,se
- Aburrido,a ennuyeux,se
- Divertido,a drôle
- Deportista sportif
- Astuto,a malin
- Cabezota têtu,e
- Cobarde lâche
- Culto,a cultivé,e
- Desconfiado,a méfiant,e
- Verbos
- Divertirse samuser
- Aburrirse sennuyer
- Enfadarse se fâcher
- Burlarse se moquer
- Tomar el pelo faire une blague
- Tener miedo avoir peur
- Temer craindre
- Reírse rire
- Llorar pleurer
- Dar pena faire de la peine
- Atreverse oser
- Aborrecer avoir horreur de
- Tener ganas avoir envie
- Estar harto,a en avoir assez
- Ruborizarse rougir
Expresiones No me importa/ me importa un
rábano je men fiche No me molesta ça ne me
dérange pas Me da igual ça mest égal Es muy
amable de su parte! comme cest aimable! Que te
lo pases bien! amuse-toi bien! Tiene muy mala
leche il a très mauvais caractère
10El cuerpo humano y la enfermedad/ le corps humain
et la maladie
- El rostro le visage
- El cuerpo le corps
- El codo le coude
- La muñeca le poignet
- Las piernas les jambes
- Los muslos les cuisses
- La rodilla le genou
- Los brazos les bras
- Las nalgas les fesses
- El pecho la poitrine
- Las manos Les mains
- Los pies les pieds
- El tobillo la cheville
- Las uñas les ongles
- El cuello le coup
- La frente le front
- La cabeza la tête
- Los hombros les épaules
- Le dos la espalda
- Expresiones
- Me duele la cabeza Jai mal à la tête
- No me encuentro bien Je ne me sens pas bien
- Estoy mareada Je me sens mal
- Estoy resfriado Je suis enrhumé
- Tengo fiebre Jai de la fièvre
- Tengo dolor de muelas Jai une rage de dents
- Tengo tos Je tousse
- Tengo la nariz tapada Jai le nez bouché
- Acudir a urgencias Aller aux urgences
- Tener la tensión alta Avoir de la tension
- Tener diabetes Avoir du diabete
- Tomarse la temperatura Prendre sa température
- Tumbarse Sallonger
- Me cuesta respirar Jai du mal à respirer
- Estar enfermo Etre malade
- Attention !
- Pedir hora prendre rendez-vous
- Tener hora avoir rendez-vous
- Tener cita avoir un rendez-vous amoureux ou
professionnel
11La ciudad / la ville
- La ciudad la ville
- El centro le centre
- Los alrededores les alentours
- Un barrio un quartier
- Los transportes les transports
- El autobús le bus
- El tren le train
- Los coches les voitures
- El tranvía le tramways
- La estación la gare
- La estación de autobuses la gare routière
- El anden le quai
- La vía la voie
- El aeropuerto laéroport
- El puerto le port
- Los barcos les bateaux
- Los aviones les avions
- Los peatones les piétons
- Los motoristas les motards
- La floristería le fleuriste
- Las tiendas les magasins
- El escaparate la vitrine
- El supermercado le supermarché
- La peluquería le salon de coiffure
- El banco la banque
- El cajero le distributeur
- La cuenta bancaria le compte bancaire
- La multitud la foule
- Un mapa une carte
- Una fuente une fontaine
- Una farola un lampadaire
- Verbos y expresiones
- Comprar acheter
- Alquilar louer
- Vender vendre
- Ir de compras faire les courses
- Ir de tiendas faire les magasins
- Las rebajas les soldes
- Las ofertas les promotions
- Pagar con tarjeta payer par carte
- En efectivo en espèces
- Hacer un descuento faire un prix
- Retirar en efectivo effectuer un retrait
- Hacer una transferencia faire un virement
- Pedir su camino demander son chemin
12La naturaleza/ la nature
- Un parque natural un parc naturel
- Un rio une fleuve
- Una riera une rivière
- Un puente un pont
- Un estanque un étang
- Un lago un lac
- Las montañas les montagnes
- La pradera la prairie
- Un pasto un pâturage
- El bosque la forêt
- La desforestación le déboisement
- El valle la vallée
- El medio ambiente lenvironnement
- La contaminación la pollution
- Les fábricas les usines
- El humo la fumée
- Los residuos tóxicos les résidus toxiques
- En vía de extinción en voie dextinction
- La sequía la sécheresse
- Verbos
- Contaminar polluer
- Dejar tras sí laisser derrière soi
- Apagar éteindre
- Apelar al sentido común faire appel au bon sens
- Prender fuego mettre le feu
- Dañar endommager
- Inundar innonder
- Resecar assécher
- Reciclar recycler
- Expresiones
- Antes de que sea demasiado tarde avant quil ne
soit trop tard - Evitar una catástrofe por los pelos éviter une
catastrophe de justesse - El efecto invernadero leffet de serre
-