Title: SLAT6827 Second Language Literacy Semester 2, 2004
1SLAT6827 Second Language Literacy Semester 2,
2004
- Crosslinguistic Aspects of Literacy
- Week 12
2Aims of the lecture
- Reconsider the various types of literacy
defined at the beginning of the course. -
- Consider how literacy as a social practice and
literacy as an autonomous cognitive skill
interact. - Examine how the social and political context
affects the development of literacy skills - Examine the acquisition of literacy skills in
two very different crosslinguistic settings
3A definition of literacy (revisited)
- Literacy is a set of socially organised
practices which make use of a symbol system and a
technology for producing and disseminating it.
Literacy is not simply knowing how to read and
write a particular script but applying this
knowledge for specific purposes in specific
contexts of use. Scribner Cole, cited in
Barton (1994) p20. - in general, the study of language is undergoing
a revolution, with the dominant view moving away
from investigating a system which is described
solely in terms of its structure the study of
language is moving toward viewing language as a
dynamic social activity which serves peoples
purposes. (Barton, 1994) p54
4Two views of literacy
- Literacy as social practice
- - understood in the context of the social
practices in which it is acquired and used. - Literacy as autonomous skill
- understood as a cognitive skill independent from
social context.
5- Is it possible to really understand literacy
processes independent of the social settings in
which they are embedded?
6Literacy and politics
- Durgunoglu (1998). Acquiring literacy in English
and Spanish in the United States - Long, largely unrecognised history of
bilingualism in the US. - Significant relationship with political trends
and events.
7US education policy
- US Bilingual Education Act of 1968 guarantees the
right of access to comprehensible education - 1984 and 1988 amendments to the act allowed funds
to be used for bilingual education programs in
which the learners L1 is not used at all e.g.,
ESL for language-minority children
8Bilingual education in the US
- Most bilingual education programs are
transitional, designed to integrate the learner
into the English mainstream. - Very little emphasis on L1 maintenance
- Politically sensitive
- Uncertain funding
- Ambivalence by parents concerning effectiveness
of bilingual education
9Ambivalence toward bilingualism
- Many Americans have long been of the opinion
that bilingualism is a good thing if it is
acquired via travel (preferably to Paris) or via
formal education (preferably at Harvard) but it
is a bad thing if it was acquired from ones
immigrant parents or grandparents. - Fishman, cited in Durgunoglu, p 136
10Paradoxical views about the economic value of L2
learning
- There is an inherent paradox in the educational
policy that tries to teach (usually
unsuccessfully) a second language (L2) to its
high school students so that they can operate in
the global economy, while at the same time
devaluing the L1 of students who come from
non-English backgrounds and who already have that
foreign language. p136
11Paradoxical views about the cognitive effects of
child bilingualism
- concern about the ability of children to learn
two languages is usually invoked in regard to
poor and minority students. Upper class children
are apparently assumed to have the intellectual
potential necessary to cope with bilingualism.
12Advantages of bilingual education
- Better classroom learning outcomes
- Improved self-esteem of the learner
- Transfer of L1 literacy skills to the L2
- Interaction of language and literacy development
13The study
- Aim Observe how language and literacy processes
evolve in a transitional bilingual education
program
14Research questions
- How does Spanish literacy develop?
- What is the influence of Spanish literacy on
English literacy development? - What are the predictors of success in English
literacy development?
15Reading as an interactive process
- Successful reading writing involve the creation
and expression of meaning - Limitations in basic processes of word
recognition and spelling can hinder this process. - Does L1 skill in word level processes facilitate
development of the L2?
16Facilitators of word recognition and spelling
- Phonological awareness the ability to hear the
small components of the spoken language - Syntactic awareness understanding the basic
structural properties of language - Functional awareness understanding the functions
and conventions of print. -
p139
17Study context
- Participants. 46 first graders in two bilingual
classrooms in large midwestern city in the US. - Goal of bilingual program is to transition
children to all-English classrooms by the end of
the 2nd or 3rd grade. - 1st grade students mostly instructed in Spanish
with English as L2, taught with a focus on
developing oral proficiency and listening
comprehension
18Outcome measures
- English word recognition List reading and
environmental print - English spelling production
- Spanish word recognition list reading
- Spanish spelling production
- English phonological awareness Sound
segmentation task
19Outcome measures results
- English word recognition measure very low, (8)
but higher in context (62) - Spanish word recognition 63
- Spanish spelling 70
- English spelling 62
20Predictor measures
- Spanish phonological awareness test
- Spanish syntactic awareness test
- Spanish listening comprehension test
- Letter identification test
- Functional print test
- e.g describe function of telephone book,
birthday card, etc. - Spanish concepts about print test
- e.g. how book is held, role of punctuation
21Relationship between predictors and outcomes
- spell spelling wr word recognition pa
phonological awareness
SP spell
EN spell
EN wr
SP wr
SP pa other predictors
22Results
- 1. Development of Spanish literacy similar to
monolingual development (Phonological letter
awareness most important factors.) - 2. Spanish literacy skills correlated with
English literacy skills. - 3. Spanish predictors (particularly phonological
awareness) predicted L2 performance.
23Conclusion
- Evidence that proficiency acquired in the L1 will
transfer and help development in the L2.
24Social and cultural aspects of literacy.
- Abu-Rabia, S. (1998). Social and cognitive
factors influencing the reading comprehension of
Arab students learning Hebrew as a second
language in Israel.
25Israeli-Arab social/educational context
- Arab students required to learn Hebrew, the
majority language. - Intense political and social problems
- melting pot approach
26The study
- Aim Assess the relationship of attitudes and
cultural background of Arab students in Israel to
their reading comprehension of stories from
Jewish and Arab culture.
27Schema theory
- The ability to understand L2 text is affected by
amount and kind of background knowledge and its
activation during reading.
28Motivation Instrumental Integrative
- Motivation is affected by attitudes to the target
language and the target language learner. - Positive social context is crucial for L2
learning.
29Research questions
- 1. What type of attitudes do Arab students
possess toward learning Hebrew in Israel? - 2. What is the effect of story familiarity (Arab
versus Jewish culture content) on comprehension
in the Arab learners L1 and L2?
30Study
- Participants 78 Arab school students in middle
school in an Arab school in southern Israel.
Lower socio-economic background. Language of
instruction and home is Arabic.
31Measures
- L1 proficiency (cloze)
- L2 proficiency (cloze)
- Attitudes toward learning Hebrew
- Integrative motivation
- Instrumental motivation
- Reading comprehension Hebrew L2 Arabic L1
- Multiple choice identifying
inferencing information from texts with Arabic
and Jewish cultural content.
32Results Attitude
- Attitudes toward learning Hebrew
- Integrative motivation 1.4/5
- Instrumental motivation 4.1/5
-
- Positive correlation between instrumental
motivation and all proficiency scores
33Results Reading comprehension
- Higher scores on stories with Arabic cultural
content in both Hebrew and Arabic. - Instrumental motivation text content strongest
predictor for both identifying and inferencing
tasks.
34Conclusion
- Arab learners are instrumentally motivated to
learn Hebrew and respond better to texts with
Arab cultural content.
35(No Transcript)
36Last slide SLAT6827 week 12