Title: Project Management in the Language Industry: Lecture 2
1Project Management in the Language Industry
Lecture 2
- Dr. Gregory M. Shreve
- Kent State University
- Institute for Applied Linguistics
2Project Management
- application of specific knowledge, skills tools
and techniques (KSTT) to meet the clients needs
and expectations for a specific project. - generic project management KSTT is viable across
applications - an application will change the specific
character of project management
3Projects and Applications
- This implies that there are two kinds of KSTT
application oriented and PM-oriented. The
Language Industry Project Manager needs to
understand both
4PM
Application Specific KSTT
Language Industry
Generic KSTT
Applications
PM in Language Industry
5Language Industry
corporate
agency in-house
Individual free-lance
6Evolution Language Industry
- The impetus of economic forces has changed the
structure of the profession, shifting it from a
paradigm based on the individual professional, to
one based on a cottage industry model, e.g.,
groups of professionals and small agencies and
in-house operations united in professional
associations, and finally to a full-fledged
service industrial sector as the millennium
closes.
7- We are now seeing, in the growth of large
language-service-providing corporations, the
evolution of the industry away from smaller
agencies and free-lance operations dependent
primarily on free-lance professional translators
and toward multi-service, multi-national
operations. This radical shift has changed the
nature of who works in the language industry, how
they are trained and how they identify
themselves.
8Evolutionary Forces
volume
differentiation textual form
diversification of medium
digitization
expansion of domains
time
9Organizational Trends
division of labor / specialization
process / tool R D
corporate structure (mgmt. R D)
fast growth ? cash stream venture capitalization
professionalized employee base
aftermarket
time
10LI Structure Stakeholder Segments
providers
tool-makers
tool-makers
tool-makers
producers
trainers
facilitators
11The Language Industry Pyramid
facilitators
trainers
toolmakers
providers
producers
12Producers
- companies
- government
- public
- educational
- research
linguistic raw material
13printed documents
electronic documents
software
databases
web documents
interfaces
multimedia
14linguistic raw material
printed documents
providers
electronic documents
input
software
databases
web documents
interfaces
multimedia
output
15Providers
language corporations translation
agencies localization firms
outputs
returned
retained
producers
16 returned
retained
translated printed documents
terminologies / glossaries
translated electronic documents
machine dictionaries
localized software
translation memory
multilingual databases
source target corpora
localized web documents
localized interfaces
localized multimedia
17linguistic raw material
Language Project
returned
retained
18process / tool R D
aftermarket
tool-makers
tool-makers
facilitators
tool-makers
19division of labor / specialization
professionalized employee base
degree programs certification accreditation contin
uing education workshops
process / tool R D
trainers
(mgmt. R D)
20Toolmakers
- terminology managers
- authoring systems
- translation memory
- multilingual DTP
- code inspectors
- localization tools
- taggers / tag editors
- LI PM software
PM Application Tools
tool-makers
tool-makers
tool-makers
Productivity Enhancement Control
21Facilitators
- ISO
- DIN
- AFNOR
- ANSI
- ASTM
- LISA
PM Application Standards / Guidelines
facilitators
tool-makers
Productivity Enhancement Control
tool-makers
reduce duplication increase exchange cut costs
22Trainers
- executives
- project managers
- editors / revisors
- translators
- localizers
- cultural assessors
- terminologists
- language app engineers
- multilingual DTP
- multilingual IT
- trainers (new)
requisite skill sets
Increasing specialization
trainers
23toolmakers
trainers
producer
Language Project
provider
facilitators
24Problems in LI
- rate of change in the producer segment relative
to our ability as an industry (provider segment)
to keep pace with it, especially given the speed
at which the twin processes of diversification
and digitization are occurring - lack of research / analytic tools to help us
grasp the nature and the scope of the change in
the producer industry itself LI has not emerged
as an object of study in itself (e.g., what this
course is trying to do) - evolution of management, project, application
processes in flux due to rapid growth of
corporate structures / disciplines - lack of consensus ( standardization) on nature
and character of processes
25Problems in LI
- problem of recruitment the industry is trying
to recruit candidates from a pool that is much
too small the size of the population of
qualified candidates seems to lag far behind the
number available to be hired this problem is
compounded by the fact that the range of skills
required of a group of employees may necessitate
hiring from several different, equally small, if
not smaller pools. - problem of retention because the number of new
recruits is too small, or (and this is quite
likely) they are not equipped with the right kind
and level of skill, service providers recruit --
and maybe this is too polite a word -- personnel
from one another -- a situation good for the
recipient, bad for the donor and probably not
good in the long run for the industry. - Understanding of required skill sets is
undeveloped certain skill sets undefined.
26normal recruitment
recruitment demand
supply
trainer recruitment pool
raiding
incumbent recruitment pool
retention
27Some Solutions
PM class
ISO 9000 MARTIF TMX
providers
study
tool-makers
tool-makers
tool-makers
investment
OSCAR
trainers
standards
guidelines
LEIT
facilitators
skill sets?
28Assignment
- Search the Internet for company, institutions,
organizations - involved in todays language industry.
- provide name, URL and short description
- classify as to producer, provider, facilitator,
tool-maker, or trainer - describe product, service or niche
- prepare in HTML format and includes links to
URLs - Due February 17
- We will consolidate class results into a resource
page for our - PM web site.