Title: Page N1
1Passepartout ITEA 2005/2006
- David Sahuc
- Corporate Research
- THOMSON RD France
2Passepartout ObjectifsPour 2005-2006
- Distribution adaptative de contenus interactifs
- Création unique pour une distribution
multi-réseaux sur réseaux IP - Mobile, TV et HDTV
- Interactivité
- Professionnel, Grand Public
- Adaptation de contenus
- Codage Scalable SVC (MPEG-21), 2D/3D
- Usages de la surface HD (6xSD)
- Terminologie et contenus multilingue
- Standardisation
- Convergence de IP / DVB / MPEG (IPTV phase 2)
3Activités Innovations (1)
- Activités de standardisation (WP1)
- DVB
- DVB-IP phase 2 Le futur de la TV sur IP
- QoS protection contre les erreurs (FEC)
- MPEG
- MPEG-4 Adaptation création de contenus
- MPEG-7 Terminologie Modèle RAMO
- MPEG-21 Codage Scalable (SVC)
- Cenelec
- Recommandations sur MPEG
4Activités Innovations (2)
- Réseaux (WP1 / WP3)
- Études des architectures de distribution scalable
de contenus interactifs (CIF, SDTV, HDTV) - Réseaux IP
- Combinaisons des medias de transport ?
- Stockages DVD-HD/Blu-Ray
- Réseaux Câblés versus Sans Fils
- DSL / Wimax
- DVB-H
- Coûts
5Activités Innovations (3)
- Outils (WP2 / WP4)
- Création de contenus RAMO Run-time
- Contenus (WP2 / WP4)
- Impacts de la Haute Définition opportunités
- Usage de la surface daffichage
- Graphique, Interactivité, Vidéo
- Adaptation des contenus (SD ltgt HD)
- Scalabilité Vidéo, Graphiques
- Multi-langues Terminologie Enjeux européens
- Domaines du Grand-Public Jeux, Usages
- Domaines du professionnel Studio, effets visuels
6Activités Innovations (4)
- Plateformes (WP3)
- Décodage de contenus Haute Définition
- Impacts des bandes passantes
- Études sur de nouvelles architectures
- Scalabilité décodage 1 HD ou 4/6 SD ou 16 CIF
- Complexité du codage scalable (SVC)
7Passepartout Partenaires
- Corée du Sud
- Electronics and Telecommunications Research
Institute (ETRI) - Espagne
- Telvent, Universidad Politécnica de Madrid,
Universidad de Vigo - Finlande
- Cardinal, Jutel, Prewise, Technical Research
Centre of Finland - France
- INRIA, INT, LARES/IRUTIC, Saint-Thomas
Productions, Thomson - Luxembourg
- Centre de Recherche Public, Cybercultus
- Pays-Bas
- Philips, CWI, Stoneroos, Technische Universiteit
Eindhoven, V2_
8Organisation du Projet
Reference Architecture Standards
Contents Tools
Networks Platforms
Validators test scenario
WP1
WP2
WP3
WP4
Thomson
INT
WP5
Project co-ordination
9Contributions Thomson
- WP1 Responsable du WP
- Études sur les techniques dadaptation
- Codage Vidéo Scalable (MPEG-21/SVC)
- Études sur les réseaux IP (standardisation
DVB/MPEG, phase 2) - Définition Architecture de distribution scalable
de contenus - WP2
- Codec SVC, MPEG-4 AVC
- Étude sur lutilisation de linteractivité dans
le professionnel - WP3 Responsable dactivité
- Plateformes (Soft/Hard) MPEG-4 MPEG-21 sur
réseaux IP - WP4
- Définition Mise en place des scénarios
- Applications au Professionnel
10Contributions INRIA LORIA
- WP1
- Spécification des concepts terminologiques et de
contenu multilingue pour la iTV orientée objet,
en conformité avec le modèle RAMO - Unités multilingues, Méta données,
Standardisation ISO - WP2
- Définition de scénarios complexes à laide du
modèle RAMO et des schémas de description - Dans ces scénarios, laspect multilingue sera
particulièrement développé - Affichage (sous-titres, par exemple),
Interactivité - Développement doutils d authoring avancés
pour RAMO - Édition avancée, Constructeur intelligent, Outils
daide
11Contributions INT
- WP1
- Études sur les techniques dadaptation (WP1.2)
- Codage scalable dobjets 3D statiques/dynamiques
(MPEG-21/4) - Contenus orientés objets (W1.3)
- Spécifications des structures de représentation
des - objets 3D pour la i-TV dans le cadre de RAMO
- WP2 Responsable du WP
- Extension des objets RAMO (WP2.1)
- Modules de protection des objets (2D et 3D)
- Intégration des structures intelligentes
(WP2.2) - Interactivité (objets 2D et 3D) et SD complexes
pour la i-TV - Modélisation et émulation de transformations
virtuelles - WP4
- Définition Mise en place des scénarios (WP4.3)
- Applications au Grand Public jeux en
environnement distribué
12Contributions LARES/IRUTIC
- WP1
- Analyse du marché actuel de la vidéo, des
tendances, des usages et des modes de
consommation - Techno-Push
- Versus
- Analyse des usages
- Examen des modalités de substitution (de tout ou
partie) de ce marché au profit de la vidéo sur
IP - WP2
- Exercice prospectif sur les horizons temporels
des phénomènes de substitution (tendances lourdes
et évolutions) - Scénarios sur les stratégies des acteurs et les
évolutions réglementaires avec la vidéo sur IP
13Contributions Saint-Thomas Productions
- WP1 Responsable dactivité (contenus)
- Définition des modèles économiques viables quels
contenus pour quelles techniques? - La TV interactive aujourdhui échecs et
réussites - La TV interactive de demain les contenus pour
- - la STB réponse des propriétaires de contenu au
piratage et rôle possible des RAMO en tatouage de
fichiers vidéo - - les jeux vidéos, les quiz, les jeux de chance
- WP2
- Production de scénarii AV adaptés à la TV
interactive de demain - Production et stockage en interne d une
bibliothèque d objets RAMO selon normes HDTV (
D1.3 et D2.3) - WP4
- Validation Dissémination diffuseurs et
propriétaires de contenus
14Conclusion Résultats attenduspour la France
- Création de nouveaux contenus i-TV HD scalables
sur IP - Adaptés aux besoins des diffuseurs nationaux et
du public - Issus dune réflexion sur les contraintes de
diffusion - Validant les modèles économiques et les usages
- Lien accru entre producteurs et acteurs
technologiques - Définition des fonctionnalités (adaptation) pour
la HD - Avance technologique sur autres acteurs
(production/industriels) - Synergies industrielles pour la présentation
- Partenariat privilégié avec producteurs et
diffuseurs - Synergies industrielles de production et de
multi-diffusion - Diversification de loffre aux diffuseurs
- Valorisation des travaux (encodage, recherche,
etc)
15Contributions Total
(n) chiffre compté comme charge réelle, la
charge financée étant inférieure (coût ressources
externes)
16