Putting it Together for the - PowerPoint PPT Presentation

1 / 28
About This Presentation
Title:

Putting it Together for the

Description:

tudier les possibilit s ainsi que les obstacles auxquels sont confront s les ... matures: VETAC, land Reclamation, Minnow Lake restoration, Horticultural Society, ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:54
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 29
Provided by: nathalieg9
Category:
Tags: putting | together

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Putting it Together for the


1
  • Putting it Together for the
  • Environment the release of the
  • Keen to be Green Guide
  • Conclusions de létude
  • Unir nos efforts pour lenvironnement
  • Lancement du guide
  • Vert la Terre

2
  • What is SBENI?
  • En quoi consiste le PREBS?
  • Les objectifs de linitiative qui sest amorcée
    en septembre 2004 sont
  • --Étudier les possibilités ainsi que les
    obstacles auxquels sont confrontés les organismes
    écologiques sans but lucratif  
  • --Mettre à lessai des modèles éventuels de
    création de réseaux et dorganismes qui seront
    bénéfiques pour la région de Sudbury.
  • Started in September 2004 to
  • --Research barriers and opportunities related to
    the development of an active and sustainable
    environmental network.
  • --Test potential organizational networking
    models that will benefit Sudbury region.

3
Who are the partner organizationsLes partenaires
du projets
  • Ontario Environment Network
  • Ontario Healthy Communities Coalition
  • Northwatch
  • The Foodshed Project
  • The Advisory Committee
  • Ontario Environment Network
  • Coalition des communautés en santé de lOntario
  • Northwatch
  • The Foodshed project
  • Comité consultatif

4
Activities for Year 1Activités pour lannée 1
  • Dresser un inventaire écologique des
    initiatives environnementales
  • Entreprendre une évaluation des compétences et
    des ressources nécessaires afin dappuyer les
    organismes sans but lucratif
  • Créer un répertoire écologique
  • Undertake a green inventory of environmental
    happenings
  • Undertake a needs assessment of skills, resources
    needed to sustain not-for-profits
  • Produce a green directory

5
MethodologyMéthodologie
  • Interviewed a variety of different stakeholders
  • Attended a variety of different meetings
    environmental events
  • Kept a keen eye on local newspapers for
    environmental content
  • Entrevues avec variétés de personnes dans la
    communauté
  • Assister à une variété de rencontres
  • Regards sur les nouvelles anglophones et
    francophones

6
Outcomes to dateRésultats jusquà ce jour
  • 73 entrevues
  • 26 Réunions environnementales
  • Conférence à lécole Lo-Ellen, Racines et
    bourgeons, Festival de leau pour les enfants
  • Publicité dans le Northern Life, Le Voyageur, la
    brochure Terre à cur et Lorignal déchaîné
  • 73 Interviews
  • 26 environmental meetings
  • Events Lo-Ellen Conference, Roots Shoots, Water
    Festival volunteer
  • Publicity in Northern Life, Le Voyageur, Earth
    Care supplement, Lorignal déchaîné

7
Who am I? Qui-suis-je?
  • Au prix de 16,50 , nous pouvons vous donner un
    ordinateur qui est pratiquement neuf.
  • Réunion le deuxième mardi soir de chaque mois au
    Marymount Acadamy.
  • Je vous aiderai à gravir les collines sans
    consommer de combustibles fossiles.
  • Il sagit du premier événement pour les enfants
    au Nord de lOntario.
  • Ce type dactivités nous a permis de recueillir
    plus de 50 000 en 15 ans.
  • On me mesure en unité et non en mg et je préfère
    faire des activités en plein air comme le camping
    dhiver.
  • Jaide à loger des personnes et je leur trouve un
    lit en vendant des articles à réutiliser.
  • Je suis responsible de plus de 31 groupes
    dintendance.
  • For 16.50 we can give you a computer good as
    new?
  • Meet every second Tuesday evening of the Month
    at Marymount academy?
  • I will help you ease up hills without using
    fossil fuels?
  • We are the first event of this kind for children
    in Northern Ontario?
  • We have raised over 50 000 in 15 years by doing
    what type of activity?
  • I am helping to but a roof over peoples heads in
    need of a bed by selling reused materials?
  • I am responsible for over 31 different
    stewardship groups?

8
SUMMARYSOMMAIRE
A total of 73 interviews were conducted, here is
the breakdown by stakeholder category On a mené
un total de 73 entrevues. Voici une répartition
des groupes par catégorie.
Figure 1 37 of 73 Directly involved with
Environmental Sector
Figure 2 Breakdown of Not-for-profit sector by
legal structure
9
Proportion of groups Répartition en ordre de
catégorie dintervenant
The breakdown of interviews with Francophone,
Anglophone and Aboriginal participants.
Répartition des entrevues menées avec des
participants francophones, anglophones et
autochtones
10
Environmental groups Groupes écologiques
37 of the 73 participants are primarily focused
on environmental issues and the stakeholder
categories are
11
Age of enviro groups Âge3 des groupes écologiques
  • Older/matures VETAC, land Reclamation, Minnow
    Lake restoration, Horticultural Society, Sudbury
    Naturalists,Scouts
  • Newer/Récents Animal Advocates, Clean Air,
    Rainbow routes, Junction Creek, Foodshed Project

12
Highlights of year one Points saillants de 1ère
année
  • Hosting books for NVS
  • Participation in planning of Roots Shoots Event
  • Networking for smaller groups businesses
  • Francophone capabilities
  • Outreach from other northern communities i.e.
    Katimativik
  • Creation of Green guide
  • Bibliothèque pour le NVS
  • Planification au Roots and Shoots
  • Réseautage pour petits groupes et entreprises
  • Réseautage avec groupes du Nord
  • Création du guide Vert la Terre

13
What does Sudburys enviro picture look like?
Aperçu du schéma écologique de Sudbury
  • Toujours les mêmes personnes qui participent
  • Ils se concentrent sur leur survie et manquent de
    temps pour créer des partenariats.
  • Il est difficile de garder des bénévoles pour
    remplir des engagements à long terme.
  • Accroissement de la capacité pour tenir des
    événements de sensibilisation
  • Le financement des ONGE nest pas viable Les
    groupes qui jouissent dun coordonnateur
    engagé font plus de progrès que les comités de
    bénévoles.
  • Il nexiste pas un groupe francophone qui est axé
    particulièrement sur les questions
    environnementales.
  • Strong overlap with the same people in the
    environmental sector on variety of boards
  • Focused on own survival, no time to create
    partnerships
  • Hard to retain volunteers for long commitments
  • Need increased capacity for public events and
    outreach
  • Funding for ENGOs is not sustainable
  • When have dedicated person to coordinate- more
    advancement than just committee
  • A specific francophone environmental group does
    not exist

14
Francophone community Collectivité francophone
  • Looking for partnerships and capability to
    deliver materials, programs in French
  • Majority of engos do not have bilingual staff
    or money to translate documents
  • Enviro events for students are bilingual Roots
    and Shoots, Envirothon, Water festival,
    Conservation program
  • Créent des partenariats et renforcent la capacité
    de fournir les documents et les programmes en
    français.
  • La plupart des ONGE ont ni demployés bilingues
    et ni de fonds pour faire traduire leurs
    documents.
  • Événements environnementaux pour étudiants
    Racines et bourgeons, Envirothon, Festival de
    leau, Programme de conservation

15
Aborignal Community Collectivité autochtone
  • Difficulty with attaining funding for basic needs
  • basic infrastructure sewage, water, waste,
    affordable housing
  • continued research with water effluent, health of
    fish stocks of lakes, and the need for a new
    Forest Management Plan
  • High unemployment
  • Interested in networking opportunities
    partnerships ie. Youth camps
  • Earth Keepers waste management conference for
    First Nations Oct. 24-25 2005
  • Difficulté à obtenir des fonds pour des besoins
    essentiels
  • Infrastructure de base systèmes dégouts,
    dapprovisionnement en eau, délimination des
    déchets et de logement abordable
  • Recherche sur les rejets deaux usées, la santé
    des poissons lacustres et le besoin détablir un
    nouveau plan daménagement forestier
  • Taux de chômage élevé
  • Intérêt à créer un réseau et des partenariats
    comme des camps pour jeunes
  • Conférence sur la gestion des déchets axée sur
    les Premières Nations par Earth Keepers,
    24-25 oct. 2005

16
Educational SectorEtablissement scolaires
  • Networking between Green teachers for ideas
    making action
  • Events for schools to take part in Envirothon,
    Roots Shoots, Water Festival, Ugly School Yard
    Competition, Lo-Ellen school
  • Lack of time from teachers and students to
    participate
  • Need for outreach and education for the general
    public
  • Réseautage entre les enseignants pour lancer des
    idées et agir
  • Événements scolaires pour participer à
    Envirothon, Racines et bourgeons, Festival de
    leau, Concours des cours décoles les plus
    laides, école Lo-Ellen
  • Les enseignants et les étudiants manquent de
    temps pour participer.
  • Besoin de sensibiliser et déduquer le public

17
Capacity Building Needs Besoins en renforcement
des capacités
  • Applying and accessing funding for long term
  • How to write proposal
  • Need for partnerships development for projects
  • More human resources
  • Public outreach and education programs
  • Marketing (website, brochures etc)
  • Francophone capabilities
  • Demander des subventions à long terme
  • Rédaction dune proposition
  • Créer des partenariats pour les projets
  • Ressources humaines
  • Programmes de sensibilisation et déducation
  • Marketing (site Web, brochures)
  • Francophones

18
Year Two Objectives Objectifs pour la deuxième
année
  • Report back to the community at large
  • Deliver workshops in capacity building needs
  • Test and develop different sustainable networking
    initiatives to help support the environmental
    not-for-profits groups
  • Présenter un rapport au public
  • Donner des ateliers sur les besoins en matière de
    renforcement des capacités
  • Élaborer et mettre à lessai des initiatives de
    création de réseaux durables afin daider
    à appuyer les organisations environnementales
    sans but lucratif

19
Year TWO Initiatives Initiatives de la
deuxième année
  • Diffusion du guide Vert la Terre
  • Faciliter le réseautage
  • Exposition écologique pour la Journée de la Terre
  • Sondage en ligne pour obtenir des commentaires et
    des idées concernant des événements
  • Série dateliers par des groupes écologiques
    locaux qui seront destinés organismes sans but
    lucratif et au public
  • Calendrier communautaire dévénements
    environnementaux
  • Améliorer la communication en recevant les
    demandes dévénements spéciaux par courriel
    (liste de diffusion).
  • Émission à la radio afin de faire connaître les
    groupes de la région et de sensibiliser le public.
  • Distribution of Keen to be Green
  • Facilitate Networking
  • Idea of eco-exhibition for Earth Day
  • Online survey to public for input of event ideas
  • Workshop series for public not-for-profits by
    local enviro groups
  • Community calendar of environmental events
  • Increased communications by email requests for
    special events (distribution list)
  • Radio show to highlight different groups in the
    area and create public awareness

20
Networking models Modèles de réseautage
  • Network
  • Resource Centre
  • Association
  • Réseau
  • Centre de ressources
  • Association

21
NetworkRéseau
  • A NETWORK is a non-position taking, non
    policy-setting network of individuals and / or
    organizations with a common interest primary
    objectives and activities are information sharing
    and exchanging views among network participants
    additional functions commonly include providing
    information about the network and its
    participants to those outside the network an
    example of this model is the Ontario Environment
    Network
  • Un RÉSEAU comprend un ensemble de particuliers et
    dorganismes qui ont un intérêt commun, dont le
    mandat concerne ni la prise dune position ni
    létablissement de politiques. Ses activités et
    ses objectifs principaux consistent à échanger
    des renseignements et des points de vue. Il
    soccupe également de fournir des renseignements
    au sujet du réseau et de ses membres
    à lextérieur du réseau. Ontario Environment
    Network est un exemple de ce

22
Resource CentreCentre de ressources
  • A RESOURCE CENTRE is a collectively operated
    office or library which serves as a central
    information depot and (possibly) meetings space
    for participating groups functions can include
    library space, information files meeting space
    bulletin board web site newsletter and / or
    research services. (Green Incubator)
  • Un CENTRE DE RESSOURCES consiste en un bureau ou
    une bibliothèques quun ensemble de groupes
    dirige et qui sert de centre dinformation et
    (possiblement) de centre de rassemblement. Ses
    responsabilités peuvent consister à fournir de
    lespace dans la bibliothèque, des dossiers de
    renseignements, un lieu de réunion, un babillard,
    un site Web, un communiqué, ainsi que des
    services de recherche.

23
Environmental AssociationAssociation
environnementale
  • An ASSOCIATION is a network of individuals and /
    or organizations with a common interest who may
    take common policy positions on some or several
    issues an Associations functions can include
    some or all of the functions of the NETWORK
    and/or RESOURCE CENTRE
  • Une ASSOCIATION est un réseau de particuliers et
    dorganismes qui ont un intérêt commun et qui
    peuvent prendre une position politique commune
    sur certaines ou plusieurs questions. Les
    responsabilités dune association peuvent
    comprendre certaines ou toutes les fonctions du
    RÉSEAU et du CENTRE DE RESSOURCES.

24
  • Are there other networking models?
  • Est-ce quil y a dautres modèles?

25
Your resource to green living Votre ressource
pour une vie écologique
26
Support from Sudbury Soutien de Sudbury
  • When volunteering you dont have time to look
    for other environmental groups Susan Harvey,
    Organic Lawn Competition-May 30th, 2005
  • There are different layers of environmental work
    in Sudbury, the University layers that members
    from the public can infiltrate at special events
    such as forums, the Earth Care layer which is
    primarily for businesses and institutions, then
    there is the need for grassroots layer which
    doesnt have a network of its own Interview with
    Dave Pearson on Feb. 3rd, 2005
  • Les gens sont intéressés aux projets
    environnementaux qui ont des résultats concrets
    tel le reboisement, et les activités de Junction
    Creek et de Terre à Coeur. Malheureusement, il
    ny a pas de groupes environnementaux pour les
    francophones alors ils doivent simpliquer dans
    les activités anglophones. Jean-François Fecteau,
    Le Voyageur- 25 Novembre, 2004

27
Take Home Message Message à retenir
  • Capacity building for environmental groups ie)
    communications, funding issues
  • Increased networking opportunities by email and
    face to face meetings
  • Drawing upon each others strenghs
  • Increaded public recognitions and outreach in the
    community ie) ecoexhibition
  • Look into long term opportunities ie) resource
    centre for not-for-profits through community
    meetings
  • Renforcer la capacité des groupes
    environnementaux, par la communication et le
    financement
  • Accroître les possibilité de réseautage par
    courriel et des réunion en personne
  • Exploiter les forces de chaque organisme
  • Sensibiliser et éduquer le public au moyen dune
    exposition écologique, par exemple
  • Considérer des possibilités à long terme
    comme un centre de ressources pour les organismes
    sans but lucratif en tenant des réunions
    communautaires

28
  • Thank you for your ongoing support and
    involvement!
  • Merci de votre appui et de votre participation
    continus!
  • Migweetch!!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com