Intex: une plateforme pour les grammaires locales - PowerPoint PPT Presentation

1 / 21
About This Presentation
Title:

Intex: une plateforme pour les grammaires locales

Description:

Un transducteur tats finis est un dispositif algorithmique qui repr sente un ... Listes associant un ensemble d'informations morphosyntaxiques une entr e ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:106
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 22
Provided by: poib
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Intex: une plateforme pour les grammaires locales


1
Intex une plate-forme pour les grammaires locales
Du concordancier au moteur danalyse par
grammaires locales Antonio BALVET Paris X, UMR
MoDyCo Thales RT
2
Automates/transducteurs à états finis
  • Automates, définition simplifiée
  • Un automate à états finis est un dispositif
    algorithmique décrivant un ensemble de  mots 
    (alphabet) et de  phrases  (séquences)
    reconnues.
  • Les automates à états finis possèdent des
    propriétés algorithmiques intéressantes ils
    garantissent des traitements en temps
     acceptable .
  • Ex (grep, search)
  • grep  toto  .txt

3
Automates/transducteurs à états finis
  • Transducteurs, définition simplifiée
  • Un transducteur à états finis est un dispositif
    algorithmique qui représente un ensemble de
    séquences en entrée et qui leur associe des
    séquences produites en sortie. Un transducteur
    permet de modifier les séquences en entrée
    (effacement, remplacement).
  • Ex (sed, search replace)
  • s/toto/tata/g .txt

4
Grammaires locales
  • Définition simplifiée
  • Une grammaire locale définit un ensemble de
    séquences reconnues (langage) par
    conjonction/disjonction/négation dautomates ou
    transducteurs à états finis.
  • Les grammaires locales peuvent être utilisées
    pour une analyse syntaxique partielle en
    contexte elle nont pas pour vocation de décrire
    lensemble de la grammaire dune langue. Elles
    sont bien adaptées pour des tâches relativement
    spécialisées.
  • Ex grammaire des noms de personne (expression
    régulière)
  • A-Za-z

5
Concordancier
  • Définition
  • Un concordancier est un outil informatique
    permettant dexplorer des corpus textuels afin de
    mettre en évidence certaines constructions
    particulières ainsi que leurs contextes
    doccurrences. Ces constructions peuvent être
    définies par le linguiste en ayant recours à des
    grammaires, locales ou non.
  • Ex KwicFinder, MonoConc, Cue

6
Exemples dapplications dun concordancier
  • Études sur corpus
  • Ex oppositions entre les termes relevant de
    lamour et du devoir dans des phrases de La femme
    de trente ans (H. de Balzac)

7
Exemples dapplication dun concordancier
- Maman !" dit Hélène en s'éveillant. A ce mot,
Julie fondit en larmes. Lord Grenville s'assit et
resta les bras croisés, muet et sombre. "Maman !"
Cette jolie, cette naïve interpellation réveilla
tant de sentiments nobles et tant d'
irrésistibles sympathies, que l'amour fut un
moment écrasé sous la voix puissante de la
maternité. Julie ne fut plus femme, elle fut
mère.
8
Exemples dapplication dun concordancier
  • Requêtes  syntaxiques 
  • Structures comparatives dans La femme de trente
    ans

9
produisant d' inexplicables
fantaisies, apparaît comme un spectre noir et
décharné. Puis, dans ne ! Hélène !" lui dit-il.
le chien bondit comme un lion, aboya
furieusement et s'élança da re débordé par cette
foule empressée et bourdonnant comme un essaim.
"Cela sera donc bien be , blancs, jolis, à
tourelles sculptées, brodés comme une dentelle de
Malines un de ces château stitution délabrée de
Julie, il l'avait cultivée comme une fleur rare
peut l'être par un hortic ême. En peu d' instants
mon enfance est devenue comme un songe. Ma
contenance pendant la journé nglais. Ces regards
périodiques étaient devenus comme une habitude
pour elle, et chaque jour el e-t-on pas aux
vieillards lorsqu'ils s'effacent comme des ombres
et ne veulent plus être qu'un rayons les couleurs
de cet incendie. c' était comme un réseau, comme
une écharpe qui voltigeait ratitude que la
marquise regardait peut-être comme une punition.
Elle cherchait des excuses à s est à Tours, il
n'a vu personne, il est fier comme un paon mais
vous avez
10
Quelques caractéristiques dIntex
  • Un format de représentation uniforme les
    transducteurs à états finis
  • Un pouvoir expressif accru par le recours aux
    grammaires imbriquées (ATN)
  • Préparation des textes
  • Grammaires de découpage en phrases
  • Listes associant un ensemble dinformations
    morphosyntaxiques à une entrée lexicale, simple
    ou composée
  • Grammaires locales utilisées comme dictionnaires
    grammaire des chiffres romains
  • Tables du lexique-grammaire expressions figées
  • Grammaires locales utilisées comme requêtes

11
Un moteur générique danalyse de textes par
grammaires locales
  • Format explicite de représentation
  • Une grammaire locale Intex consiste en une
    description des séquences à reconnaître,
    éventuellement associée à une spécification des
    séquences à réécrire
  • Possibilité davoir recours à des bases de
    données lexicales (tables du lexique-grammaire)
  • Meilleure lisibilité par rapport à des
    expressions régulières
  • Représentation graphique boîtes reliées par des
    chemins
  • Possibilité dutiliser les fonctions Intex sans
    passer par linterface-utilisateur
  • Enchaînement de scripts batch
  • Api Intex (V 4.30)

12
 Graphes  Intex vs. expressions régulières
13
 Graphes  Intex vs. expressions régulières
(\(\)ltMOTgt(-ltEgt)((ltMOTgtltEgt)\,\\\.\/\!\\-
\ltMOTgt(ltEgt-)(ltMOTgtltEgt))(\\))
14
Un exemple dapplication Corail
  • La tâche de filtrage dinformation
  • Activité de  push 
  • Décision de sélection binaire oui/non
  • Contrainte de temps réel
  • Filtrage dinformation par grammaires locales
  • Intex comme moteur danalyse
  • Paramétrage des ressources Intex
  • Automatisation des étapes de traitement
    linguistique (transformations)
  • Représentation de lensemble des profils sous la
    forme dun méta-automate
  • Marquage des séquences reconnues post-traitement

15
Édition de filtres
16
Consultation des filtrats
17
Intex Corail
  • Un premier bilan
  • Faisabilité
  • Démonstrateur opérationnel
  • Performances
  • Temps de traitement dune dépêche AFP 10
    secondes
  • Utilisabilité
  • Tests en interne sur la lisibilité de filtres
    présentés graphiquement
  • Extensibilité
  • Mise en uvre dun démonstrateur pour langlais
    (AP)
  • Ajout de nouvelles ressources
  • Qualité
  • Dépendante du domaine

18
(No Transcript)
19
(No Transcript)
20
Entreprise N0 V Const N1 PPV
(VPVFVKms) Const Capital
Entreprise
Axa OK se désengage ltEgt
ltactifgt AAL
21
Autres applications potentielles
  • Didactique des langues
  • Repérage des mots composés, expressions figées et
    autres locutions
  • Terminologie
  • Extraction de termes et de leurs variantes
  • Cf C. Domingues 2000, Etude doutils
    informatiques et linguistiques pour laide à la
    recherche dinformation dans un corpus
    documentaire
  • Vérification de conformité correction
    grammaticale, stylistique, aide à la traduction
  • Cf A. Chrobot 1999 (TIA 99),  Extraction
    terminologique en anglais basée sur des
    dictionnaires généraux et spécialisés 
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com