Spatial Language in Human-Robot Interaction - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Spatial Language in Human-Robot Interaction

Description:

Spatial Language in HumanRobot Interaction – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:73
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 31
Provided by: thorate
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Spatial Language in Human-Robot Interaction


1
Spatial Language in Human-Robot Interaction
  • Thora Tenbrink
  • Project I1-OntoSpace

2
Structure
  • Project Background
  • Motivation
  • General Research Questions
  • Overviews
  • Variation in object localisation (OL) tasks
  • Variation in discoursal factors
  • Range of variability in users utterances
  • Analysis of projective terms
  • Approach
  • Default instructions and departures from that
    standard

3
Motivation
  • Situated human robot interaction
  • human instructs robot using natural language
  • goals natural, successful, efficient interaction
  • Difficulties
  • different perceptual systems of human and robot
    necessity of mediation
  • discourse situation influences linguistic choices
  • determining factors as yet unknown

4
Reference systems (cf. Levinson 1996)
  • Intrinsic
  • Localisation of object by reference to the
    intrinsic properties of another entity, e.g.
    speakers front The ball is in front of me
  • Relative
  • Presence of relatum requiredThe ball is in
    front of the table
  • Group-based reference if one of several similar
    objects is referred to The leftmost ball
  • Absolute
  • the earths cardinal directions (north, south)

5
Perspectives
  • Speaker-centered
  • Intrinsic The ball is in front of me
  • Relative From my point of view, the ball is to
    the right of the table
  • Absolute to the north of me
  • Listener-centered
  • Intrinsic The ball is in front of you
  • Relative From your point of view, the ball is
    to the right of the table
  • Absolute to the north of you
  • Third-party point of view
  • Intrinsic The ball is in front of Peter
  • Relative Viewed from the churchs entrance,
    there is a bookshop on the right
  • Absolute north of Bremen

6
Interpreting spatial language in context
  • 9 kinds of underlying reference systems possible
    ? great potential for misunderstandings
  • e.g. to the left misinterpreting the
    perspective yields the direct opposite
  • Our approach Elicitation of data in experimental
    settings
  • Analysis of linguistic choices in relation to
    situational parameters (spatial settings and
    tasks robot appearance and behavior)

7
Robots Pioneer Aibo
8
One scenario

Various configurations of similar and different
objects Various points of view No list of
commands Written and spoken mode
Pioneer robot
barrel

desk
test person
ca - mera
9
Experimental research questions
  • Influence of scenario variables on natural
    language instructions
  • What perspective is used?
  • How are the locations of objects referred to?
  • Group-based reference / intrinsic reference /
    distance / counting
  • Landmarks / figures / rows
  • Amount / sufficiency of information conveyed in
    instruction
  • Users hypotheses about robot functionalities
  • Effects of dialogue history
  • Robot output
  • Success vs. failure

10
Situational discoursal variability
  • Variation in dialogic / interpersonal factors
  • robot kind/ output/ functionality
  • mode written/ spoken
  • experimental instruction pointing/ reference to
    goal
  • Variation in object localisation tasks
  • number of objects
  • positioning of objects
  • robots view direction
  • availability of unambiguous non-projective terms
    for reference

11
Reference systems
  • Overlapping reference systems intrinsic regions
    roughly correspond to group-based regions
  • Differing reference systems intrinsic regions do
    not overlap with group-based regions

12
Variation in object localisation tasks I
  • LANDMARK without-landmark 24
    63.2
  • with-landmark
    14 36.8
  • --------------------------------------------------
    ----
  • RELATION-GOAL- nearest-to-landmark 7
    18.4

  • closer-to-other-obj 3 7.9

  • equal-to-others 4 10.5
  • --------------------------------------------------
    ----
  • REFERENCE-SYST overlap-intrinsic-g 15
    39.5

  • diff-intrinsic-grou 23 60.5
  • --------------------------------------------------
    ----
  • PERSPECTIVE differ-robot-user 37
    97.4
  • overlap-robot-user
    1 2.6
  • --------------------------------------------------
    ----
  • ROBOTS-VIEW-DI towards-objects
    17 44.7
  • towards-user 11
    28.9
  • both
    6 15.8
  • none
    4 10.5

13
Variation in object localisation tasks II
  • OBJECTS-PRESEN
  • one 1 2.6
  • two 10
    26.3
  • three 20
    52.6
  • four 7
    18.4
  • --------------------------------------------------
    ----
  • OBJECTS-INTRIN max-one-per-section 20
    52.6

  • more-leftright 8 21.1
  • more-frontback
    10 26.3
  • --------------------------------------------------
    ----
  • PROTOTYPICAL-I
  • no-prototypical 30 78.9
  • left
    4 10.5
  • right
    1 2.6
  • front
    3 7.9

14
Variation in object localisation tasks III
  • OBJECTS-BEHIND all-visible 35
    92.1
  • one-behind
    3 7.9
  • --------------------------------------------------
    ----
  • GROUP one-clear-group 32
    84.2
  • no-group
    3 7.9
  • group-plus
    3 7.9
  • --------------------------------------------------
    ----
  • NON-PROJECTIVE not-obvious 25
    65.8
  • available
    13 34.2
  • --------------------------------------------------
    ----
  • AVAILABLE-TYPE middle 9
    23.7
  • class-name
    4 10.5
  • --------------------------------------------------
    ----
  • MIDDLE-OF same-class 6
    15.8
  • superordinated-class 3
    7.9

15
Range of variability in users utterances
  • Classification of levels
  • not all utterances are instructions wie heißt
    du?
  • not all instructions are goal-based vorwärts
  • not all goal-based instructions are projective
    fahr zur zweiten Kiste
  • Linguistic variability on different levels
  • Syntax and politeness simple vs. complex
    imperatives du sollst zur Kiste fahren,
    presence vs. absence of politeness forms bitte
    (in instructions)
  • contracted or full prepositions (in goal-based
    instructions) zur Kiste vs. zu der Kiste

16
Analysis of projective instructions
  • Reference to the goal object via a projective
    spatial expression
  • zur Kiste links, zur linken Kiste, zur Kiste
    vor dir
  • Variability on three levels
  • Modification of projective term
  • with unmodified terms syntactic variation and
    variation between axes
  • Complexity
  • with single terms analysis wrt group-based,
    intrinsic, relative, or indeterminate reference
    systems
  • Perspective

17
Assumptions
  • No direct correspondence between reference
    systems and syntactic variation
  • Kiste links could be either intrinsic or
    group-based
  • linke Kiste sometimes assumed to be only
    group-based
  • Which expressions are preferred (in which
    situation) for which kind of reference system?
  • Applicability regions of intrinsic reference
    system larger than previously assumed overlap

18
Computational models Basis for coding of
reference systems
19
Method present status
  • Qualitative analysis supported by statistical
    facts
  • Looking for preferences and tendencies,
    dependencies and determining factors
  • All projective China HRI instructions have been
    coded according to scheme
  • extraction of relevant instructions via xml
  • quick schematic coding with statistical results
    Systemic Coder
  • Correlations between OL factors and instructions
  • Looking for reasons for statistical results
    where there is systematic variation, there must
    be a reason
  • situational (variability in OL tasks),
    discoursal, or individual
  • Each variable in which OLs differ has been
    examined separately (only China files)

20
Results All files (1)
  • MODIFICATION unmodified 346
    92.0
  • modified
    30 8.0
  • --------------------------------------------------
    ----
  • PROJECTIVE-TER adjective 281
    74.7
  • adverb
    57 15.2
  • preposition
    8 2.1
  • --------------------------------------------------
    ----
  • AXIS left-right 315
    83.8
  • front-back 31
    8.2
  • --------------------------------------------------
    ----
  • COMPLEXITY single-ref-sys 363
    96.5
  • combined-terms
    13 3.5
  • --------------------------------------------------
    ----

21
Results All files (2)
  • REFERENCE-SYST group-based 58
    15.4
  • intrinsic
    42 11.2
  • indeterminate
    239 63.6
  • relative
    24 6.4
  • --------------------------------------------------
    ----
  • RELATUM implicit 329
    87.5
  • explicit
    34 9.0
  • --------------------------------------------------
    ----
  • PERSPECTIVE robot 361
    96.0
  • user
    15 4.0
  • --------------------------------------------------
    ----
  • GIVEN-PERSPECT perspective-implicit 376
    100.0

  • perspective-explicit 0 0.0

22
Default projective instruction
  • Fahre zur rechten Kiste
  • Features adjective no modifications of
    projective term left-right axis indeterminate
    reference system implicit relatum robots
    perspective (implicit)
  • Linguistic variation Kiste, Karton,
    Hindernis, Box, Kubus, Objekt etc. for
    reference abbreviated or full verb or verb
    omission (Fahre or fahr or nothing)
    contracted or full preposition (zur or zu
    der) politeness forms (bitte only
    exceptionally).
  • Information structure unmarked Process
    (movement) is Given (unchanged throughout
    experiment), Participant (goal object) is New.
    Given part can be left out zur rechten Kiste
    (omission of verb)
  • Departure from this default must have a reason
  • fahre zu der Kiste, die rechts aussen steht vor
    dir

23
Some specific results Influence of OL variables
  • Presence of landmark
  • 17,6 relative reference systems where goal
    object is closer to landmark than to any other
    objects (even though configuration close to
    standard one) 24,2 adverbs
  • 12,7 relative ref.sys. with equal distances
    12,7 adverbs
  • no reference to landmark if other objects closer
    to goal object 2,9 adverbs
  • Reference systems
  • without overlap no indeterminate reference
    systems. 14,6 of projective terms are modified.
    9 prepositions, 12,4 adverbs, 64 adjectives
  • with overlap 83,3 of utterances not clearly
    group-based or intrinsic. 5,9 of utterances are
    modified. No prepositions, 16 adverbs, 78
    adjectives

24
Robots view direction (OL4)
  • Expectations where robot does not look at group
    centroid
  • users prefer intrinsic reference system
  • Result only slight difference 5,2 vs. 7,8
    intrinsic
  • users assume a straight line as view direction
    between robot and group in order to employ a
    group-based reference system, yielding
    reference on the left-right axis
  • Result (of all group-based or indeterminate
    instructions)
  • box 3 93,9 left-right 6,1 front-back
  • box 1 59 left-right, 35,9 front-back !

25
Explanations
  • Front/back axis only possible if users shift
    the robots view direction in parallel towards
    the group centroid
  • box 3 linker Karton is true for both intrinsic
    and group-based reference systems
  • box 1 rechter Karton as well as hinterer
    Karton is only true for group-based reference
  • it is not an intrinsic reference system the box
    is not behind the robot
  • two active factors view direction and overlap of
    reference system

26
Non-projective terms in goal-based instructions
  • Where possible in a given configuration, users
    prefer reference by simple use of class name to
    reference by projective terms.
  • Fahre zur Kiste
  • Where possible in a given configuration, users
    prefer reference to the middle object of the
    same class to reference via projective terms.
  • Projective terms used in such a configuration are
    second choice and may differ from standard
    usage.
  • Where a superordinate term is needed, users
    prefer projective terms but they also use the
    class name (incorrectly) Fahre zur mittleren
    Kiste

27
Problems
  • Not enough data (analysed so far)
  • often differences are not really due to the
    analysed factor, but can be traced back to
    something else
  • some factors were not varied in the China
    experiment e.g., there was never more than one
    object in each intrinsic region
  • Confounding of factors
  • OL3 the only OL where there were only 2 objects
    (instead of 3), with only one object visible to
    the robot, and one object behind it, where there
    was no clear group of objects, and where the
    robot did not look at either the object(s) or the
    user
  • Only situational factors examined but
    discoursal factors equally important
  • Users preference of non-projective terms in some
    scenarios leads to untypical usages of projective
    terms when employed at all

28
OL3 Gehe zum linken Karton
  • Situational factors
  • there is no group of objects
  • the object is not located in the prototypical
    left region of the robot
  • robot is not oriented towards object(s)
  • Discoursal factors
  • previous success with adjectives
  • not clear whether robot perceives object behind it

29
Default instructions
  • Clear default scenarios
  • Only one object class name
  • 3 objects of same class with a clear middle one
    middle
  • Groups with clear regions without competing
    objects simple projective adjectives
  • When exactly do these defaults cease to be
    useful? Some expected but disproved limits
  • no group of objects adjective
  • non-prototypical intrinsic direction no
    modification
  • no middle object of same class middle class
    name
  • presence of landmark mainly no reference to
    landmark
  • robot does not look at group centroid no
    preference of intrinsic regions
  • But the more the scenario departs from the
    default configuration, the less the default
    instructions are used.

30
Interpreting spatial instructions
  • Generous interpretation necessary
  • Higher-ranking condition Sufficient contrast to
    competing objects in order to identify goal
    object
  • For humans it is usually clear what is meant
  • in natural human-human interaction as well as wrt
    human overhearers in our robot experiments
  • We need to specify these human intuitions
    sufficiently for a robot to reach the same
    conclusions
  • Understanding production processes and strategies
    supports interpretation
  • More complex scenarios will show more of users
    strategies where default instructions fail
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com