Title: Steps To Successfully Translate Your e-Commerce Website
1Steps To Successfully Translate Your e-Commerce
Website
Your eCommerce sites ability to draw in
potential customers is vital in todays world.
Most people consider website visits as their
first point of contact with your business.
According to recent statistics, a significant
amount of
purchases are coming from non-English
speakers. Hence, invest in eCommerce
2translation to secure sales, and nurture your
relationship with your customers. Telugu is a
widely spoken language in India, and most native
Telugu speakers reside in the southern parts of
the country. Since a sizable portion of the
population is Telugu speakers, the demand for
English to Telugu translation has increased. So
many eCommerce companies have included English
to Telugu translation in their websites to
better address and communicate with native
speakers. One way to provide a pleasant
experience for your clients is to translate your
website into various languages, making your
website more accessible because 88 of customers
do not return to make purchases after having an
unpleasant experience.
3- Today, we will discuss distinct steps to help
you efficiently translate your eCommerce
website. - Decide where to sell
- Your first step to successful online website
translation is selecting the right countries. Ask
yourself these questions. - Is there a market for my products in this
country? - Are there tariffs and taxes that can make my
- selling impractical in the country?
- Are there any cultural taboos that my product
may violate? - Are there governmental restrictions in the
country that may make it difficult for clients
to reach my site? - Once you know where you can sell your products,
choose languages.
4Language Offering customers options is a great
way to start a relationship and makes them feel
comfortable. When a customer first visits your
website, give a choice of languages, using
cookies to remember their preference. Professiona
l translators are the only solution to achieve
high-quality copy for your website. An expert
understands the nuances of the original language
and can contextualize them during
translation. Also Read 3 Reasons Why You Need
Language Translation To Grow Your
Business Localization VS translation Creating a
multilingual copy of your eCommerce store aids
you beyond translation. Your multilingual
website will bring in visitors from different
cultures and countries. You need to build a
relationship with them via words, images, and
other elements on your website.
5Localization builds a connection with your
clients. With translation, you can also represent
a culture through images, translating product
names description information in your native
language. Also Read 12 Most Spoken Languages in
India by Number of Speakers Design Successful
localization begins with designing your website.
Design your site with localization in mind to
easily accommodate new languages and visual
norms. Some languages take more space on the
page than English, which can impact your layout.
To assess the impact, analyze how your
eCommerce website appears in target regions and
compare it to your current design.
6Also Read Five Reasons Why You Need App
Localization? Plan the content to
translate Having a plan for the translation
content sections is essential. You can start by
listing out the products to translate. The list
can include the products you can sell to the
target area from a cultural and legal
perspective. You may also need to get approvals
for some products before selling them in certain
countries. Check for approvals beforehand to
avoid any issues in the future. Apart from
products, you also need to translate terms
conditions, policies, and emails customers
receive after placing the order, such as order
details, order confirmation, order tracking, and
promotional emails you may send later.
7Also Read Is Website Localization Important For
Edtech Companies In India? SEO localization Prepa
re a list of keywords crucial to generating
traffic to the different versions of your
website. Translate the keywords accurately to
the target creatively, which can attract more
clicks.
languages based on search volume. Also,
translate your meta description and titles
Choose a translation software Choose a translatio
n software that your target languages, integrate
s
supports with your
CMS, and streamlines the translation
process. Software that does not support your
languages leads you to do lots of work to change
the translated website.
8- The translation software that integrates with
your content management system (CMS) helps you
manage the translation process. - Also Read Why Is The Banking Sector Availing
English To Hindi Translation Solutions? - Hire a specialized translation agency
- As you have seen above, there are many things in
translating your eCommerce website. Working with
a translation agency that understands how to
manage all things is pivotal for your business. - Ensure to do thorough research before hiring
your translation agency. - Ask about the qualifications of the
- translators.
- Are they native speakers?
- Did they receive training?
- Do they have prior experience in the field?
- How many successful projects have the
translators had?
9Asking these questions gives you an idea about
the agency and whether they are best for your
eCommerce business. There are many challenges
when aiming for accurate translation for your
eCommerce website. Thanks to modern technology,
now you can efficiently make English to Telugu
translations for any document and reach a wider
audience. Having English to Telugu translation
ensures proper communication with Telugu
speakers.