Diapositivo 1 - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Diapositivo 1

Description:

(TO MAKE A CAMEL OF A FLEA) TO MAKE A MOUN-TAIN OF A MOLE-HILL. VAN EEN MUG EEN OLIFANT MAKEN ... NAPRA-VITI OD BUHE SLONA (TO MAKE AN ELE- PHANT OF A FLEA) ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:70
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 7
Provided by: aiand
Category:
Tags: diapositivo | flea

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Diapositivo 1


1
LEA (Language Educator Awareness) ECML (European
Center for Modern Languages) 2004
2007 Plurilingual and pluricultural awareness
in language teacher education SOFIE JONCKHEERE
2
POSSIBLE ITINERARIES

Exploring identities
Exploring attitudes towards languages and
cultures
Dealing with intercultural and plurilingual
communication
Learning about languages and cultures
3
AN EXAMPLE
ITINERARY DEALING WITH INTERCULTURAL AND
PLURILINGUAL COMMUNICATION
TITLE PROVERBS COMPARING PROVERBS IN
DIFFERENT LANGUAGES AND CULTURES
4
TURKISH ENGLISH DUTCH GERMAN ITALIAN SWEDISH FRENCH ROUMA-NIAN
BIYIK ALTIN-DAN GÜLMEK (TO LAUGH UNDER ONES MOUS-TACHE) TO LAUGH UP ONE'S SLEEVE IN ZIJN VUISTJE LACHEN (TO LAUGH IN ONES FIST) SICH INS FÄUST-CHEN LACHEN (TO LAUGH IN ONES FIST) RIDERE SOTTO I BAFFI (TO LAUGH UNDER ONES MOUS-TACHE) ATT SKRAT-TA I SKÄG-GET (TO LAUGH IN ONES BEARD) RIRE SOUS CAPE (TO LAUGH UNDER ONES COAT) A-SI RÂDE ÎN BARBA (TO LAUGH IN YOUR OWN BEARD)
SPANISH POLISH HUNGARIAN ICELANDIC SLOVENIAN CZECH ESTONIAN CROATIAN
REÍR PARA SUS ADEN-TROS (TO LAUGHT TO ONESELF) SMIAC SIE W KULAK (TO LAUGH IN ONES FIST) / (TO LAUGH UP ONES SLEEVE) / (TO LAUGH UP ONES SLEEVE) SMEJATI SE V BRK (TO LAUGH IN YOUR MOUS-TACHE) SMÁT SE POD FOUSY (TO LAUGH UNDER ONES BEARD) HABE-MESSE NAERMA (TO LAUGH IN THE BEARD) / (TO LAUGH UP ONES SLEEVE)
5
TURKISH ENGLISH DUTCH GERMAN ITALIAN SWEDISH FRENCH ROUMA-NIAN
PIREYI DEVE YAPMAK (TO MAKE A CAMEL OF A FLEA) TO MAKE A MOUN-TAIN OF A MOLE-HILL VAN EEN MUG EEN OLIFANT MAKEN (TO MAKE AN ELEPHANT OF A MOSQUITO) AUS EINER MÜCKE EINEN ELEFAN-TEN MACHEN (TO MAKE AN ELEPHANT OF A MOSQUITO) FARE DI UN SASSOLI-NO UNA MON-TAGNA (TO MAKE A MOUN-TAIN OF A PEBBLE) ATT GÖRA EN HÖNA AV EN FJÄDER (TO MAKE A HEN OUT OF A FEATHER) FAIRE UNE MON-TAGNE DE QUELQUE CHOSE ( TO MAKE A MOUNTAIN OF SOME-THING) A FACE DIN TÂNTAR ARMA-SAR (TO MAKE A STALLION OF A MOS-QUITO)
SPANISH POLISH HUNGARIAN ICELANDIC SLOVE-NIAN CZECH ESTONIAN CROATIAN
HACER DE UNA PULGA UN CA-MELLO (TO MAKE A CAMEL OF A FLEA) ROBIC Z IGLY WIDLY (TO MAKE A PITCH-FORK OF A NEEDLE) BOLHÁB ÓL ELEFÁN-TOT CSINÁL (TO MAKE AN ELEPHANT OF A FLEA) AÐ GERA ÚLFALDA ÚR MÝFLÚ-GU (TO MAKE A CAMEL OF A MOS-QUITO) NAREDITI IZ MUHE SLONA (TO MAKE AN ELE-PHANT OF A FLY) DELAT Z KOMÁRA VEL-BLOUDA (TO MAKE A CAMEL OF A MOS-QUITO) SÄÄSEST ELE-VANTI TEGEMA (TO MAKE AN ELEPHANT OF A MOSQUITO) NAPRA-VITI OD BUHE SLONA (TO MAKE AN ELE- PHANT OF A FLEA)
6
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com