Dual Language Instructional Program Programa Biling - PowerPoint PPT Presentation

1 / 11
About This Presentation
Title:

Dual Language Instructional Program Programa Biling

Description:

Hays CISD 4 district-wide. Hidalgo ISD 5 district-wide. Hidalgo ISD 1 MS ... RG City CISD 2 -Rio Hondo ISD 1 -Round Rock ISD 1 -San Angelo ISD 2 -Santa Maria ISD 1 ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:53
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 12
Provided by: mrsg7
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Dual Language Instructional Program Programa Biling


1
Dual Language Instructional ProgramPrograma
Bilingüe de Doble Inmersión
  • Parent Meeting
  • Junta de Padres
  • Dual Language Training Institute

2
Agenda
  • Research on Dual Language Education
  • Investigación sobre Programas Bilingües de Doble
    Inmersión
  • Dual Language Enrichment Instructional Program
  • Programa de Enriquecimiento Bilingüe de Doble
    Inmersión
  • Characteristics and Benefits of Dual Language
    Programs
  • Características y Beneficios de Programas
    Bilingües de Doble Inmersión
  • Video Dual Language Video
  • Video Programa de Doble Inmersión
  • Questions Preguntas

2
3
Purpose of Bilingual EducationProposito de
Programas Bilingües
  • Learn grade level knowledge skills in native
    language while learning English keep up
    academically with English peers
  • Aprender contenido a propio nivel en su lengua
    materna mientras que se aprende el inglés
  • Knowledge Skills in first language (Spanish)
    transfer to second language (English)
  • Contenido y conocimientos en lengua materna
    (español) se transfiere a la segunda lengua
    (inglés)
  • The stronger academic Spanish, the stronger
    academic English
  • Para el logro académico en inglés es la cantidad
    y calidad de instrucción en español

4
National Research - Models for Educating Spanish
Dominant Students Investigación Nacional Modelos
para Educar Estudiantes de Habla Español
(English Reading - Lectura en inglés)
Enrichment Models
Remedial Models
Average reading score of native English
speakers El promedio de lectura para estudiantes
dominantes del inglés
NCE
(Thomas Collier, 2002)
Program Implementation through 5th Grade
only Programa solamente implementado de K-5 grado
5
Gómez Gómez 50/50 Dual Language Enrichment Model
White Settlement ISD 3rd Grade TAKS Reading
Scores (2007) N 14 ELLs and 13 Non-ELLs
(two-way DLE campus)
Note ELLs 13 tested in Spanish, 1 in English 6
commended/1 perfect score Non-ELLs 6
commended/4 perfect scores
6
Gómez Gómez 50/50 Dual Language Enrichment Model
DLE Schools
School District
(N 95)
(N
1623)
94 Met Standard
73 Met Standard
27 Did Not Meet Standard

6 Did Not Meet Standard
5th Grade English TAKS (2005)
91 Met Standard
88 Met Standard
(2005)
(2005)
12 Did Not Meet Standard
9 Did Not Meet Standard
5th Grade English TAKS (2006)
5th Grade Math TAKS (2006)
7
Instructional Program - Programa Instrucciónal
  • Program is not remedial, but enrichment and
    challenging, additive
  • Este programa no es basado en remedios, si no en
    enriquecimiento y retos, aumentativos
  • Instruction challenges all students with high
    expectations like gifted talented students
  • La instrucción va a retar a todos los
    estudiantes con expectativas altas como para
    niños dotados
  • Students learn content together (bilingual
    pairs/groups)
  • Estudiantes aprenden el contenido juntos (pares
    bilingües o grupos bilingües)
  • Content is not repeated in both languages taught
    in one language only
  • El contenido no se repite en los dos idiomas se
    enseña en un solo idioma

7
8
Characteristics of a Dual Language Instructional
ProgramCaracterísticas de un Programa De Doble
Inmersión
  • Program must be implemented for at least 4-6
    years
  • El programa debe ser implementado por lo menos
    de 4 a 6 años
  • Extensive exposure and use of the two languages
  • Uso extensivo de los dos idiomas
  • Language development should focus on academic
    subjects
  • El desarrollo del idioma debe enfocarse en las
    materias académicas
  • Language arts should be integrated within the
    curriculum
  • Artes de idioma debe ser integrado dentro del
    plan de estudios
  • During instruction, languages must be kept
    Separate
  • Durante la instrucción, los idiomas deben
    mantenerse separados
  • There must be equal consistency in the use of
    each language
  • Debe haber igualdad y consistencia en el uso de
    los dos idiomas
  • School climate must reflect a bilingual/bicultural
    atmosphere
  • El ambiente de la escuela debe reflejar una
    atmósfera bilingüe y bicultural

8
9
Characteristics of a Dual Language Instructional
ProgramCaracterísticas de un Programa De Doble
Inmersión
  • There should be sufficient use of the first
    language (no less than 50)
  • Debe haber el uso suficiente de la lengua
    materna (no menos que el 50)
  • Students must be given plenty of opportunities to
    use the two languages in real conversational and
    academic settings
  • Los estudiantes deben ser dados muchas
    oportunidades de ulilizar los dos idiomas en
    escenarios verdaderos, coloquiales y académicos
  • Administrative support from the school and
    district
  • El Apoyo administrativo de la escuela y el
    distrito escolar
  • Instruction should challenge and empower the
    student
  • La instrucción debe desafiar y debe autorizar al
    estudiante
  • High quality English and Spanish speaking
    teachers
  • Los maestros deben poseer un alto nivel de
    español e inglés
  • Parent support of children through home-school
    collaboration
  • Padres deben apoyar a su(s) hijo(s) por medio de
    la colaboración con la escuela

9
10
Benefits of Bilingualism for All
ChildrenBeneficios de Capacitación Bilingüe Para
Todos Los Niños
  • Native Language Cultural Development as a Right
    of the child
  • El desarrollo de la lengua materna y de la
    cultura como derecho del niño
  • Both Spanish and English Valued Equally
  • Ambos idiomas valorados igualmente
  • Bilingualism for Both the Spanish and English
    Speaker
  • Capacitación bilingüe para todos los niños
  • Not Remedial, but Enrichment and Challenging
  • El propósito es enriquecer y desafiar
  • Learning Advantages (Future Academic Success)
  • Ventajas de aprendizaje (Exito académico en el
    futuro)
  • Value and Respect of ones Language and Other
    Languages and Cultures
  • Valorar y respetar el idioma y cultura de si
    mismo y otras idiomas y culturas
  • Economic Advantages (Job Opportunities, NAFTA)
  • Ventajas económicas (oportunidades de trabajo,
    NAFTA)

10
11
Texas Districts UsingGómez Gómez 50/50 DLE
Model (2008-2009)
  • Alvarado ISD 1 district-wide
  • Burleson ISD 1 district-wide
  • Cedar Hill ISD 1 district-wide
  • Chapel Hill ISD 1 district-wide
  • Cleburne ISD 4 district-wide
  • Crowley ISD 2 district-wide
  • Crystal City ISD 3 district-wide
  • Dallas ISD 141 district-wide
  • Donna ISD 14 district-wide
  • E. M. Saginaw ISD 3 district-wide
  • Ector County ISD 3 --------------
  • Forney ISD 2 district-wide
  • Fort Worth ISD 49 district-wide
  • Grand Prairie ISD 25 district-wide
  • Hays CISD 4 district-wide
  • Hidalgo ISD 5 district-wide
  • Hidalgo ISD 1 MS --------------
  • Hutto ISD 3 district-wide
  • Irving ISD 1 --------------
  • La Joya ISD 2 --------------
  • Laredo ISD 20 district-wide
  • Lufkin ISD 3 district-wide
  • Mansfield ISD 2 district-wide
  • Mission CISD 1 --------------
  • PSJA ISD 26 district-wide
  • PSJA ISD 2 MS --------------
  • PSJA ISD 2 HS --------------
  • RG City CISD 2 --------------
  • Rio Hondo ISD 1 --------------
  • Round Rock ISD 1 --------------
  • San Angelo ISD 2 --------------
  • Santa Maria ISD 1 --------------
  • Santa Rosa ISD 1
    --------------
  • Schertz CISD 1 district-wide
  • Schertz CISD 1 MS district-wide
  • Sharyland ISD 3 --------------
  • Spring Branch ISD 21 district-wide
  • Tomball ISD 3 district-wide
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com