Title: Anerkennung von europischen Berufausbildungen
1Anerkennung von europäischen Berufausbildungen
- Betrifft einzig reglementierte Berufe
2Zuständigkeit des Bundes
- Medizinalberufe
- Architekten
3Anerkennung durch den Kanton
- Anwalt
- Gastwirt und Hotelier
- Bergführer und Skilehrer
- Kreditvermittler
- Kaminfeger
- Berufsfischer
4Reconnaissance des formations européennes
- Concerne uniquement les professions réglementées
5Compétence de la Confédération
- Professions médicales
- Architectes
6Reconnaissance par le canton
- Avocat
- Restaurateur et hôtelier
- Guide de montagne et moniteur de ski
- Intermédiaire financier
- Ramoneur
- Pêcheur professionel
7Öffentliches Beschaffungswesen
8Grundsätze des öffentlichen Beschaffungswesens
- Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung der
Anbieter - Transparenz des Verfahrens
- Rechtsschutz für die Nichtberücksichtigten
- Zuschlag an das beste Angebot
- Antikorruptionsgesetz
9Neue Schwellenwerte
- Konzessionierte private Unternehmen im
Elektrizitätssektor (LDL Fr. 766000.-, B Fr.
9,575 Mio.) - Alle Unternehmen des Schienenverkehrs (LDL Fr.
640000.-, B Fr. 8 Mio.) - Alle Unternehmen der Telekommunikation (LDL
Fr. 960000.-, B Fr. 8 Mio.)
10Harmonisierung der Schwellenwerte
- Offenes oder selektives Verfahren ab Fr.
250000.- (Bhg ab 500000.-) - Freihändiges Vergabe unter Fr. 300000.- für Bhg,
unter Fr. 150000.- für Bng und DL, unter Fr.
100000.- Lief. - Einladungsverfahren dazwischen
11Eingeschränktes Einladungsverfahren
- Lieferungen von Fr. 25000.- bis 100000.-,
Dienstleistungen und Arbeiten des
Baunebengewerbes von Fr. 25000.- bis 150000.-,
Arbeiten des Bauhauptgewerbes von Fr. 50000.-
bis 300000.-
12Marchés publics
- Modifications essentielles
13Principes des marchés publics
- Egalité de traitement et non-discrimination des
soumissionnaires - Transparence des procédures
- Protection juridique pour les soumissionnaires
non retenus - Adjudication à la meilleure offre
- Loi anti-corruption
14Nouveaux seuils
- Entreprises privées concessionnaires dans le
secteur de lélectricité four. serv.
766000.-, con. 9,575 mio.fr - Toutes les entreprises de transports
ferroviaires fs 640000.-, c 8 mio.fr - Toutes les entreprises de télécommuni-cation
fs 960000.-, c 8 mio.fr
15Harmonisation des seuils
- Procédure ouverte ou sélective au dessus de
250000.- (Go 500000.-) - Adjudication de gré à gré en dessous de 300000.-
pour Go, en dessous de 150000.- pour So et
serv., en dessous de 100000.- pour four. - Procédure sur invitation entre les deux
16Procédure sur invitation restreinte
- Fourniture entre 25000.- et 100000.-
- Prestations de service et travaux du second uvre
entre 25000.- et 150000.- - Travaux du gros uvre entre 50000.- et 300000.-
17Abbau technischer Handelshemmnisse
18Harmonisierung der technischen Vorschriften
- Notwendige Ergänzung zum Bundesgesetz über die
Bauprodukte - Kantonale Kompetenz für technische Anforderungen
an Bauwerke - Keine bestehende Regelungen im Wallis und daher
keine konkreten Auswirkungen
19Elimination des entraves techniques au commerce
- Réglementation pour lexportation
20Harmonisation des prescriptions techniques
- Complément nécessaire à la loi fédérale sur les
produits de construction - Compétence cantonale pour les exigences
techniques des constructions - Aucune disposition existante en Valais et par
conséquent aucune conséquence pratique