Title: M
1Módulo 2.10.Actualización de accidentes-
algunos eventos recientes(Reino Unido, Estados
Unidos, Francia)
PREVENCIÓN DE EXPOSICIONES ACCIDENTALESEN
RADIOTERAPIA
2Preguntas
Piensa que en años recientes no han ocurrido
accidentes? Piensa que los centros bien
desarrollados son inmunes a estos accidentes?
3Repaso
- Debe aclararse que la intención ciertamente no es
poner en evidencia o hacer ver mal a los centros
que se mencionan en esta presentación. - El propósito es obtener lecciones.
- En muchos casos los centros tienen un sistema de
calidad implementado. - Toda la información contenida aquí es actualmente
del dominio público.
4Repaso
Ejemplos recientes de accidentes en radioterapia
2004-2007
1er ejemplo Transferencia manual incorrecta de parámetros(Reino Unido)
2 ejemplo Inversión de imágenes(Estados Unidos)
3er ejemplo Dispositivo de medición inapropiado(Francia)
4 ejemplo Cálculo erróneo con cuñas virtuales(France)
5 ejemplo Se necesita más información
51er ejemploTransferencia manual incorrecta de
parámetros (Reino Unido)
6Antecedentes
Enero de 2006 en el Centro Beatson de Oncología
(BOC) en Glasgow, Escocia
- En ese momento, por falta de personal en los
Servicios de Física en Escocia se podía brindar
sólo el 60 del nivel recomendado - Glasgow tiene problemas con la contratación de
físicos, como lo muestra el alto número de
vacantes
7Antecedentes - Planificación de tratamientos en
el BOC
- Se disponía de 14.5 personas con contratación
equivalente a tiempo completo para atender 4500 a
5000 tratamientos nuevos al año. - Aunque el IPEM recomienda 18 personas
equivalentes a tiempo completo.
8Antecedentes - Planificación de tratamientos en
el BOC
- Los miembros del personal de planificación y los
procedimientos de planificación estaban
categorizados en una escala - A a C para el grado de experiencia A para la
mayor experiencia, C para principiantes - A a E para la complejidad de los planes (menor a
mayor) - La columna 4 describe las responsabilidades
principales del personal por categoría
Categoría del personal de planif. N por categoría Asignaciones para planificar Dic 2005 Categoría de los planes
A1 5 3.2 D y E (revisor)
A2 2 1 C, D y E como planificador y revisor
A3 4 2.3 C y D como planificador y revisor
B 5 3.3 B , C y D planificador, A, B y C como revisor
C 7 4.7 A, B y C como planificador
Totales 23 14.5
Tabla de Reporte de una investigación por el
Inspector asignado por el Ministerio Escocés para
la reglamentación de la radiación Ionizante
(Exposiciones médicas) 2000
9Antecedentes - Planificación de tratamientos en
el BOC
- Antes de 2005 la práctica normal había sido dejar
al sistema de planificación de tratamientos (TPS)
calcular las unidades monitor (UM) para 1 Gy
seguido de la multiplicación manual por la dosis
deseada por fracción, para así obtener el número
correcto de UM a usar
10Antecedentes - Planificación de tratamientos en
el BOC
- Mayo 2005, el sistema de registro y verificación
(RV) fue escalado a una plataforma mejor
integrada. - El centro decidió ingresar la dosis por fracción
al SPT para la mayoría, pero no para todas las
técnicas de tratamiento.
11Qué ocurrió?
- El 5 de Enero de 2006, Lisa Norris,de 15 años de
edad, inició sutratamiento de sistema
nerviosocentral (SNC) completo en el BOC - El plan de tratamiento se dividía en dos campos
de encéfalo, y campos superior e inferior de
columna - Esto estaba clasificado como plan de tratamiento
complejo, que se realizaba unas seis veces al año
en el BOC
12Qué ocurrió?
- La parte gruesa de la planificaciónfue realizada
por el Planificador Xen Diciembre de 2005, un
planificador principiante - El Planificador X aún no estaba registrado
internamente con competencia para planificar un
tratamiento de SNC completo, o para dar
entrenamiento en ello. - Al Planificador X se le dieron instrucciones
iniciales y la oportunidad de ser supervisado al
generar el plan.
13Qué ocurrió?
- Los planes de SNC completo aún se hacían con el
método antigüo donde el SPT calcula las UM
para1 Gy con el escalamiento subsecuente de la
dosis por fracción - Se usaba un formato para plan de médula, que
luego pasaba a los técnicos de tratamiento para
el cálculo de las UM finales
Tabla de Reporte de una investigación por el
Inspector asignado por el Ministerio Escocés para
la reglamentación de la radiación Ionizante
(Exposiciones médicas) 2000
14Qué ocurrió?
- Sini embargo, el Planificador X dejó que el TPS
calculara las UM para la dosis por fracción total
no para 1 Gy como debía - Ya que la dosis por fx al cerebro era 1.67 Gy,
las UM escritas en el formato eran 67 superiores
para cada campo de cerebro
Tabla de Reporte de una investigación por el
Inspector asignado por el Ministerio Escocés para
la reglamentación de la radiación Ionizante
(Exposiciones médicas) 2000
15Qué ocurrió?
- Los planificadores más experimentados que
revisaron el plan no vieron este error - El técnico de tratamiento de la unidad multiplicó
por la dosis/fx una segunda vez - 2.92 Gy por fx al cerebro
Tabla de Reporte de una investigación por el
Inspector asignado por el Ministerio Escocés para
la reglamentación de la radiación Ionizante
(Exposiciones médicas) 2000
16Descubrimiento del accidente
- El Planificador X calculó otro plan del mismo
tipo y cometió el mismo error - Esta vez, el error lo descubrió el planificador
que revisó el plan (1 Feb. 2006) - El mismo día se descubrió el error en los
cálculos para Lisa Norris
17Consecuencias del accidente
- La dosis total a Lisa Norris por los campos
laterales derecho e izquierdo de cerebro fue 55.5
Gy (19 2.92 Gy) - Falleció nueve meses después del accidente
18Lecciones aprendidas
- Asegúrese de que todo el personal
- Está debidamente capacitado en los procedimientos
de seguridad críticos - Participa en los programas de capacitación y
recibe la supervisión necesaria, y que los
registros de capacitación están actualizados - Comprende sus responsabilidades
- Incluya en el Programa de Garantía de Calidad
- Procedimientos formales para verificar los
riesgos cuando se instala nueva tecnología o
procedimientos - Verificación independiente de las UM en todos los
planes de tratamiento - Verifique si el personal y sus competencias son
suficientes y apropiadas
19Referencias
- Unintended overexposure of patient Lisa Norris
during radiotherapy treatment at the Beatson
Oncology Centre, Glasgow in January 2006. Report
of an investigation by the Inspector appointed by
the Scottish Ministers for The Ionising Radiation
(Medical Exposures) Regulations 2000 (2006) - Cancer in Scotland Radiotherapy Activity
Planning for Scotland 2011 2015. Report of The
Radiotherapy Activity Planning Steering Group
The Scottish Executive. Edinburgh. (2006) - The Glasgow incident a physicists reflections.
W.P.M. Mayles. Clin Oncol 194-7 (2007) - Radiotherapy near misses, incidents and errors
radiotherapy incident in Glasgow. M.V. Williams.
Clin Oncol 191-3 (2007)
202 ejemploInversión de imágenes(Estados Unidos)
21Qué ocurrió?
- Octubre 2007, en el Centro delCáncer Karmanos
(KCC) enDetroit, Michigan, EEUU - En la instalación de tratamiento con Gamma Knife
(radiocirugía) se preparaba a un paciente para
estudio de resonancia magnética - El procedimiento estándar es colocar al paciente
cabeza primero - El paciente fue posicionado cabeza primero,
pero en la unidad de resonancia se seleccionó la
técnica pies primero
22Qué ocurrió?
- En consecuencia, las imágenesestaban invertidas
izquierdaa derecha - El físico no vió el error al importar las
imágenes al SPT - El error produjo una desviación del isocentro de
18 mm shift a través de la línea media del cerebro
23Lecciones aprendidas
- Incluya en el programa de Garantía de Calidad
- Procedimientos para distinguir la derecha de la
izquierda en las imágenes críticas para la
seguridad, por ejemplo, usando marcadores - Asegure que existen protocolos escritos,
publicados, conocidos y puestos en práctica para
procedimientos de seguridad críticos
24Referencias
- Gamma knife treatment to wrong side of brain.
Event Notification Report 43746. United States
Nuclear Regulatory Commission (2007) - (Tratamiento con bisturí gamma al lado erróneo
del cerebro. Reporte 43746 de Notificación de
Evento. Comisión Regulatoria Nuclear de los
Estados Unidos (2007)).
253er ejemploDispositivo de medición
inapropiado(Francia)
26Antecedentes
- Reportado en 2007 en elHospital de Rangueil
enToulouse, Francia - En Abril de 2006, el físico en la clínica
comisionó una unidad de estereotaxia nueva
Novalis, de BrainLAB - Esta unidad puede operar con microCMLs (con
hojas de 3 mm de ancho) o con colimadores
cónicos estándar
27Antecedentes
- Con un microCML se pueden definir campos muy
pequeños - Entregar una dosis alta a un campo de 6 6 mm
está dentro de sus capacidades - El TPS requiere porcentaje de dosis a
profundidad, perfiles y factores relativos de
dispersión hasta este tamaño de campo - Debe tenerse mucho cuidado al medir campos tan
pequeños!
28Qué ocurrió?
- El físico utilizó diferentes dispositivos de
medición - Utilizó un dispositivo de medición que no era
apropiado para calibrar los micro-haces - una cámara de ionización de dimensiones no
apropiadas de acuerdo a los inspectores de la
Autoridad de Seguridad Nuclear (ASN)
29Qué ocurrió?
- Se introdujeron los datos incorrectos al TPS
- Todos los pacientes tratados con microCML fueron
planificados con estos datos erróneos - Los pacientes tratados con colimadores cónicos no
fueron afectados
30Descubrimiento del accidente
- BrainLAB descubrió que los archivos de las
mediciones no coincidían con los de otros centros
comparables esto durante un estudio de
intercomparación internacional - Debe hacerse notar que la compañía no valida ni
toma responsabilidad alguna sobre las mediciones
o implementación en el sitio
31Consecuencias del accidente
- Los tratamientos basados en los datos erróneos
continuaron por un año (Abril de 2006 a Abril de
2007) - Todos los pacientes tratados con microCML fueron
afectados (145 de 172 pacientes de estereotaxia) - El impacto dosimétrico fue juzgado pequeño en la
mayoría de los casos, con 6 pacientes
identificados para los cuáles 5 del volumen de
órganos sanos pudieron haberse afectado porque la
dosis excedió límites
32Lecciones aprendidas
- Asegúrese de que el personal
- Comprende las capacidades y limitantes del equipo
que están utilizando - Incluya en el Programa de Garantía de Calidad
- Intercomparaciones con otros hospitales, esto es,
revisiones independientes del equipo nuevo por un
grupo independiente (utilizando equipo
independiente) antes de iniciar su uso clínico
33Referencias
- Informe concerniente al incidente de radioterapia
en el centro del Hospital Universitario (CHU) en
Toulouse Rangueil Hospital. ASN Autorité de
Sûreté Nucléaire (2007)
344 ejemploCálculo erróneo para cuñas
virtuales(Francia)
35Antecedentes
- En Mayo de 2004 en el Centro Hospitalario Jean
Monnet en Epinal, Francia - Se decidió cambiar de cuñas físicas a cuñas
dinámicas (virtuales) en los pacientes con cáncer
de próstata - En un país con pocos físicos médicos (FM), esta
instalación contaba con un solo físico que
también atendía a otra clínica, cuando era llamado
36Antecedentes
- En preparación para el cambio de técnica de
tratamiento, se les dieron dos demostraciones
breves a dos operadores (planificadores de
tratamientos?) - Los operadores no tenían un manual de operación
en su lengua natal
37Antecedentes
- Al introducir las cuñas virtuales
- Ya no se podría utilizar el sistema de
verificación independiente de UM (a menos que se
modificara) - Los diodos que se usaban para revisión
independiente de la dosis ya no podrían
interpretarse correctamente
38Qué ocurrió?
- Comenzó la planificación de tratamientos con
cuñas virtuales - No todas las personas que hacían planificación
entendían la interfaz con el sistema de
planificación
39Qué ocurrió?
- Comenzó la planificación de tratamientos con
cuñas virtuales - No todas las personas que planifican los
tratamientos entendían la interfaz con el sistema
de planificación - Algunos seleccionaban la planificación con
mecánica cuña cuando lo que querían era la cuña
dinámica.
40Qué ocurrió?
- Comenzó la planificación de tratamientos con
cuñas virtuales - No todas las personas que planifican los
tratamientos entendían la interfaz con el sistema
de planificación - Algunos seleccionaban la planificación con
mecánica cuña cuando lo que querían era la cuña
dinámica. - Ellos tenían que haber seleccionado la cuña
dinámica (DW por sus siglas en Inglés Dynamic
Wedge)
41Qué ocurrió?
- Comenzó la planificación de tratamientos con
cuñas virtuales - No todas las personas que planifican los
tratamientos entendían la interfaz con el sistema
de planificación - Algunos seleccionaban la planificación con
mecánica cuña cuando lo que querían era la cuña
dinámica. - Ellos tenían que haber seleccionado la cuña
dinámica lo cuál hubiera permitido que
apareciera la herramienta correcta de
planificación
42Qué ocurrió?
- Al terminar el plan y aprobar la distribución de
isodosis - Los parámetros se transferían manualmente a la
unidad de tratamiento. - Las UM transferidas manualmente habrían sido
calculadas para cuñas mecánicas y hubieran sido
mucho mayores que lo necesario para dar la misma
dosis con cuñas dinámicas
43Descubrimiento del accidente
Los detalles no son claros, pero puede haber sido
que cuando el software de verificación de UM fue
remplazado y actualizado para poder manejar la
revisión independiente de cuñas dinámicas
44Consecuencias del accidente
- Los tratamientos con UM erróneas continuaron por
más de un año (6 de Mayo 2004 al 1 de Agosto
2005) - Al menos 23 pacientes recibieron sobredosis (20
o más que la dosis prescrita) - Entre Septiembre de 2005 y Septiembre de 2006
murieron 4 pacientes. Al menos 10 pacientes
presentan complicaciones severas por la radiación
(síntomas como dolor intenso, secreciones y
fístulas)
45Información después del accidente
- Sept. 15 de 2005, dos médicos de la clínica
dieron información que pasó al Departamento de
Salud y seguridad Social (DDASS) - Oct. 5 de 2005, hubo una reunión en el DDASS. Las
decisiones no se documentaron ni se interpretaron
de manera uniforme - Las autoridades nacionales responsables no fueron
informados en este punto, sino hasta un año
completo después del accidente (Julio de 2006)
46Información después del accidente
- 7 pacientes fueron informados durante el último
cuarto del año 2005. - A otros 16 pacientes se les consideró
(erróneamente) no afectados. De ellos - 3 fueron informados por otro médico, no su
radioterapeuta - 1 lo supo por una tercera persona
- 1 lo supo por la prensa
- 1 lo supo porque escuchó a otro médico hablar con
un colega - 4 fueron informados por la administración 2 días
antes de la liberación a la prensa de la
información del caso - 1 murió antes de haber sido informado
47Lecciones aprendidas
- Asegúrese de que el personal
- Comprende las capacidades y los limitaciones del
equipo que está usando. - Está debidamente capacitado en procedimientos de
seguridad críticos - Incluya en el Programa de Garantía de Calidad
- Procedimientos formales para verificar
tecnologías y procedimientos nuevos antes de
implementarlos - Verificación independiente de las de todos los
planificaciones de tratamiento - Dosimetría in vivo
- Asegúrese de que la clínica tiene implementado un
sistema para - La investigación y informe de accidentes
- Administración y seguimiento de pacientes,
incluyendo comunicación con los pacientes - Las instrucciones deben darse en el idioma local
48Referencias
- Resumen del informe de la ASN Report n 2006
ENSTR 019 - IGAS n RM 2007-015P on the Epinal
radiotherapy accident. G. Wack, F. Lalande, M.D.
Seligman (2007) - Accident de radiothérapie à Épinal. P.J. Compte.
Société Française de Physique Médicale (2006) - Lessons from Epinal. D. Ash. Clin Oncol
19614-615 (2007)
49Postdata al accidente en Epinal
- Al revisar los registros se reportaronotros dos
episodios subsecuentes. - Reportado en Feb. 2007 En el periodode
20012006, se usaban imágenesportales
repetidamente sin tomar en cuenta la dosis
añadida (se estima que fue de 8 del total) para
412 paciente en revisión médica. - Reportado en Julio 2007 En el periodo de
19892000, no se actualizó el uso de un TPS
casero después del cambio en técnica de
tratamiento que pudo haber conducido a que 300
pacientes recibieran hasta 7 de dosis adicional..
505º ejemplo Incorrecta planificación en IMRT
(USA)
51Antecedentes
- Marzo de 2005, en algún lugar del estado de Nueva
York, Estados Unidos - Un paciente va a ser tratado con IMRT por cancer
de cabeza y cuello (orofaringe)
Nasofaringe
Lengua
Orofaringe
Esófago
Laringe
Tráquea
52Qué pasó?
- Marzo 4-7, 2005
- Se prepara un plan de IMRT 1 Orofaringe. Se
crea un plan de verificación en el SPT y se hacen
mediciones por dosimetría portal (con el
dispositivo electrónico de imágenes portales) que
confirma que el plan es correcto.
53Qué ocurrió?
- Marzo 8, 2005
- El paciente inicia su tratamiento con el plan 1
Orofaringe. Este tratamiento se da correctamente.
54Qué ocurrió?
- Marzo 9-11, 2005
- Las fracciones 2, 3 y 4 también se dan
correctamente. Se crean imágenes de verificación
con el sistema de imagen por kV y se añaden al
plan, que ahora se llama 1A Orofaringe.
55Qué ocurrió?
- Marzo 11, 2005
- El Médico revisa el plan y decide que quiere una
modificación a la distribución de dosis (que
reduzca la dosis a los dientes) Se copia el plan
1A Orofaringe y se graba en la base de datos
como 1B Orofaringe
56Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005
- Inicia el trabajo de re-optimización de 1B
Orofaringe en la estación de trabajo 2 (ET2). - Se modifica el fraccionamiento. Se borran las
fluencias existentes y se re-optimizan. Se
guardan las nuevas fluencias optimizadas en la
base de datos. - Inician los cálculos finales, donde se generan
los puntos de control de movimiento delCML. Se
concluye la tareanormalmente.
57Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005, 11 a.m.
- Se da la instrucción Guardar todo (Save all).
Todos los datos nuevos y modificados deberían
guardarse en la base de datos. - En este proceso los datos se envían a un área de
espera en el servidor, y no se salvan de manera
permanente hasta que se hayan recibido TODOS los
elementos de datos. - En este caso, los datos a salvarcomprenden
- los datos actuales de fluencia,
- una DRR, y
- los puntos de control del CML.
58Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005, 11 a.m.
- El actual flujo de datos es grabado normalmente.
- Luego en la línea está el DRR. El proceso
Guardar todo (Save all) continua con esto,
pero no es completado. - Guardar el punto de control MLC debería hacerse
después del DDR, pero no comenzará por lo
expresando anteriormente.
59Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005, 11 a.m.
- Se presenta un mensaje de error.
- El usuario presiona Yes, lo cuál inicia una
segunda, nueva, operación de guardado. - Los datos de puntos de control del CML se mueven
al área de espera.
60Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005, 11.a.m.
- La DRR, sin embargo, todavía está retenida dentro
del primer intento fallido de salvar. - Esto significa que la segunda operación de
salvado no se podrá completar. - Parecería que el software está paralizado.
61Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005, 11.a.m.
- Entonces el usuario interrumpió el software del
SPT manualmente, probablemente con Ctrl-Alt-Del ó
con el Administrador de Tareas de Windows. - Ante una interrupción manual, la base de datos
hace un roll-back para retornar los datos que
están en el área de espera a su último estado con
validación conocida. - El plan de tratamiento ahora contiene
- los datos de fluencia actualizados
- no la DRR completa
- no los puntos de control del CML.
Ctrl-Alt-Del
62Qué ocurrió?
- March 14, 2005, 11.a.m.
- En menos de 12 s se usa otra estación, WS1, para
abrir el plan del paciente. El dosimetrista
hubiera visto esto
Ya se salvaron fluencias válidas. El dosimetrista
ya hizo y salvó el cálculo de la distribución de
dosis. Los puntos de control del CML no se
requieren para el cálculo de la distribución de
dosis.
63Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005, 11.a.m.
- El plan no tiene un punto de control
64Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005, 11 a.m.
- No se genera un plan de verificación para antes
del tratamiento (debería haberse generado, según
el programa de GC de la clínica) - Se prepara el plan para tratamiento (agenda de
tratamiento, de imágenes, etc. ) luego de
varios eventos de falla de la computadora - El plan también es aprobado por el Médico
- Según el programa de GC, un segundo físico debió
haber revisado el plan, incluyendo la supervisión
del perfil del área irradiada y de la forma del
CML utilizada
65Qué ocurrió?
- De haberse verificado se tendría que haber visto
66Qué ocurrió?
- De haberse verificado se debería haber visto
67Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005, 1 p.m.
- Se trata al paciente. La pantalla de la consola
hubiera indicado que el CML no se estaba usando
durante el tratamiento.
68Qué ocurrió?
- Marzo 14, 2005, 1 p.m.
- Lo que se esperaba ver en la pantalla
69Descubrimiento del accidente
- Marzo 15-16, 2005
- El paciente fue tratado sin CML por tres
fracciones de tratamiento. - El 16 de Marzo se crea un plan de verificación y
se prueba en la máquina. El operador nota la
ausencia de hojas del CML. - Se crea un segundo plan de verificación y se
ejecuta con el mismo resultado. - El plan del paciente se carga y ejecuta, con el
mismo resultado.
Consecuencia del accidente El paciente recibió
13Gy por fracción por 3 fracciones, i.e. 39 Gy en
3 fracciones
70Lecciones aprendidas
- Haga lo que debería hacer de acuerdo a su
programa de GC el error pudo haberse detectado
en el plan de verificación (procedimiento normal
de GC en la instalación) o mediante revisión
independiente. - Esté alerta cuando la computadora se inhibe o se
congela mientras se está trabajando con datos,
pues es un punto crítico de seguridad - Trabaje con conciencia en la unidad de
tratamiento y esté alerta para detectar un
funcionamiento inesperado de la máquina
71Referencias
- Treatment Facility Incident Evaluation Summary,
CP-2005-049 VMS. 1-12 (2005) - ORH Information Notice 2005-01. Office of
Radiological Health, NYC Department of Health and
Mental Hygiene (2005)
726 ejemploMás información necesaria
73Antecedentes
- Desafortunadamente, la información de la que
podrían aprender los profesionales, a veces no
está disponible - Está el caso de Florida (2004), donde parece ser
que una unidad de estereotaxia estaba
descalibrada, que resultó en una sobredosis del
50 en 77 pacientes con tumores de cerebro. - Otro error en los Estados Unidos parece haber
estado relacionado con la transferencia de datos
del plan de tratamiento al acelerador para un
tratamiento de IMRT, en la que se transfirieron
los datos del campo abierto pero no la secuencia
de las hojas, provocando una sobredosis masiva en
campos abiertos para un solo paciente. - Hubiéramos podido aprender mucho en este caso,
pero
74Lecciones aprendidas
Referencias
75Preguntas
Piensa que en años recientes no han ocurrido
accidentes? RESPUESTA NO! Piensa que los
centros bien desarrollados son inmunes a estos
accidentes? RESPUESTA NO!