Carmen Lomas Garza - PowerPoint PPT Presentation

1 / 23
About This Presentation
Title:

Carmen Lomas Garza

Description:

Carmen Lomas Garza CRONOLOG A 1948 Naci en Kingsville, Texas. 1972 Termin su licenciatura en Ciencias en Texas Arts and Industry University, actualmente Texas A ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:157
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 24
Provided by: jonescolle2
Category:
Tags: carmen | cubano | garza | lomas

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Carmen Lomas Garza


1
Carmen Lomas Garza
  • CRONOLOGÍA
  • 1948 Nació en Kingsville, Texas.
  • 1972 Terminó su licenciatura en Ciencias en Texas
    Arts and Industry University, actualmente Texas
    AM University, Kingsville.
  • 1973 Hizo una Maestría en Educación en
    Juarez-Lincoln/Antioch Graduate School en Austín,
    Texas.
  • 1981 Hizo una Maestría en Arte con especialidad
    en litografías, óleos y gouache en San Francisco
    State University.
  • 1990 Publicó el libro Family Pictures y ganó
    entre otras distinciones el premio "Mejor Libro
    del Año" otorgado por ALA (American Library
    Association).
  • 1996 Publicó In my family / En mi familia. Ganó
    entre otros premios El Premio al Mejor Libro
    Ilustrado por Américas Picture Book Award (1996)
    y Selección de libros distinguidos para una
    sociedad Global otorgado por International
    Reading Association (1997)
  • 1999 Publicó Magic Windows / Ventanas mágicas y
    recibió la distinción Selecciones Sobresalientes
    por Parent's Council, Ltd. (1999) y La Medalla
    Pura Belpré en Literatura latina excepcional.
    (2000), entre otras.

2
(No Transcript)
3
Quinceañera Una quinceañera es una celebración de
crecimiento de niña a joven. Esta celebración
esta presente en las comunidades de América
Latina , Puerto Rico y recientemente en los
estados unidos. La celebración de los quince
años es basada en las ceremonias Aztecas. La
quinceañera celebra su madurez en su crecimiento
y su compromiso con la familia, tradiciones y
comunidad.
Las Posadas Las Posadas es una celebración de
navidad que trata de actor el mismo pasaje que
hicieron María y José en donde van de puerta en
puerta buscando albergué.
4
(No Transcript)
5
JUDY BACA
  • Activismo social a través de obras de arte
    públicas
  • La artista Judy Baca es responsable de la
    producción de más de 250 murales en su ciudad
    natal (home town), Los Ángeles.
  • Uno de estos murales en particular le sirvió para
    recibir reconocimiento internacional se le
    conoce como La Gran Muralla (Great Wall) de Los
    Ángeles, mide (measures) más de media milla y fue
    realizado (completed) entre 1976 y 1983 con la
    colaboración de cientos de personas.
  • El mural está compuesto de escenas que
    representan los diferentes períodos históricos de
    California con imágenes de pobladores
    (inhabitants) de diversas etnias y culturas.
  • Su importancia artística, social y cultural
    reside no sólo en el efecto unificador de lo que
    representa su contenido visual en el producto
    final, sino, sobre todo, en el hecho de que en la
    realización del mural participaron directamente
    cuatrocientos jóvenes de familias poco
    privilegiadas, entre ellos miembros de pandillas
    (gangs).
  • Según ella, el mural le da voz a aquéllos que
    fueron excluidos de la historia y se convierte
    (becomes) así en mucho más que en arte, se
    convierte en activismo social. Para ella el arte
    es una herramienta (tool) para el cambio social
    y la transformación personal.

6
  • Guadalupe Mural Project 1990
  • The Future of Guadalupe
  • Un mural sobre la historia y el futuro de la
    Virgen de Guadalupe (Localizada en Guadalupe,
    California)

Carecen Migration of the Golden People
2002 Fue hecha con participantes jóvenes de los
colegiaturas centro americanos, basada en la
migración de los ochentas de emigrantes centro
americanos hacia los Ángeles.
7
(No Transcript)
8
(No Transcript)
9
Julia Álvarez
  • CRONOLOGÍA
  • 1950 Nació en Nueva York en el ceno de una
    familia dominicana. Tres meses después de su
    nacimiento su familia regresa con ella a la
    República Dominicana.
  • 1960 Su familia huyó (flees) de la República
    Dominicana por razones políticas y se exilió en
    la ciudad de Nueva York.
  • 1988 Empezó a trabajar como profesora de inglés
    en el Middlebury College, en Vermont, hasta
    nuestros días.
  • 1991 Publicó su primera novela How The García
    Girls Lost Their Accents por la que recibió
    varios premios, entre ellos Mejor libro del Año
    por ALA (American Library Association) (1992), y
    el premio Pen Oakland/Josephine Miles para libros
    que tratan de temas multiculturales.
  • 1994 Publicó In The Time of The Butterflies por
    el que recibió muchas distinciones, entre ellas,
    la Young Adult Library Services Association y ALA
    (American Library Association) lo seleccionan
    como uno de los mejores libros para adultos
    jóvenes (1995).
  • 2000 Ganó el premio Mujer del Año otorgado por
    Latina Magazine.
  • 2001 Ganó el premio al Mejor Libro Infantil de
    Child Magazine por la obra How Tía Lola Came to
    Visit Stay.
  • 2002 Publicó Before We Were Free. Fue
    seleccionado como uno de los mejores libros del
    año por el Miami Herald.
  • 2004 Ganó el Premio Pura Belpré otorgado a los
    escritores e ilustradores latinos que reflejan la
    cultura latina en libros para niños.

10
The Best Gift of All The Legend of La Vieja
Belén El mejor regalo del mundo la leyenda de La
Vieja Belén Este libro se basa en una figura
legendaria de la República Dominicana, conocida
como la Vieja Belén, que trae regalitos a los
niños más pobres una semana después de que hayan
pasado los Reyes Magos. Desde niña, la autora
Julia Álvarez se preguntó el origen de esta
viejita tan generosa y caritativa, pero nunca
encontró respuesta. Así es que decidió inventarle
una historia ella misma y ayudar de esta manera a
preservarla en el imaginario popular.
How the Garcia girls lost their accent Cuando las
hermanas García Carla, Sandra, Yolanda y Sofía
y sus padres huyen de la República Dominicana
buscando refugio de la persecución política,
encuentran un nuevo hogar en los Estados Unidos.
Pero el Nueva York de los años sesenta es
marcadamente diferente de la vida privilegiada,
aunque conflictiva, que han dejado atrás. Bajo la
presión de asimilarse a una nueva cultura, las
muchachas García se alisan el pelo, abandonan la
lengua española y se encuentran con muchachos sin
una chaperona. Pero por más que intentan
distanciarse de su isla natal, las hermanas no
logran desprender el mundo antiguo del nuevo.
11
(No Transcript)
12
(No Transcript)
13
Narciso Rodriguez
  • CRONOLOGÍA
  • 1961 Nació en Nueva Jersey en el seno de una
    familia cubana.
  • 1982 Se graduó de la Escuela de Diseño Parsons de
    Nueva York.
  • 1985 Empezó su carrera profesional como asistente
    de diseñador en Calvin Klein.
  • 1995 Trabajó como director de diseño para TSE en
    Nueva York.
  • 1997 Presentó su primera colección en Milán donde
    logró muchísimo éxito. La Casa Loewe lo contrató
    como director creativo de la línea prêt-à-porter
    femenina, donde trabajó hasta 2001. Ganó el
    Premio al Mejor diseñador latino del Año.
  • 1998 Ganó el Premio Perry Ellis otorgado por CFDA
    (Council of Fashion Designers of America).
  • 2002 Ganó el premio CFDA, considerado el Oscar de
    la Moda, al Mejor Diseñador de Ropa Femenina.
  • 2003 Ganó de nuevo el premio CFDA, considerado el
    Oscar de la Moda, al Mejor Diseñador de Ropa
    Femenina.

14
(No Transcript)
15
Robert Rodriguez
  • CRONOLOGÍA
  • 1968 Nació en San Antonio, Texas.
  • 1990 Se casó con Elizabeth Avellán.
  • 1991 Hizo su primer largometraje, Bedhead, siendo
    estudiante de la Universidad de Austin en Texas.
  • 1992 Hizo la película El Mariachi y ganó el
    Premio del público en el Festival cinematográfico
    de Sundance (1993).
  • 1995 Publicó su libro Rebel Without a Crew or
    How a 23 year old filmmaker with 7,000 became a
    Hollywood player.
  • 1995 Hizo Desperado lo que se podría llamar la
    secuencia de El Mariachi, con esta película Salma
    Hayak es reconocida por el público
    norteamericano.
  • 2001 Hizo la película Spy Kids, la primera de lo
    que sería una serie que lo llevó al éxito
    económico.
  • 2005 Hizo la primera de lo que será otra serie,
    Sin City, una película basada en las revistas de
    historietas (comic books) de Frank Miller.

16
GARY SOTO
  • Gary Soto no descubrió su amor por la poesía
    hasta llegar a la universidad, y a partir de ese
    momento la convirtió en su pasión.
  • Ha publicado diez colecciones de poemas y
    obtenido numerosos premios de poesía a nivel
    nacional e internacional.
  • Es uno de los poetas más jóvenes en formar parte
    de la Antología Norton de Poesía Moderna.
  • Su obra escrita incluye géneros tan variados como
    la literatura infantil, la prosa
    semi-autobiográfica, la novela y hasta (even) un
    libreto de ópera. Recuerdos (Memories) y paisajes
    de su juventud en Fresno, California, forman una
    parte central en sus obras tanto en verso como en
    prosa, así como sus raíces (roots)
    mexicano-americanas.
  • Los personajes de origen mexicano que aparecen
    siempre en sus páginas representan el esfuerzo
    (effort) de Gary Soto de llenar un vacío
    (absence) que era evidente sobre todo en la
    literatura infantil y juvenil, donde él no puede
    identificarse con los protagonistas porque ellos
    viven una realidad diferente a la suya.
  • Además de escritor, trabaja como voluntario
    enseñando (teaching) inglés a inmigrantes de
    habla hispana y como embajador (ambassador) de
    los jóvenes para la agencia Asistencia Legal
    Rural de California.

17
(No Transcript)
18
ESMERALDA SANTIAGO
  • Esmeralda Santiago se fue con su madre y dos de
    sus cinco hermanos de Puerto Rico a Nueva York
    cuando ella tenía trece años, desde ese entonces
    su madre le pidió que no cambiara, que no dejara
    (stop) de ser la niña que nació y creció en
    Puerto Rico.
  • Esmeralda Santiago forma parte de una generación
    de escritores de origen latino cuyas obras se
    centran en la experiencia de vivir a caballo
    (straddling) entre dos culturas, entre dos
    identidades. Pero se distingue de ellos por
    escribir principalmente en español y preferir el
    género autobiográfico a la ficción.

19
  • El título de su novela autobiográfica Cuando era
    puertorriqueña la primera y más famosa hace
    referencia a ese cambio de identidad que es tan
    difícil de evitar (avoid). Al llegar a Nueva
    York, la joven Esmeralda inmediatamente se dio
    cuenta de (realized) que los neoyorquinos pasaban
    por alto (overlooked) su identidad de
    puertorriqueña y la consideraban latina o
    hispana, a pesar de que éstos eran términos que
    ella nunca había oído.
  • Muchos años después, cuando regresó a Puerto Rico
    después de graduarse de la Universidad de
    Harvard, descubrió que los puertorriqueños ya no
    (no longer) la consideraban una de los suyos (one
    of their own) se había americanizado.

20
(No Transcript)
21
ALISA VALDÉS RODRÍGUEZ
  • Proveniente de una familia multiétnica, Alisa
    Valdés Rodríguez tiene poco en común con el
    prototipo de escritores latinos que durante los
    últimos cuarenta años pusieron (put) sus
    experiencias de inmigrantes sobre la página.
  • "Esa no es mi realidad," dice Valdés. Todo lo
    contrario, el hecho de que su padre sea cubano y
    de que el español sea su segundo idioma no son
    para ella más que detalles que no definen su
    identidad ni los temas de sus obras
  • Alisa Valdés Rodríguez trabajó como reportera
    antes de iniciar su carrera de novelista, sus
    obras no tienen nada de periodístico
    (journalistic). Pertenecen al género llamado
    chick lit, donde la protagonista es una mujer
    joven y moderna, con los problemas y los
    intereses típicos de la mujer de hoy y a quien no
    le falta el sentido del humor.

22
(No Transcript)
23
Su exitosa (successful) y primera novela The
Dirty Girls Social Club, publicada en 2001,
cuenta la historia de seis mujeres profesionales
de origen hispano como la autora, pero que, sin
embargo, no muestran las características que
típicamente se asocian con el mundo latino y la
dualidad de culturas. Su intención es
precisamente dejar atrás (leave behind) los
estereotipos
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com