Oral Narrative Skills of RussianEnglish Bilingual Children - PowerPoint PPT Presentation

1 / 1
About This Presentation
Title:

Oral Narrative Skills of RussianEnglish Bilingual Children

Description:

... Skills of Russian-English Bilingual Children ... Russian-speakers constitute approximately 6% of the city's ... speaking children (4 boys 4 girls) ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:59
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 2
Provided by: Gre9203
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Oral Narrative Skills of RussianEnglish Bilingual Children


1
Oral Narrative Skills of Russian-English
Bilingual Children Mariya Yunusova and Peggy
Jacobson, St. Johns University, Queens, NY
  • Comparisons to monolingual speakers in the SALT
    database.
  • Mean length of utterance (MLU) ranged from 7.88
    to
  • 9.94 (M 9.05, SD .65). One child exhibited
    an MLU
  • more than 1SD above the database mean.
  • Word level errors ranged from 4 to 20 (M 10,
    SD
  • 5.8). Four of eight children scored more
    than 1 SD
  • above the mean. Four children scored more
    than 2
  • SDs above the mean for word level errors.
  • The high number of word-level errors was
    attributed to
  • - prepositional errors (e.g., "on" for "over"
    "in" for "at"
  • "to" for "in" and, "into" in place of "for").
  • - semantic substitutions (e.g., "goat" for
    deer
  • eagle for owl mouse for gopher).
  • - neologisms such as beeflys for bees .
  • Patterns Unique to Russian-English Speakers
  • Prepositional errors are judged to be related
    to the
  • influence of Russian L1 on English L2.
  • Two of 8 children used opened window" for
    "open
  • window" this may be attributed to the Russian
    noun
  • Background
  • Oral Narratives serve as a bridge between oral
    language and literacy, predict later academic
    success, provide information regarding language
    content, form, and use, and are useful for
    evaluating language skills in culturally and
    linguistically diverse populations (Speece, Roth,
    Cooper, De La Paz, 1999).
  • Demographics of NYC
  • According to recent US Census data, the
    population of New York City is 7.8 million.
  • Russian-speakers constitute approximately 6 of
    the citys residents (560,000) with most residing
    in Brooklyn and Queens.
  • Purpose
  • To examine oral narrative skills of typically
    developing Russian-English speaking children and
    compare their language patterns to those of
    typically developing monolingual English
    speakers, and to another bilingual group
    (Spanish-English bilinguals) using the SALT
    database.
  • Method
  • Participants
  • 8 Russian-English speaking children (4 boys 4
    girls)
  • Ages ranged from 7 8 years with mean of 7.4
    years (SD .33 ).
  • All spoke Russian as a first language and
    continued to speak Russian at home.
  • None had a history of developmental delay
    requiring special education or therapeutic
    services.
  • All were recruited through personal contacts from
    Brooklyn and Queens.
  • Task
  • Narrative samples were collected using an oral
    narrative re-tell task based on the wordless
    picture book Frog, Where Are You? (Meyer,
    1968).
  • After listening to the pre-recorded story found
    on the SALT website (www.languageanalysislab.com),
    children retold the story while looking at the
    book.
  • The narratives were transcribed and coded
    according to the Systematic Analysis of Language
    Transcripts (SALT) conventions (Miller and
    Chapman, 2006).
  • Two graduate students transcribed 2 samples
    separately. Percent agreement was 96.7 for
    number of words per utterance. The faculty
    supervisor listened to four samples and recorded
    each past tense form. Percent agreement for past
    tense forms was 96.
  • Results
  • Similar to what is expected for typical
    monolingual English speakers, children used a
    high proportion of grammatically correct
    sentences and accurate use of tense morphemes.
  • Past Tense Morphology
  • Regular past tense verbs were used with 97 (84 /
    87) accuracy.
  • Irregular past tense verbs were used with 89
    (204 / 233)
  • accuracy. Half of all errors
    were productive errors
  • such as overregularization
    (e.g., hitted) or double
  • marking (e.g., broked).
  • Word Level Errors
  • Similar to other bilingual speakers, a high
    number of word level errors were noted.

Contact Mariya Yunusova myunu19_at_yahoo.com
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com