Title: Bilingual Storytimes in the Community
1Bilingual Storytimes in the Community Anna Boland
Community Literacy and Engagement Officer Hume
City Council Learning Community Department
2- Key Points
- Background and context
- Overview of the Bilingual Storytimes in the
Community - Project Partnerships evaluation findings
3Learning Together 2 Strategy Objective 3.1 To
ensure a sound base for literacy, numeracy and
IT. Objective 3.3 To develop social, language
and communication skills. Objective 3.4 To
support and educate parents as their childs
first teacher
4- Bilingual Storytimes in the Community
- Songs stories and rhymes (preschool storytimes)
in community languages-Arabic, Turkish,
Vietnamese, Assyrian, Sinhalese. - Storytimes held in community settings-playgroups,
preschools, schools, child care centres. - Parents/carers and children 0-5
- Library storytimes in Arabic, Turkish and Assyrian
5- Background
- The Age Library Broadmeadows opened 2003
- Program commenced 2005
- Communities for Children funding 2006
- Employment of Bilingual storytellers in Arabic,
Turkish and Vietnamese - Library storytimes in Arabic Turkish and Assyrian
6- Nezaket Kilicaslan
- Turkish Bilingual Storytime Officer
- Muna Yazdin
- Assyrian Bilingual Storytime Officer
- Amal Swairjo
- Arabic Bilingual Storytime Officer
- Van Bach Nguyen
- Vietnamese Bilingual Storytime Officer
- Srinath Muddumage
- Sinhalese Bilingual Storytime Officer
7Arabic Storytime at Roxburgh Park Homestead Centre
8Program rationale- Relevant research
- Importance of the home environment and parental
behaviours such as reading, sharing songs and
rhymes for a childs acquisition of literacy
skills. - Reading aloud to children from an early age
supports language development and emergent
literacy skills in preschool children. - Importance of reading style and interactive
reading. - The better the bilingual childs home language
skills the better his/her grasp of English. - An effective way of increasing access to programs
by hard to reach families is by outreaching to
settings that families are familiar with.
9- Objectives
- To support the development of emerging literacy
and numeracy in the early years. - To support cultural inclusion and maintenance of
first language for young children. - To increase parent skills and confidence to share
songs, rhymes and books with their children. - Increase awareness of library service and
learning opportunities and increase library
membership.
10(No Transcript)
11- Program Evaluation
- November/December 2007
- Project Partnerships contracted
- Interviews conducted with parents/carers at
playgroups, preschools and library storytimes. - Focus group with storytellers and project manager
and interviews and discussions with preschool
teachers.
12- Childrens response to the Bilingual Storytime
Program - Storytellers, preschool teachers and parents of
children who participated in the Bilingual
Storytime Program reported that participating in
the Program had made a significant difference for
all children in terms of skill and language
development. - 96 reported that participation had encouraged an
increased interest in reading childrens books - 93 reported that participation had encouraged an
increased interest in listening to stories - 82 reported that participation had encouraged an
increased interest in retelling stories - 93 reported that participation had encouraged an
increased interest in singing songs and reciting
rhymes.
13- Parents, preschool teachers and Storytellers
reported that as a result of attendance at
sessions they observed - An increased interest in children learning first
language knowledge and skills. - Increased vocabulary and ability to use first
language - A positive impact on children with disabilities,
children who have no English and children with
other first language skills including English. - Increased interactive play
- Children were happier at home as they had more
resources to play alone or to ask someone to join
them in play.
14- Learnings for children with other first languages
including English - Increased concentration and listening skills
- Enjoying songs similar across cultures-Old
Macdonald, Ali Baba - Being able to recognise another language
- Joy and delight in being able to count in another
language or put a simple sentence together.
15He will tell a story to anyone who visits at
home, sometimes this is from something that has
happened at story-time, other times it might be
something from a book we have read or a DVD we
have watched. He can be very animated and
excited especially when they respond Parent
Assyrian Playgroup Bi-lingual story-time My
daughter and I have learnt lots of Turkish songs
that we sing together. This has really helped
her to listen, she never used to be able to sit
and listen or just sit and look at a book by
herself, you can see she now gets enjoyment from
this as she is happy to be by herself and look at
a book or pretend to read it to her brother. He
is still a little small to do this but he is
happy to play along and sit and listen to
her Parent Turkish Playgroup Bi-lingual
story-time
16Skills that assist school readiness 96
indicated that participating in Bilingual
Storytime sessions had helped their
child/children to become more confident and
sociable around other children and 89
reported that attending the sessions had helped
to increase their child/childrens interest and
concentration in completing tasks.
17- Skills that assist school readiness
- Improved response to instruction
- A developing understanding about the behaviours
that are expected in a group, - Improved understanding about how to share
resources
18(No Transcript)
19(No Transcript)
20(No Transcript)
21- Parents responses to the Program
- 85 indicated that participation in the sessions
had helped them to learn about child development - 100 of respondents indicated that participating
in the sessions had given them new skills about
how to play and teach their child. - Overall 78 of the women indicated that coming
along to the session had helped them to find out
about other services that could help their child
or their family - 96 indicated that the Bilingual Storytime
sessions had helped them to find support by
talking to other parents.
22- Time to meet other women and talk to them. I
don't have any family here and this is where I
have met people who have become my friends. It
is a bit like a family gathering. - Parent Assyrian Playgroup Bilingual Storytime
- I hear other parents experiences of their
children, share stories and advice. I even
found the right godmother. I now have new ideas
about parenting have learned songs to sing with
my child. - Parent Arabic Storytime The Age Library
23- I feel I learn something new each session. This
has included the special way that Roula reads,
she is like an actress, so I feel it is Ok to be
more happy, more sad or whatever when I read a
book. The kids really respond well, they are
always expecting something to happen - before
they would be bored. - Parent Arabic Bi-lingual story-time in The Age
Library -
24- Conclusions and recommendations
- Recurrent funding for the Bilingual Storytime
Program - Development of Bilingual storytelling Training
Package - Provide program in accordance with needs
- Theme kits for cultural celebrations to reflect
cultures represented in preschools. - Reference group
- Regular program evaluation
- Longitudinal evaluation
25Turkish Storytime in the Age Library Broadmeadows