Title: Anne Xuereb
1Linterprétation pragmatique en dialogue
homme-machine en adaptant la SDRT (Segmented
Discourse Representation Theory)
2Plan
- Les fondements théoriques ethnométhodologie
- Le cadre formel adaptation de la SDRT
- Les 7 relations rhétoriques retenues
- Les différentes structures de Question/Réponse et
le nud topique - Lalgorithme de calcul de la SDRS
- Éléments darchitecture logicielle
- discussion
3Ethnométhodologie caractère indexical du
langage
- Expression indexicale B. Conein, 1984
- Ce sont des expressions dont la signification ne
peut être donnée sans recours à des éléments liés
au contexte pragmatique (espace, temps, sujets et
objets présents). - Chaque fois que le contexte pragmatique change,
la signification de lexpression change, car dans
chaque contexte elle se réfère à des états de
choses différentes. - Ces expressions comportent des indicateurs
réflexifs sans valeur descriptive. Les déictiques
et les index qui marquent la dépendance
contextuelle.
Lindexicalité nest pas seulement une propriété
de certaines expressions mais du langage naturel.
4Caractère irrémédiable de lindexicalité
- Yves Lecerf, lexique ethnométhodologique
- http//perso.club-internet.fr/vadeker/corpus/lexiq
ue - Lirrémédiabilité tient au fait que dans des
conditions imprévisibles et de manière
indéfiniment répétée, il peut apparaître, de par
le phénomène dindexicalité, toujours des
significations nouvelles. Rien ne prouve donc
jamais quune liste de significations est
complète. - ? Mine les bases de la linguistique générale,
ainsi que les bases scientifiques de la
sociologie et des sciences sociales
5Compromis
- Expressivité objective du langage
- Analyse linguistique (morphologie, syntaxe,
sémantique) - Expressions indexicales
- Analyse pragmatique interpréter lindexicalité
- Références anaphoriques historique du dialogue
- Références déictiques modéliser le monde
- Références aux connaissances communes
présuppositions - Références aux normes sociales du langage
implicatures conversationnelles
6Les outils formels la SDRT
- Modèle dérivé de la SDRT adapté au dialogue
homme-machine - Spécificités du dialogue H-M finalisé
- Utilisateur pas dargumentation, ni de
justification, ni dénoncés de type rituel, peu
denchâssements - Agent pas denchâssements
- But de lanalyse
- ? Construire la structure logique contraindre
les résolutions danaphores - ? Déclencher les effets sémantiques propres aux
relations entre segments
7La SDRS du dialogue
- SDRS structure hiérarchique
- Relations subordonnantes/coordonnantes
- Règles structurelles pour la construction du
dialogue - Sites dattachement disponibles
- Règle de la frontière droite
- Contraintes sur laccessibilité des référents
8La représentation logico-sémantique (DRS)
- Énoncé conjonction dactes de langage
- F(p) force illocutoire F contenu propositionnel
p - Forces FA , FF, FS, FFS, FD, FP
- P marqueurs de référence prédicats
équations - Sous-spécifications
U Luc Blanc à lappareil ?1 FS a1
personne identitéannonce(a1) a1.NomComplet
"Luc Blanc"
9Les sept relations rhétoriques retenues
- QAP (?, ?) paire Question-Réponse Complète
- (a) Quel est votre nom ? (b) Luc Blanc
- PQAP (?, ?) paire Question-Réponse Partielle
- (a) Pour quelle date voulez-vous réserver ? (b)
Avant la fin du mois. - IQAP (?, ?) paire Question-Réponse Indirecte
- (a) assisterez-vous au conseil de labo ? (b) je
serai en mission. - Q-ELAB (?, ?) Élaboration de Question
- (a) Pouvons-nous nous voir la semaine prochaine
? (b) Êtes-vous libre mardi ? - Q-Sub (?, ?) Question subordonnée
(clarification) - (a) Voulez-vous la salle C115 ? (b) quelle
salle avez-vous proposée ? - Arrière-Plan-dialogique (?, ?) Arrière-plan du
dialogue - (a) Bonjour, Luc Blanc à lappareil. Je voudrais
réserver une salle. - Coordination (?, ?) relation par défaut
- (a) Jai enregistré votre demande. Je vous
rappelle demain.
10Règles dinférence QAP(?1, ?2)
- Règles de déclenchement
- FFS(?1) ? FF(?1) , FS (?2)
- SatQR (K?1, K?2) Conditions de satisfaction Q/R
- K ?1 ? ?x.Q(x)
- K?2 ? p p ?(?x.Q(x)) ? p
- ? ( ?y p ?Q(y)) ? p ? ? ? y Q(y) ?
- Soit Q à polarité et K?2 ? Vrai, Faux, Q, ?Q
- Soit K?2 contient autant de référents que le
nombre de lambda-termes de K?1 ( unification
types sémantiques) - Effets sémantiques de QAP
- x y (?)Q(y) nud Q potentiellement
résolu
11Règles dinférence PQAP(?1, ?2)
- Règles de déclenchement
- FFS(?1) ? FF(?1) , FS (?2)
- SatQR (K?1, K?2) Conditions de satisfaction Q/R
- Soit K?2 contient moins de constituants que les
lambda-termes de K?1 - Soit les référents de K?2 sunifient avec les
lambda-termes de K?1 mais spécifient une
opération de restriction et non une valeur
exacte. - Effets sémantiques de PQAP
- Q(y) x y le nud Question est
partiellement résolu.
12Règles dinférence IQAP(?1, ?2)
- Règles de déclenchement
- FFS(?1) ? FF(?1) , FS (?2)
- K ?1 ? ?x.Q(x)
- K ?2 P tel que P ? R ? ( PQAP(?1, R) ? QAP(?1,
R) ) - Effets sémantiques de IQAP
- Assertion de R(K ?1) nud Question
potentiellement résolu.
13Règles dinférence Q-Elab(?1, ?2)
- Règles de déclenchement
- FFS(?1) ? FF(?1) , FFS (?2)
- Thème de K?2 sous-thème de K?1
- Effets sémantiques
- Nuds Question ?1 et ?2 sont ouverts et non
résolus. - Le nud Question ?1 sera résolu par la réponse R
à ?2
14Règles dinférence Q-Sub(?1, ?2)
- Règles de déclenchement
- FFS(?1) ? FFF(?1) , FFS (?2)
- Thème de K?2 un des constituants de K?1
- Marqueurs de clarification
- Effets sémantiques
- Nuds Question ?1 et ?2 sont ouverts et non
résolus.
15Arrière-plan et Coordination
- Arrière-plan-dialogique (?1, ?2)
- Etat(K?1) information stative
- Début de dialogue
- à discuter. On peut apporter en cours de dialogue
des informations détat concernant le dialogue
entier. - gt Remontée au niveau le haut, comme pour les
présupposés. - Coordination
- Relation par défaut
16Les différentes structures Q/R
16
17Les différentes structures Q/R - suite
Q1
t1
topique
Q-Sub
Insertion nud topique
Q1
Q2
R4
QAP
Q-Sub
Q2
R2
R3
R3
17
18Le nud topique
- Reçoit le contenu de la résolution Q/R
- Indispensable pour reprise anaphorique
- Exemple
- (A) La salle aquarium est-elle libre la semaine
prochaine ? - (M) Oui
- (A) Je la réserve pour mardi.
19Algorithme de calcul de la SDRS
- Site dattachement disponible
- Relation Domine, par emboîtement ou subordination
- ltA, F, Last, ?gt structure de discours
- SD ? tel que ? Last ? Dom(?, Last)
- SD sites disponibles
20Algorithme de calcul de la SDRS
- Cf. document .doc
- Importance de la détection du changement de
thème, ou de la notion de sous-thème - (élaboration)
- Modèle de laction ces notions sont codées dans
une ontologie de concepts accédée à la fois par
le modèle de tâche et linterpréteur - ( la sémantique ?)
21(No Transcript)
22Discussion sur les relations
- ?4 peut aussi être typé FS, et correspond
exactement à la question ?3. - (on pourrait avoir Q quelle salle voulez-vous
.. / R la C115) - Doù QAP(?3, ?4), puis ?5 vient exactement
répondre à ?2 dou QAP(?2 , ?5). - On construit le topique t1 dès linsertion de
Q-Elab(?2, ?3). Linsertion de QAP(?3, ?4)
provoque la mise-à jour du topique t1 avec
reserver (C115, mardi). - SD ?4, ?3, ?2, t1
- Par QAP(?2, ?5) ?5 accède à ?2 et t1 pour
résoudre les anaphores. - ?5, typé FA clôt la séquence. Et on enchaîne
ensuite un autre topique par coordination sur t1.
23Graphe ( v1)
?1
Arrière-plan-dialogue
coordination
t1
t2
topique
?2
Q-Elab
?3
Q-Elab
?4
QAP
?5
23
24Graphe version préférée (cf. discussion)
?1
Arrière-plan-dialogue
coordination
t1
t2
topique
?2
accessibilité
Q-Elab
QAP
?3
?5
QAP
?4
Le topique t1 reçoit les résolutions (?3, ?4) et
(?2, ?5) ?5 accède à ?2 ainsi quà t1 pour la
résolution danaphores. Dans les deux graphes le
résultat des résolutions se retrouve copié dans
t1 avant enchaînement dun autre topique.
24
25Travail à faire architecture logicielle
- Calcul de la SDRS
- Objets Java (structure récursive) méthodes
- Inférences en Jess 1 acte gt faits structurés
- Modèle global Ontologie Protégé 2000
- http//protege.stanford.edu/index.html
- Type darchitecture multi-agents, spécifier les
échanges
26Agent conversationnel architecture générale
Enoncé oral
Modèles Acoustiques
Reconnaissance
Modèle de Langage
Morpho-syntaxe
Chaîne orthographique
Référents Tâches
Concepts
Compréhension
Plan
Historique
Schéma sémantique
Acte de langage
Objets
Gestion de la tâche
Interprétation
Connaissances
Gestion du dialogue
Contexte tâche
But
Stratégies
Génération
Situation de communication
Buts dialogiques
Action sur le monde
Synthèse TTS
Enoncé oral
26