Title: La Edad Media El Siglo XI Las jarchas
1La Edad MediaEl Siglo XILas jarchas
2Dominación visigoda400 - 711
3La Edad Media(711-1492)Una pluralidad
lingüistica
- Dialectos románicos - en ascendencia en
territorios cristianos - El árabe vulgar, el mozárabe y el hebreo vulgar -
en ascendencia en territorios musulmanes
4Dialectos románicos en territorios
cristianos(711-1492)
- El gallego-portugués
- El navarro-aragonés
- El catalán
- El leonés
- El castellano
5Las lenguas en territorios musulmanes(711-1492)
- El árabe
- El árabe escrito
- El árabe vulgar
- El hebreo
- El hebreo escrito
- El hebreo vulgar
- El mozárabe
- Un dialecto latinizado con mucha influencia árabe
6Palabras del castellano actual de orígen
germánico
- Hay más de 300
- Bastardo, embajador, feudal, rico, galardón
reward - Nombres personales Fernando, Guzmán, Elvira,
Rodrigo, Gonzalo, Manrique, Ramón
7 Palabras del castellano actual de orígen árabe
- Hay más de 4000
- Nombres de ríos Guadalajara, Gualdalquivir,
Guadarrama - Aduana customhouse alcabala sales tax
alcalde mayor almacén storehouse
8Palabras del castellano actual de orígen francés
- Fraile, monje, deán dean of a cathedral,
canónigo
9Al-Ándalusel contexto histórico
- Se conoce como al-Ándalus (???????) al territorio
de la Península Ibérica bajo poder musulmán
durante la Edad Media.
10Al-Ándalus
Se ha dicho que la cultura árabe era más avanzada
que la latina en la ciencia, la astronomía, la
medicina, las matemáticas, la filosofía, la
construcción, la comodidad de la vida cotidiana y
la agronomía.
11Al-Ándalus y las jarchas
12Las jarchas
- Las jarchas (kharjas) el nombre viene del verbo
árabe salir - Definición Una estrofilla o cancioncilla escrita
en lengua vernácula que se incluía al final de un
poema moaxaja o muwashaha escrita en árabe o
hebreo clásico. - Las primeras jarchas mozárabes que conocemos son
de c. 1040.
13La moaxaja y la jarcha(La muwashaha y la kharja)
- La moaxaja un poema lírico escrito en árabe o
hebreo clásico - Consta de 5 estrofas
- AAABB, CCCBB, DDDBB, EEEBB
- El último pareado es la jarcha, escrita en
mozárabe.
14La relación entre la moaxaja y la jarcha
- El tema de la moaxaja
- un panegírico puesto en boca de hombre y
dirigido a un protector? - o una expresión de amor homosexual?
- La jarcha sirve como especie de símil prolongado
- el poeta sin protección de su dueño una
doncella privada de su amante - En cualquier caso, hay una transición abrupta (en
el lenguaje, en la temática y en el registro)
entre la moaxaja y la jarcha.
15Algunos problemas textuales
- La dificultad del desciframiento
- signos vocálicos ambiguos
- errores de copistas
- mezcla de lenguas
- mal estado de conservación de los manuscritos
- Ejemplo Kn kyr tnd ymm
- Que no quero tener aliqud ya mamma
- (No quiero tener el collar, madre)
- 2. Non quere tagir aliqd, ya mamma
- (No quiere el mercader de collares, madre)
16Cuestionario las jarchas de la p. 11
- Quién habla en las jarchas que hemos leído?
- A quién está hablando?
- Cuál es el tema dominante?
- Cómo se puede describir el tono de estas jarchas?