Liturgy and Songs - PowerPoint PPT Presentation

1 / 150
About This Presentation
Title:

Liturgy and Songs

Description:

You have given us Torah and mitzvot, and laws and precepts. ... will study them, meditate on them, and rejoice in them, for they are our life and inheritance. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:271
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 151
Provided by: maggiddavi
Category:
Tags: liturgy | songs

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Liturgy and Songs


1
Congregation Pnei Adonai
2
Olah (Preparatory, Rising)
3
Leader How precious is your loving kindness, O
God! We take refuge under the protection of thy
sheltering care. We are abundantly satisfied in
your house, for you refresh us with living
waters. Your Spirit is a fountain of life. By
your light do we see light. Please, Lord,
continue to show your loving kindness to those
who know you, and impart your righteousness into
those who are upright in heart.
4
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
Our God and God of our fathers, accept our
rest. Set us apart through your commandments,
and grant us our portion in your Torah. Satisfy
us with your goodness and gladden us with your
salvation. Make our hearts pure to serve you in
truth.
(Page 1 of 10)
5
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
In your loving favor, O Lord our God, let us
inherit your holy Shabbat, and may Israel, who
sanctifies your name, rest thereon. Blessed are
you, O Lord, who sets apart Shabbat.
(Page 2 of 10)
6
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
?????????? ???????? ???????????, Elohay-noo
vay-lohay avotay-noo, ????? ??????????????. rtza
y veem-noo-chatay-noo.
The translation is not recited Our God and God
of our fathers, accept our rest.
(Page 3 of 10)
7
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
??????????? ?????????????? Kadshay-noo
bmeetz-vo-techa, ????? ?????????
????????????. vtayn chelkay-noo bTorah-techa.
The translation is not recited Sanctify us
through your commandments, and grant us our
portion in your Torah.
(Page 4 of 10)
8
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
??????????? ?????????? Sa-bay-noo
meet-oov-echa ????????????? ??????????????. vsam-
chay-noo bee-shoo-atecha.
The translation is not recited Satisfy us with
your goodness and gladden us with your salvation.
(Page 5 of 10)
9
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
??????? ???????? ??????????? ????????. Vta-hayr
leebay-noo la-av-dcha beemet.
The translation is not recited Make our hearts
pure to serve you in truth.
(Page 6 of 10)
10
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
?????????????? ???? ?????????? Vhan-cheel-aynoo,
Adonai Elohay-noo,
The translation is not recited Allow us to
inherit, O Lord our God,
(Page 7 of 10)
11
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
?????????? ?????????? baahava oovratzon ???????
?????????, Shabbat kad-shecha,
The translation is not recited in your love and
in your will your holy Shabbat,
(Page 8 of 10)
12
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
?????????? ???? ?????????? ???????????
???????. vyan-oo-choo vah Yisrael mkad-shay
shme-cha.
The translation is not recited and may Israel,
who sanctifies your name, rest thereon.
(Page 9 of 10)
13
In Gratitude for Shabbat (Traditional)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ????????? ??????????. mkad-shay
haShabbat.
The translation is not recited Blessed are you,
O Lord, who sets apart Shabbat.
(Page 10 of 10)
14
From Psalm 27
Everyone One thing I have asked of Adonai and
will seek after that I may dwell in the house of
Adonai all the days of my life, to see Adonais
beauty and seek his sanctuary. Hear, Adonai, when
I cry with my voice. Have mercy on me and answer
me. When you said, Seek my face, my heart said
to you, I will seek your face, Adonai! Dont
hide your face from me!
15
Leader Unending is your love for Israel. You
have given us Torah and mitzvot, and laws and
precepts. Day and night we will study them,
meditate on them, and rejoice in them, for they
are our life and inheritance. May we never cease
to love you and your teachings! Everyone ???????
? ?????? ????, ?????? ?????. Barooch atah,
Adonai, ohayv amo. Blessed are you, Adonai, who
loves your people.
16
Please stand for the Barchu and Torah blessing
17
Barchu (Traditional blessing)
Leader ???????? ???????? ??????????! Bar-choo et
Adonai hamvorach!
Everyone ???????? ???? ?????????? ????????
?????! Barooch Adonai hamvorach lolam vaed!
(Page 1 of 2)
18
Barchu (Traditional blessing)
Leader Praise to the Lord, the blessed one!
Everyone Praised be the Lord, the blessed
one, forever and ever!
(Page 2 of 2)
19
Blessing for Reading Torah (Traditional)
???????? ?????? ???? Barooch atah
Adonai ?????????? ?????? ????????, Elohaynoo
Melech haolam,
The translation is not recited yet Blessed are
you, Lord our God, King of the universe,
(Page 1 of 4)
20
Blessing for Reading Torah (Traditional)
?????? ????? ????? ??????? ?????, asher natan
la-noo Torat emet ???????? ?????? ?????
???????????. vchai-yay olam nata btochenoo.
The translation is not recited yet who has given
us the Torah of Truth and planted eternal life in
our midst.
(Page 2 of 4)
21
Blessing for Reading Torah (Traditional)
???????? ?????? ???? Barooch atah Adonai ??????
?????????. no-tayn haTorah.
The translation is not recited yet Blessed are
you, Adonai, giver of the Torah.
(Page 3 of 4)
22
Blessing for Reading Torah (Traditional)
Blessed are you, Lord our God, King of the
universe, who has given us the Torah of Truth and
planted eternal life in our midst. Blessed are
you, Adonai, giver of the Torah.
(Page 4 of 4)
23
You may be seated if you wish
24
Dvar Torah
25
(No Transcript)
26
Pesookay DZeemrah (Verses of Praise)
27
From Psalm 100
Everyone Shout joyfully to Adonai, all the
earth! Serve Adonai with gladness, come into his
presence with singing! Know that Adonai is God.
He made us and we are his his people, his
beloved flock. Enter his gates with thanksgiving,
into his courts with praise. Give thanks to him
and bless his name! For Adonai is good, his love
is everlasting.
28
(Songs with a theme of adoration follow each
week we copy this file and delete all but the two
or three we will sing)
29
Minchah (Giving)
30
From Psalm 86
Everyone Incline your ear, Adonai, and hear
me, for I am poor and needy. Teach me your way,
Adonai, and I will walk in your truth. Make my
heart undivided in fearing your name. Face me and
have mercy on me give your strength to your
servant.
31
Leader What does it mean for us to be Gods
people? In the face of many, to stand for the
one among fragments to make them whole. To hold
fast to truth, to retain faith, to have hope, and
to bear witness to the goodness of life and
Adonai. Everyone ???????? ?????? ????,
????????? ??????????? ???????? ?????. Barooch
atah Adonai, shenatan meekvodo lvasar
vdam Blessed are you, Adonai, who gives from
your glory to flesh and blood.
32
Or LOlam (Messianic Traditional)
???????? ?????? ???? Barooch atah
Adonai, ?????????? ?????? ???????, Elohaynoo
Melech haolam,
The translation is not recited yet Blessed are
you, Lord our God, King of the universe,
(Page 1 of 4)
33
Or LOlam (Messianic Traditional)
?????? ??????????? ??????????? asher keed-shanoo
beedvarecha ???????? ????? ???? ?????????
????????????, vnatan lanoo et Yeshua
Mshee-chaynoo
The translation is not recited yet who has set
us apart in your word and given us Yeshua our
Messiah,
(Page 2 of 4)
34
Or LOlam (Messianic Traditional)
?????????? ???????? vtzeevanoo lhee-ot ????
????????. or lolam.
The translation is not recited yet and commanded
us to be light to the world.
(Page 3 of 4)
35
Or LOlam (Messianic Traditional)
Blessed are you, Lord our God, King of the
universe, who has set us apart in your word and
given us Yeshua our Messiah, and commanded us to
be light to the world.
(Page 4 of 4)
36
Silent Prayer about giving ourselves more to God
37
LRatzon (Psalm 1914)
??????? ????????, Yee-yoo lratzon
(repeat) ???????????, ?????????? ??????, eemray
fee, vhegyon leebee,
The translation is not recited yet Let the words
of my mouth and the meditation of my heart be
acceptable
(Page 1 of 3)
38
LRatzon (Psalm 1914)
?????????, lfan-echa, (repeat) ????, ??????
?????????. Adonai, tzooree vgo-alee.
The translation is not recited yet before you,
Adonai, my rock, and my redeemer.
(Page 2 of 3)
39
LRatzon (Psalm 1914)
Let the words of my mouth and the meditation of
my heart be acceptable before you, Adonai, my
rock, and my redeemer.
(Page 3 of 3)
40
Shema (Hear and Obey)
41
Please stand for the Shema
42
Shema (Deuteronomy 64 with a traditional melody)
?????? ?????????? ???? ?????????? ????
?????. Shema Yisrael, Adonai Elohaynoo, Adonai
echad.
The translation may or may not be recited Hear O
Israel, Adonai is your God, Adonai is one.
(Page 1 of 2)
43
Shema (Deuteronomy 64 with a traditional melody)
???????? ???? ??????? ?????????? ????????
?????. Barooch shaym kvod malchoo-to lolam
vaed.
The translation may or may not be
recited Blessed is the name of his glorious
Kingdom forever and ever!
(Page 2 of 2)
44
You may be seated if you wish
45
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
??????????? ??? ???? ????????? Vahavta et Adonai
Eloheycha
The translation is not recited yet You shall
love the Lord your God
(Page 1 of 11)
46
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
??????????????? ?????????????????
????????????????. bchol lvavcha
oovchol naf-sh-cha oovchol modecha.
The translation is not recited yet with all your
heart, with all your soul, and with all your
strength.
(Page 2 of 11)
47
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
??????????? ???????? ????????. Vahavta
lray-acha kamocha.
The translation is not recited yet And you shall
love your neighbor as yourself.
(Page 3 of 11)
48
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
??????? ??????????? ????????, Vha-yoo hadvareem
haayleh, ?????? ??????? ????????? ???????
????????????. asher anochee mtzav-cha
hayom al-lvavecha.
The translation is not recited yet Let these
words, which I command you this day, be on your
heart.
(Page 4 of 11)
49
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
?????????????? ?????????, Vshee-nantam
lvanecha, ???????????? ???? vdee-barta bam
The translation is not recited yet And teach
them faithfully to your children, and speak of
them
(Page 5 of 11)
50
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
????????????? ??????????, bsheev-tcha
bveytecha, ????????????? ?????????,
?????????????? ???????????. oovlech-tcha
vaderech, oovshachbcha oovkoomecha.
The translation is not recited yet when dwelling
in your home and going on your way when lying
down and rising up.
(Page 6 of 11)
51
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
????????????? ?????? ??????????, Ookshartam lot
al yadecha, ??????? ????????? ?????
????????. vha-yoo ltotafot bayn ayneh-cha.
The translation is not recited yet And bind
these as a sign upon your hand, and they will be
a symbol before your eyes.
(Page 7 of 11)
52
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
???????????? ???????????? ???????? Ooch-tavtam
al mzoozot baytecha ?????????????. ooveesharech
a.
The translation is not recited yet And inscribe
them on the doorposts of your house and on your
gates.
(Page 8 of 11)
53
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
You shall love the Lord your God with all your
heart, with all your soul, and with all your
strength. And you shall love your neighbor as
yourself.
(Page 9 of 11)
54
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
Let these words, which I command you this day, be
on your heart. And teach them faithfully to your
children, and speak of them when dwelling in your
home and going on your way when lying down and
rising up.
(Page 10 of 11)
55
Vahavta (Deuteronomy 65-9 and Leviticus 1918)
And bind these as a sign upon your hand, and they
will be a symbol before your eyes. And inscribe
them on the doorposts of your house and on your
gates.
(Page 11 of 11)
56
Amidah (Standing before Adonai)
57
Leader Yours, Lord, is the greatness, the
power, the glory, the victory, and the
majesty. For all that is in heaven and earth is
yours. Yours is the Kingdom, O Lord. You are
supreme over all. Holy and awesome is your
name. Everyone ???? ???????? ????????
?????! Adonai yeem-loch lolam vaed! Adonai
will reign forever and ever!
58
Leader Source of strength, sovereign Lord, how
majestic is your presence in all the earth! You
alone are our God, creator, and King. All
generations have known and will know your
greatness, and proclaim your holiness. In your
mercy you show yourself to everyone. Everyone ??
?? ???????? ???????? ?????! Adonai yeem-loch
lolam vaed! Adonai will reign forever and ever!
59
Leader Rule in glory over all the earth! Reveal
yourself to all nations! May your works know you
as their Maker may all people know you as their
King. Then all who breathe will say, Adonai, God
of Israel, is King over all creation! Everyone
???? ???????? ???????? ?????! Adonai yeem-loch
lolam vaed! Adonai will reign forever and ever!
60
Leader Adonai, our God, cause all your works to
stand in awe before you, and all that you have
made to tremble at your presence. Let all that
lives revere you, and all creatures turn to you
in worship. For yours is the majesty and might
your name is awesome in all creation. Everyone ?
??? ???????? ???????? ?????! Adonai yeem-loch
lolam vaed! Adonai will reign forever and ever!
61
Leader Our God and God of our ancestors,
please sound the great shofar to proclaim
freedom! Raise the banner for the redemption of
the oppressed! Proclaim liberty to all in exile!
Bring lasting joy to Zion and to Jerusalem, your
holy city. Everyone ???? ???????? ????????
?????! Adonai yeem-loch lolam vaed! Adonai
will reign forever and ever!
62
Leader Adonai reigns. Adonai has
reigned. Adonai shall reign for all
eternity. Adonai will be King over all the
world! On that day Adonai will be one and his
name will be one. Everyone ???? ????????
???????? ?????! Adonai yeem-loch lolam
vaed! Adonai will reign forever and ever!
63
Please stand for the Amidah
64
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah Adonai, ?????
?????????. magen Avraham.
1. Blessed are you, Adonai, shield of Abraham.
65
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ???????? ?????????. mchay-ayh hamayteem.
2. Blessed are you, Adonai, who gives life to the
dead.
66
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah Adonai, ?????
??????????. haAyl hakadosh.
3. Blessed are you, Adonai, the holy God.
67
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah Adonai, ??????
????????. chonayn ha-da-at.
4. Blessed are you, Adonai, who graciously gives
knowledge.
68
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ???????? ????????????. harotzeh
beetshoovah.
5. Blessed are you, Adonai, who desires
repentance.
69
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ??????? ??????????? ????????. hanoon
hamar-beh lees-lo-ach.
6. Blessed are you, Adonai, who abundantly
pardons.
70
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ??????? ?????????. go-ayl Yisrael.
7. Blessed are you, Adonai, redeemer of Israel.
71
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings, very slightly adapted)
???????? ?????? ????, Barooch atah Adonai, ??????
?????? ?????. rofay cholay amo.
8. Blessed are you, Adonai, who heals the sick
among your people.
72
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ???????? ??????????. mbaraych hashaneem.
9. Blessed are you, Adonai, who blesses the years.
73
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ???????? ??????? ??????
?????????. mka-baytz need-chay amo Yisrael.
10. Blessed are you, Adonai, who restores the
dispersed of your people, Israel.
74
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah Adonai, ??????
?????? ??????? ???????????. melech ohayv tzdakah
oomeeshpat.
11. Blessed are you, Adonai, king who loves mercy
and justice.
75
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ??????? ???????? ???????????
??????. shovayr oyveem oomach-neey-ah zaydeem.
12. Blessed are you, Adonai, who breaks the
adversary and humbles the arrogant.
76
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ???????? ????????? ?????????????. meeshan
omeevtach latzadeekeem.
13. Blessed are you, Adonai, who is a stay and
support for the righteous.
77
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ??????? ?????????????. bonay Yerushalayim.
14. Blessed are you, Adonai, builder of Jerusalem.
78
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ????????? ????? ?????????. matz-mee-ach
keren Yeshua.
15. Blessed are you, Adonai, who causes the
rising of salvation.
79
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ???????? ?????????. shomay-ah tefeelah.
16. Blessed are you, Adonai, who hears our
prayers.
80
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ??????????? ???????????
?????????. hamachzeer Shechina-to lTzion.
17. Blessed are you, Adonai, who returns your
divine Presence to Zion.
81
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ??????? ???????, ?????? ?????
?????????. hatov sheem-cha oolcha na-eh
lhodot.
18. Blessed are you, Adonai, whose name is good
and who deserves praises.
82
Amidah (Traditional liturgy a summary of 19
blessings, very slightly adapted)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ??????????? ??? ????? ???????????. hamva
rooch et amo bashalom.
19. Blessed are you, Adonai, who blesses your
people with peace.
83
You may be seated if you wish
84
Tachanoon (Supplication)
85
(Songs with a theme of submission or dependence
upon God follow each week we copy this file and
delete all but the two or three we will sing)
86
From Psalm 143
Everyone I trust in you please let me hear
your kindness in the morning. I lift my soul up
to you please let me know the way in which I
should walk. Teach me to do your will, for you
are my God and your Spirit is good. Lead me in
the land of uprightness. In your righteousness,
revive me and bring my soul out of trouble.
87
Avinu Malkaynu (Traditional liturgy)
???????? ??????????, Aveenu Malkaynu, Aveenu
Malkaynu,
The translation is usually not recited Our
Father, our King,
(Page 1 of 4)
88
Avinu Malkaynu (Traditional liturgy)
???????? ??????????, ???????? ?????????, Aveenu
Malkaynu, chan-aynu va-anaynu, ???? ???? ??????
?????????, kee ayn banoo ma-aseem.
The translation is usually not recited Our
Father, our King, be gracious to us and answer us
because there is not among us merit.
(Page 2 of 4)
89
Avinu Malkaynu (Traditional liturgy)
?????? ???????? ??????? ??????? asay
eemanoo, tzdakah vachesed,
The translation is usually not recited Do with
us mercy and kindness,
(Page 3 of 4)
90
Avinu Malkaynu (Traditional liturgy)
?????? ???????? ??????? ???????
??????????????. asay eemanoo, tzdakah
va-chesed, vhoshee-aynoo.
The translation is usually not recited Do with
us mercy and kindness, and save us.
(Page 4 of 4)
91
Hashivaynu (Lamentations 521 with a traditional
melody)
??????????? ???? ???????, ???????????, Ha-shee-vay
noo Adonai, aylecha, vnashoovah,
The translation is usually not recited Return
us, Adonai, to you, and we shall return.
(Page 1 of 2)
92
Hashivaynu (Lamentations 521 with a traditional
melody)
??????? ???????? ????????. chadaysh, chadaysh
yam-aynoo, chadaysh yam-aynoo kkedem.
The translation is usually not recited Renew us,
as in the past.
(Page 2 of 2)
93
Chattat and Asham (Atonement for Offenses and
Reparation for Guilt)
94
From Psalm 52
Everyone Have mercy on me, God, according to
your loving kindness. According to the multitude
of your tender mercies, blot out my
transgressions, hide your face from my sins, and
blot out all of my iniquities. Create in me a
clean heart, O God. Renew a right spirit within
me.
95
Chanaynee (from Psalm 415) This prayer is often
repeated silently to initiate a time of personal
reflection and prayer.
???? ????????, Adonai, chan-aynee, ???????
????????, rfa-ah naf-shee, ???? )?????(
????????. kee ah-nee chata-tee.
Adonai, be merciful to me, heal my soul, as I
have sinned.
96
Leader This is your glory you are slow to
anger and ready to forgive it is not the death
of sinners you seek, but that they should turn
from their ways and live. Until the last day you
wait for them, welcoming them as soon as they
turn to you. ???????? ?????? ????, ?????????
?????????. Barooch atah, Adonai, haMelech
harachaman. Blessed are you, Adonai,
compassionate King.
97
Eem Yaysh Alav (Job 3323-25)
???????? ?????? ????????, Eem yaysh alav
malach, ??????, ????? ????????????, may-leetz,
echad mee-nee alef,
If there is for him an angel, a mediator, one
among a thousand,
(Page 1 of 4)
98
Eem Yaysh Alav (Job 3323-25)
????????? ??????? ???????? lhageed ladam
yashro ????????????? ?????????, vaihoo-neh-noo
vayomer,
to vouch for the mans uprightness then God is
gracious to him and says,
(Page 2 of 4)
99
Eem Yaysh Alav (Job 3323-25)
"?????????? ??????? ??????. Pda-ayhoo mayredet
sha-chat. ???????? ?????." Matza-tee chof-er.
Redeem him from going down to the pit. I have
found a ransom.
(Page 3 of 4)
100
Eem Yaysh Alav (Job 3323-25)
???????? ????????? ????????. Rootafash bsaro
meenoar. ??????? ?????? ?????????. Yashoov
lee-may aloomav.
His flesh becomes fresher than a childs. He
returns to the days of his youth.
(Page 4 of 4)
101
Vyahee Lhem Lmosheea (from Isaiah 638-9)
??????? ????? ???????????. Vaihee lahem
lMosheea. ?????????????? ??? ???. Bchol
tzar-atam lo tzar.
So he became their Savior. In all their troubles
he was troubled.
(Page 1 of 2)
102
Vyahee Lhem Lmosheea (from Isaiah 638-9)
?????????? ??????? ??????????, OoMalach Panav
hoshee-am, ???????????? ????????????? ????
???????. bahava-to oovchemla-to hoo galam.
Then the Angel of his Presence saved them, in his
love and mercy he redeemed them.
(Page 2 of 2)
103
Leader Master of all, we cannot stand on our
righteousness. For what are we? What is our life
and faithfulness? Where is our goodness and
strength? What can we say before you, O God,
but Everyone ???????????! ????????????
?????????????! Ashraynoo! Oomah yafah
yroosh-atay-noo! How greatly we are
blessed! How beautiful is our heritage!
104
Listening Prayer
105
Torah (Teaching)
106
From Psalm 19
Everyone The Torah of Adonai is
perfect, restoring the soul. The precepts of
Adonai are right, rejoicing the heart. The
command of Adonai is pure, enlightening the
eyes. The fear of Adonai is pure, enduring
forever.
107
Leader These are the obligations without
measure to honor father and mother to perform
acts of love and mercy to worship daily to
welcome the stranger to visit the sick to
rejoice with bride and groom to console the
bereaved to pray with sincerity to make peace
where there is strife. ?????????? ???????
??????????? ???????? ???????. Vtalmood Torah
vYeshua kneged koolam. And discipling under
Torah and Yeshua is equal to them all, because it
leads to them all.
108
Blessing for Studying the Word (Traditional)
???????? ?????? ????, Barooch atah
Adonai, ??????????, ?????? ???????, Elohaynu,
Melech haolam,
The translation is not recited yet Blessed are
you, Lord our God, King of the universe,
(Page 1 of 3)
109
Blessing for Studying the Word (Traditional)
?????? ??????????? ????????????? asher
keed-shanoo bmeetz-votav ?????????? ???????
?????????? ??????. vtzee-vanoo laasok bdeevray
Torah.
The translation is not recited yet who has set
us apart with his commandments and commanded us
to engage in words of Torah.
(Page 2 of 3)
110
Blessing for Studying the Word (Traditional)
Blessed are you, Lord our God, King of the
universe, who has set us apart with his
commandments and commanded us to engage in words
of Torah.
(Page 3 of 3)
111
Sermon
112
(No Transcript)
113
The Kaddish is recited first in English and
then in Hebrew. It is traditional to stand if in
mourning.
114
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
His name will grow much more great and holy in
this world, created as he willed. And his
kingdom will reign, and his salvation will
sprout, and his messiah will draw near,
(Page 1 of 15)
115
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
in our lives, and in our day, and in the life of
all the house of Israel, swiftly and in our time,
in our midst. And let us say amen.
(Page 2 of 15)
116
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
May the great Name be blessed forever and beyond
the world. May it be blessed, magnified,
glorified, exalted, lifted, honored, raised, and
praised His name of holiness, blessed be he
(Page 3 of 15)
117
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
more raised than all our blessings and our songs,
our praises and our consolations, that we utter
in the world. And let us say amen.
(Page 4 of 15)
118
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
Abundant peace from heaven, and good life will be
to us and on all Israel. And let us say amen.
(Page 5 of 15)
119
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
He who is the maker of peace in high heavens, he
will make peace to us And on all Israel. And let
us say amen.
(Page 6 of 15)
120
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
??????????? ????????????? ???????
?????? Yit-gadal vyit-kadash shmay
raba ?????????? ???? ????? ???????????, balma
dee vra chir-ootay, ??????????
???????????, vyam-leech malchutay
(Page 7 of 15)
121
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
????????? ??????????? ???????? ??????????. vyatz-
mach poor-kanay veekarayv mshee-chay. ??????????
??? ?????????????? Bchai-yay-chon
oovyo-may-chon ?????????? ????? ?????
??????????, oovchai-yay dchol bayt Yisrael,
(Page 8 of 15)
122
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
?????????? )??????????( ????????? ??????.
????????? ?????. Ba-agala (ba-agala) oovizman
kareev. Vimroo amayn.
(Page 9 of 15)
123
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
????? ??????? ?????? ???????? Yhay shmay raba
mvarach, ??????? ??????????? ??????????.
)???????????( lalam ool-al-may al-maya.
(Yitbarach)
(Page 10 of 15)
124
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
??????????? ?????????????? Yitbarach
vyishtabach ???????????? ????????????
????????????? vyitpa-ar vyitromam vyitnaseh
(Page 11 of 15)
125
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
???????????? ???????????? ???????????? vyithadar
vyitaleh vyithalal ??????? ????????????,
???????? ????, shmay dkoodsha breech hoo,
(Page 12 of 15)
126
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
???????? ??? ???? ?????????? ???????????, laylah
meen chol, birchata vsheerata, ??????????????
???????????, tooshbchata vnechemata, ??????????
? ??????????. ????????? ?????. da-amee-ran
balma. Vimroo amayn.
(Page 13 of 15)
127
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
????? ???????? ?????? ??? ?????????, Yhay
shla-ma raba meen shmai-a, ????????? ???????
???????? vchai-yeem to-veem alaynoo ?????
???????????????. ????????? ?????. val
kol-Yisrael. Vimroo (vimroo) amayn.
(Page 14 of 15)
128
Kaddish (Traditional, Sefardic version)
?????? ??????? ????????????, Oseh shalom
beemromav, ???? ???????? ??????? ???????? hoo
ya-aseh shalom alaynoo ????? ???????????????.
????????? ?????. val kol-Yisrael. Vimroo
(vimroo) amayn.
(Page 15 of 15)
129
Krooah (Commission)
130
Leader The mouths of the upright acclaim
you. The words of the righteous bless you. The
tongues of the faithful exalt you. The deeds of
your people glorify you. The hearts of all who
seek holiness sanctify you. Everyone ????????
?????? ????, ??????? ???????????. Barooch atah,
Adonai, hatov vhamay-teev. Blessed are you,
Adonai, who is good and does good.
131
From Psalm 145
Everyone Your faithful will speak of your
Kingdoms glory, and talk of your power to make
known to the sons of men his mighty acts, the
glory of the majesty of his Kingdom. Your
kingdom is an everlasting Kingdom. Your rule is
in all generations.
132
Please stand for the Aleynu and Aharonic
Benediction
133
Aleynu (Traditional, Sefardic version,
concluding in Zechariah 149)
???????? ?????????? ??????? ??????, Aleynu
lshabeh-ach la-adon ha-kol, ????? ?????????
???????? ???????????, lat-tayt gdoo-lah lyotzer
braysheet,
The translation is not usually recited We must
praise the Lord of all, give greatness to the
creator of creation,
(Page 1 of 8)
134
Aleynu (Traditional, Sefardic version,
concluding in Zechariah 149)
??????? ???????? ????????? ?????????, shelo asanu
kgoyay haaratzot, ????? ????????
??????????????? ?????????. vlo samanoo
kmishpchot haadamah.
The translation is not usually recited who has
not made us like the nations of the other lands,
and not placed us like the other families of the
earth.
(Page 2 of 8)
135
Aleynu (Traditional, Sefardic version,
concluding in Zechariah 149)
??????? ???? ????????? ??????, Shelo sahm
chelkaynu ka-hem, ????????????
???????????????. vgora-laynoo kchol ha-monam.
The translation is not usually recited He has
not made our portion like theirs, nor our lot
like all theirs.
(Page 3 of 8)
136
Aleynu (Traditional, Sefardic version,
concluding in Zechariah 149)
?????? ?????????????? ??????? ??????, Shehaym
mishtachaveem lhevel vareek, ???????????????
??? ??? ??? ?????????. oomit-pahl-leem el ayl lo
yoshee-a.
The translation is not usually recited For they
bow to vanity and emptiness and give praise to
something worshipped, but it does not save.
(Page 4 of 8)
137
Aleynu (Traditional, Sefardic version,
concluding in Zechariah 149)
(This slide is traditionally sung while bowing
slightly.)
??????????? ?????????? Vaanachnoo
koreem ???????????????? ????????? oomishtach-avee
m oomodeem
The translation is not usually recited We
therefore bend the knee, bow, and give thanks
(Page 5 of 8)
138
Aleynu (Traditional, Sefardic version,
concluding in Zechariah 149)
??????? ?????? ??????? ???????????, leefnay
Melech, Malchay haMla-cheem, ??????????
???????? ????. HaKadosh barooch hoo.
The translation is not usually recited before
the King, the King of Kings, the Holy One,
blessed be he.
(Page 6 of 8)
139
Aleynu (Traditional, Sefardic version,
concluding in Zechariah 149)
????????? "??????? ???? Vne-emar vha-yah
Adonai ???????? ???????????????? lmelech al kol
haaretz
The translation is not usually recited And it
has been said Adonai shall reign over all the
earth
(Page 7 of 8)
140
Aleynu (Traditional, Sefardic version,
concluding in Zechariah 149)
???????? ??????) ???????? ?????? (??????? ????
????? bayom hahoo (ba-yom ha-hoo) ye-yeh Adonai
echad ????????) ????????, ????????(
?????." ooshmo (ooshmo, ooshmo) echad.
The translation is not usually recited on that
day Adonai shall be one and his name shall be
one.
(Page 8 of 8)
141
Aharonic Benediction (Numbers 624-26)
?????????? ???? ?????????????. Yvarechcha
Adonai vyeesh-mrecha. ????? ???? ???????
?????? ???????????. Ya-er Adonai panav
ay-lecha veechu-necha. ?????? ???? ???????
??????? ???????? ???? ???????. Yeesa Adonai panav
ay-lecha vyasaym lcha shalom.
May the Lord bless you and keep you. May the
Lord make his face shine upon you and show you
his favor. May the Lord lift up his face
toward you and give you peace.
142
You may be seated if you wish
143
Sof BShalom (Conclusion of Peace and Farewell)
144
Blessing for Sustenance (Messianic adaptation of
a traditional blessing)
Blessed are you, Lord our God, King of the
Universe, who gives his sustenance to our souls.
???????? ?????? ???? Barooch atah
Adonai, ?????????? ?????? ???????, Elohaynoo
Melech Haolam, ?????? ?????????????
???????????????. no-tayn et meech-yayv lnafshotay
noo.
145
Blessing for Wine/Juice (Traditional blessing)
???????? ?????? ???? Barooch atah
Adonai, ?????????? ?????? ???????, Elohaynoo
Melech Haolam, ??????? ?????? ????????. boray
pree hagafen.
Blessed are you, Lord our God, King of the
Universe, who creates the fruit of the vine.
146
Blessing for Challah (Traditional blessing)
Blessed are you, Lord our God, King of the
Universe, who brings forth bread from the earth.
???????? ?????? ???? Barooch atah
Adonai, ?????????? ?????? ???????, Elohaynoo
Melech Haolam, ?????????? ????? ??? ???????.
hamotzee lechem meen haaretz.
147
Announcements and Prayer Requests
148
Call to Worship (Psalm 5115 with a traditional
melody)
??????? ???????? ?????????, Adonai, sefa-tai
teef-tach, ????? ??????? ????????????. oofee
yageed theela-techa.
Adonai, open my lips, and my mouth will declare
your praise.
149
(Songs with a theme of celebration follow each
week we copy this file and delete all but the two
or three we will sing)
150
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com