Document Language Translation - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Document Language Translation

Description:

If your documents are legal documents, certain language needs to be used when translating from the source language to the targeted language. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:76
Slides: 3
Provided by: cinchtranslations
Category: Other

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Document Language Translation


1
Document Language Translation
Cinch Translations You have just realized that
in order to set up a branch of your business
overseas you will need to translate many of your
legal documents into languages other than your
own in order to set up your business
relationships in another country. If you
seriously think that online tools like Google
Translate can quickly and for free do some
fantastic translations for you don't think any
more about it as Google Translate as with many
other free online translation tools simply don't
have the ability to translate sophisticated
business documents which are loaded with specific
language related to your product and your
business. It could be ruinous to your business,
the product and your reputation. The most
suitable solution to your translation
requirements is to seek a translation service
which has a variety of translators at its
fingertips who have built up credible experience
in document language translation.
If your documents are legal documents, certain
language needs to be used when translating from
the source language to the targeted language. You
can't afford to get the legal terms mistranslated
and each type of legal document has its own
language. A translator who knows well both the
language and culture of the two languages he or
she is qualified to translate and is also
experienced in translating legal documents will
do a high quality document language translation
which you won't be able to fault. Of course it
will cost more for a human translator to complete
the job but it's not money wasted and it's a
service you can trust without any doubt. There is
no doubt that computers are improving by the day
when it comes to translating documents but the
software has a long way to go before the perfect
translation of a legal document is available.
Just one term mistranslated could lead to a lost
contract or lost sale so it's wise to get your
legal document language translation undertaken by
the translation professionals who know what they
are talking. Just imagine waking up to your phone
ringing in the morning from an angry customer who
tried to operate a device you market and the
instructions in the document were mistranslated
because you used a free online translator. All
sorts of alarming things could happen such as the
device catching on fire, your customer getting
electrocuted or simply the device didn't work and
all because you failed to use a
2
translator conversant with document language
translation who would have turned out an accurate
translation in the language of the potential
customer. The reason why an online translator
can't handle legal document translations well is
because legal documents are full of legal jargon
which is difficult to input into the software of
an online translator. Also legal language has to
be adapted to the culture of the audience it's
aimed at. For example, legal language used
amongst lawyers is far more elaborate that legal
language directed to a potential customer on the
street. So forget cheap online translations but
get a sound, reliable translation completed by a
translator experienced in document language
translation. For more information please visit
document translation
Contact Cinchtranslations 3101 SW 34th
Avenue STE905-453, Ocala FLORIDA
34474 Telephone (1) 855-938-7267 Web adress
www.cinchtranslation.com
document language translation
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com