English to American: The Transition of Two Languages - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

English to American: The Transition of Two Languages

Description:

We, and our language, were seen as unrefined and uncultured ... (to rob), to stay put, stiff upper lip, smog, weekend, gadget, miniskirt, radar ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:53
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 20
Provided by: loriandala
Learn more at: https://www.uky.edu
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: English to American: The Transition of Two Languages


1
English to American The Transition of Two
Languages
  • Alan D. DeSantis

2
Part One
  • First things first
  • English is not a more pure form of the Mother
    Tongue than American!!!

3
The English Contempt for American
  • For centuries, American has been frowned upon by
    the English
  • We, and our language, were seen as unrefined and
    uncultured
  • Perhaps like the US views black English or
    Southern
  • As earlier as 1735,
  • In 1979,
  • Even Price Charles claimed

4
The Truth About American
  • British and American started to become different
    when English speakers first set foot on America
  • Why American evolved on its own
  • 1)
  • 2)
  • But, at the same time, speakers in England were
    also changing at the same rate

5
The Truth About American
  • Over time, the two varieties of English became
    increasingly different
  • The differences between American and British is
    not due to American changing from a British
    standard
  • Present-day British is no closer to that earlier
    form than present-day American is

6
Part TwoEarly Changes that Separated American
from England
7
What Early American Sounded Like
  • In 1620 the first English Pilgrims arrive in
    Massachusetts.
  • Our English soon became Americanized
  • Seven significant changes took place in our
    pronunciation and vocabulary

8
Changes to English (in America)
  • Change 1
  • The old practice of making plurals by adding n
    was replaced with our now familiar s
  • kneen became
  • housen became
  • flean became
  • eyen became
  • shoon became
  • Interestingly, we still have a few left

9
Changes to English (in America)
  • Change 2
  • The th on the end of verbs was dropped
  • makethe became
  • leadeth became
  • runneth became
  • goeth became
  • Change 3
  • The middle t sound disappeared

10
Changes to English (in America)
  • Change 4
  • The middle sh sound appeared and replace the
    s sound
  • Change 5
  • Thee, They, and Thou were replaced with you

11
Changes to English (in America)
  • Change 6
  • The emergence of the new j sound
  • Previously, the i and the g served as its
    predecessor

12
Changes to English (in America)
  • Change 7 (pronunciation)
  • We actually kept some old Shakespearian habits
    that the English lost
  • 1)
  • 2)

13
Part Three How Different is America from its
Mother England
14
America vs. England
  • As with all cultures, once a segment of a people
    are separated from the mass, the new group will
    inevitably evolved away from the host culture
  • In 1776, 1/3 of the nation still consider itself
    English (loyalists)and spoke like the English
  • By 1876, no American thought of themselves as
    English (especially not after our Civil War)
  • By 1976, England was seen as our little brother
    (less rich, smaller army, less people, etc.)

15
America vs. England
  • Although we have clearly broken from the Crown
    over 200 years ago, we still very much identify
    with English culture
  • We love the Beatles, Rolling Stones, Princesses
    Diana, Shakespeare, James Bond, their accent,
    etc.

16
The Sharing of our Languages
  • Words that have died out in England but are still
    used in U.S.
  • gotten, fall (the season), bath and path (with a
    strong a), sick (all illness), injured, mad
    (angry)
  • progress, consignment, deck of cards, slim, mean
    (bad), trash, hog, glee, jeopardy, smolder,
    antagonize, mayhem, talented, magnetic, skillet
  • chore, maximize, minimize, ragamuffin, homespun,
    I guess, maybe, quit, leaf through a book, frame
    up
  • Many of these, however, have found their way back
    into English via America.

17
The Sharing of our Languages
  • Many words in England originated in America
  • commuter, snag, strip tease, cold spell, gimmick,
    baby sitter, lengthy, sag, soggy, teenager,
    telephone, type writer, radio, but in, side
    track, hang over, to make good, fudge, publicity
  • joy ride, blizzard, stunt, law abiding,
    department store, notify, advocate, currency, to
    park, to rattle, hind sight, bee line, rain coat,
    scrawny, take a back seat, cloud burst
  • grave yard, know how, to register, to shut down,
    to fill the bill, to hold down (to keep), to hold
    up (to rob), to stay put, stiff upper lip, smog,
    weekend, gadget, miniskirt, radar
  • gay (homosexual), belittle, scientist,
    Presidential, normalcy, transpire, antagonize,
    shoe string, 64,000 question, looking like a
    million bucks, mega bucks, stepping on the gas,
    taking a rain check

18
The Sharing of our Languages
  • There still remains differences, however
  • checkers v. draughts
  • elevator v. lift
  • garbage v. rubbish
  • lumber v. timber
  • mail v. post
  • pants v. trousers
  • sidewalk v. pavement
  • vacation v. holiday
  • zero v. naught
  • two weeks v. fortnight
  • TV v. tele
  • f_cking v. bloody (used as modifiers)

19
The Big, Nagging Question
  • Do we think the Queens English is better?
  • Have we bought into their superiority?
  • It is, after all, the voice of all things
    educated and refined in the media
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com