Title: Anthropologie mdicale clinique et migrations' Aspects psychoanthropologiques, psychopathologiques et
1(No Transcript)
2Anthropologie médicale clinique et migrations.
Aspects psycho-anthropologiques,psychopathologiqu
es et thérapeutiquesD.U Paris V. 12 nov 2007
- Rachid BENNEGADI
- Psychiatre Anthropologue,
- Membre de la section transculturelle de
lAssociation Mondiale de Psychiatrie, - Centre Françoise Minkowska
3Aspects psycho-anthropologiques.
ACCULTURATION ET PROCESSUS MIGRATOIRE
4Lacculturation est une dynamique
- Forces en jeu
- Contexte incontournable
- Trajectoires individuelles
- Stratégies groupales
- Tactiques sociétales
- Bénéfices secondaires
- Prix à payer
5La société de départ
- Conditions socioéconomiques
- Valeurs traditionnelles
- Croyances individuelles
- Impact de la religion
- Habitudes politiques
- Places des stéréotypes
- Utilisation licite de la bouc-émissairisation
6La société daccueil
- Aime accueillir
- Naime pas accueillir
- Sait accueillir
- Ne sait pas accueillir
- Fait semblant daccueillir
- Valeurs et principes proches
- Valeurs et principes éloignés
7La personne concernée
- Age, sexe, conditions sociales et familiales
- Alphabétisation, niveau intellectuel
- Maîtrise linguistique
- Traits de personnalité,
- Elan vital, potentiel de résilience
- Phénotype
- Croyances, religiosité
- Opinions politiques
- Fantasmes sur le pays daccueil
8La Loi et les lois
- Cest comme ça quon fait chez nous
- La loi du clan ou la loi de la nation
- Appartenance ou citoyenneté
- Comment on fait pour changer
- Emprunts et renoncements
9Nostalgie contre ascenseur social
- Sentiment nostalgique et résilience
- Trahisons et loyautés
- Estime de soi et fragilité du moi
10Que disent les chercheurs (1)
- 1918 Thomas Znaniecki
- 1924 Miller
- 1936 Redfield, Linton Herskovits
- Psychological mechanisms of
selection and integration of traits under
acculturation - 1943 Devereux Loeb
- 1957 Taft. comprehensive model of seven stages
of social assimilation - 1961 Wallace
- National character"
- 1963 Glazer Moynihan. Acculturation in the
history of ethnic groups in New York City.
Melting-pot assimilation "language and culture
are very largely lost in the first and second
generations" - 1971 Sue Sue
- Chinese values
11Que disent les chercheurs (2)
- 1979 Camilleri North African Tunisian
- 1979 Cohen-Emerique
- 1982 Bochner
- 1984 Berry, Kim, Power, Young Bujaki
- 1986 Triandis, Kashima, Shimada Villareal
- 1993 Sayegh Lasry
- 1995 De Vos
- 2003 Rudmin
12Que disent les psy
- Allongez-vous, on fera le reste
- Choc culturel
- La névrose est incontournable
- Il faut sassimiler
- Laissez-les tranquilles avec leur culture
- Lacculturation ça se soigne
13Que disent les politiques
- Inassimilables
- La République ou rien
- LOccident cest tout bon
- Le clash des civilisations
- Les lois contre le racisme et lantisémitisme
- Le devoir de mémoire et lhistoire revisitée
- Les droits et les devoirs
14Que dit la personne en processus dacculturation
- Comment accepter les comportements bizarres de
ces gens - Ils ne respectent pas les anciens
- Les jeunes sont trop libres
- Ils sont obsédés par la liberté
- Trop individualistes
- Jadore leur mode de vie
- Jai honte de ce que je suis devenu
- Il y a à boire et à manger
- Je ne peux pas adopter leurs murs
- De toute façon, un jour, je me barre et je rentre
au pays - Je suis rentré au pays et me revoilà
15Lacculturation nest pas un symptôme
psychopathologique
- Mobilise lénergie psychique et physique
- Met à contribution les capacités à créer des
liens, des alliances, des réseaux de solidarité - Teste la flexibilité des mécanismes de défense
psychologiques - Dévoile les mécanismes de la résilience,
notamment devant la gestion de la frustration - Sollicite le mécanisme psycho biologique de
linhibition de laction
16Boris Cyrulnik
- Pas facile, ce travail qui consiste à se séparer
de nos proches, de façon à devenir soi-même parmi
ceux qui nous ressemblent! Trop de séparation
mène à la désaffiliation. Trop de ressemblance
mène à la désindividualisation. - Les enfants d'immigrés qui ont à faire ce travail
de construction de leur identité dans leur
famille, plus la construction de leur identité
dans leur culture ont souvent à souffrir d'un
conflit entre leur loyauté et leur attachement
"Je suis attiré par cette culture d'accueil dans
laquelle j'ai des amis et dont la manière de
vivre me paraît épanouissante mais, dans ce cas,
je trahis ma mère qui regrette son pays
d'origine. Quand je ne porte pas les vêtements de
sa culture, quand je ne respecte pas ses rituels,
elle croit que je la méprise".
17Le moteur de lacculturation est la perlaboration
résiliente
- Ne pas se résigner (attitude passive) mais
réactiver ses capacités de résilience (attitude
active) - Chercher les espaces transitionnels
intrapsychiques et socioculturels - Alimenter le moteur de la résilience avec des
éléments symboliques forts et positifs - Le mouvement impulsé par la résilience agit comme
un système protecteur embarqué dans le processus
dacculturation -
18Acculturation harmonieuse
- Perlaboration résiliente intense et coûteuse
- Capacités de négociation sollicitées fréquemment
- Nécessité de pauses
- Renvoi à des fondements psychologiques où
lattachement sécure prend le pas sur le déni ou
la projection
19Acculturation chaotique
- Faible retour sur investissement psychique
particulièrement sur la rentabilité des
mécanismes du déplacement et de la sublimation - Le moteur de la résilience narrive pas à
intervenir en cohérence avec les conflits
cognitifs et émotionnels - Ce conflit dintérêt paralyse le système
biopsychosocial - Le constat de multiples échecs fait le lit de
lanxiété, la perte de lélan vital, cest le
burn-out de lacculturé(e)
20Acculturation catastrophique
- Au sens où les events life sont gérés sur le
registre de la crise du système et de la faillite
des tactiques engagées - Crispation des affects, fuite en avant, gestion
au jour le jour, très peu de visibilité sur sa
relation avec lautre, peu despace
intrapsychique pour engager avec pertinence le
moteur de la résilience - On ne règle rien ni avec soi ni avec les autres,
on patche, on pare au plus pressé, on diffère
21La faute à qui?
- Aux parents qui nont pas consolidé les
mécanismes de défense et de protection - A la personne embarquée dans le processus
consciemment planifié mais inconsciemment
disqualifié - A la société daccueil qui met plus en demeure
quelle ne donne le temps de sapproprier les
enjeux et de dérouler la panoplie des outils
psychosociaux - La malchance, le mauvais il, la mauvaise pioche
- Les traumatismes trop prégnants dans la sphère
psychique pour laisser place au plaisir dêtre
soi où que lon soit
22Et la psychopathologie?
- Des mécanismes de défense psychologique abimés,
un état de frustration qui se prolonge et se
systématise, une inhibition de laction qui
mobilise son cortège de somatisations, un élan
vital poussif, un lien social peu structuré,
voilà les prémisses dune organisation
progressive, à bas bruit, de troubles psychiques
qui peuvent sorganiser en une entité morbide ou
samender devant un soutien pertinent et/ou
professionnel
23ASPECTS PSYCHOPATHOLOGIQUES ET THERAPEUTIQUES
24Schéma AMCIllness-Disease-Sickness
- Produit par le Centre
- F. MINKOWSKA
25Pathologies mentales
- Neuropsychiatriques
- Troubles psycho moteurs du développement
- Troubles de lattachement
- Troubles névrotiques
- Troubles psychotiques
26Aspects thérapeutiques.
- Secteurs de Psychiatrie et Intersecteurs de
psychiatrie infanto-juvénile - Loffre dans le secteur privé
- Le monde associatif
27Cas cliniques
- Limpossible rencontre entre les thérapeutes et
les patients - Les tribulations dune famille dans les
différentes propositions thérapeutiques - Les stratégies possibles pour améliorer laccès
aux soins et le dépistage précoce
28Les réponses thérapeutiques
- Il ny a pas de problèmes
- Culturaliser la pathologie
- Pathologiser la culture
- Ne rien y comprendre
- Chacun propose une stratégie
- Le travail en réseau
29BIBLIOGRAPHIE
- A KLEINMAN. Anthropology and psychiatry. The
role of culture in cross-cultural research on
illness - Harvard University, Cambridge, MA 02138. The
British Journal of Psychiatry 151 447-454
(1987)
30BIBLIOGRAPHIE
-
- Arthur KLEINMAN "What really matters.
Living a moral life amidst uncertainty and
danger" - Oxford University Press, 2006. Arthur
KLEINMAN is Esther and Sidney Rabb Professor and
Chair, Department of - Anthropology, Harvard University, and
Professor of - Medical Anthropology and Social Medicine and
Professor of Psychiatry, Harvard Medical School. - His books includes Illness Narratives
Suffering, Healing, and the Human Condition and
Rethinking Psychiatry From Cultural Category to
Personal Experience. -
31BIBLIOGRAPHIE
32BIBLIOGRAPHIE
33BIBLIOGRAPHIE
34BIBLIOGRAPHIE
- Roland LITTLEWOOD. Psychiatric diagnosis and
racial bias empirical and interpretative
approaches - Centre for Medical Anthropology, Department
of Anthropology, University College London in - Soc. Sci. Med. Vol 34 n2, pages 141-149,
1992
35BIBLIOGRAPHIE
-
- Cecil G.HELMAN. Culture, Health and
Illness - Second edition, Butterworth-Heinemann Ltd,
Oxford, 1990 (first edition John Wright and Sons
Ldt, 1984) - Cecil G. Helman MB, ChB, Dip. Soc. Anthrop.,
MRCGP Associate Professor, Department of Human
Sciences, Brunel - University Senior Lecturer, Department of
Primary Health Care, University College and
Middlesex School of Medicine - Research Fellow, Department of Anthropology,
University College, London.
36BIBLIOGRAPHIE
- R.Bennegadi
- Migrations et urgences,
- Revue de médecine psychosomatique, 29,
pages 49-58, 1992. - R.Bennegadi et F. Bourdillon
- La santé des travailleurs migrants en France
- aspects médico - sociaux et
anthropologiques, - Revue des Migrations Internationales
,Volume 6, N3 , 1990.
37BIBLIOGRAPHIE
- R. BENNEGADI. Anthropolgie médicale clinique et
santé mentale des migrants en France - In Médecine Tropicale, Revue française de
pathologie et de santé publique tropicales, 1996
Volume 56, Numéro 4 bis 445-452
38- BIBLIOGRAPHIE
- Gilbert GRANDGUILLAUME. Père subverti, langage
interdit Paru dans Le langage pris dans les
mots Peuples méditerranéens 33, oct-déc. 1985 - Marie-Rose MORO. Enfants dici venus dailleurs
- Éditeur Hachette Littérature (14 janvier 2004)
Collection Pluriel Psychiatre denfants et
dadolescents. - Marie-Rose Moro dirige le service de
psychopathologie de lenfant et de ladolescent
de lhôpital Avicenne, à Bobigny. Elle dirige la
revue transculturelle Lautre - J. Martin MALDONADO-DURÁN Linda HELMIG.
Psychiatrie de lenfant et de ladolescent, en
France, vue des Etats-Unis
39BIBLIOGRAPHIE
-
- Olivier DOUVILLE. Anthropologie du
contemporain et clinique du sujet - In LEvolution Psychiatrique
Anthropologie et psychiatrie. Janvier-mars 2004
40BIBLIOGRAPHIE
-
- R. RECHTMAN. Anthropologie médicale et
psychiatrie de nouveaux paradigmes de
recherche - Paru dans "Pour la recherche n17, juin
1998
41BIBLIOGRAPHIE
-
-
- Fethi BENSLAMA. La psychanalyse à lépreuve
de lIslam -
- Psychanalyste, enseigne la psychanalyse et la
psychopathologie à lUniversite Paris VII
42BIBLIOGRAPHIE
- Tobie NATHAN. L' Influence qui guérit
- Ed. Odile Jacob
- Lorsquil sagit de soigner des malades
venus dAfrique, du Maghreb, des Antilles, les
guérisseurs, malgré lirrationalité de leurs
pratiques, sont bien plus efficaces que les
médecins armés de leurs médicaments et de leur
science . Ce livre nous propose de comprendre
les méthodes de ces guérisseurs. Il montre aussi
comment la psychiatrie occidentale peut
sinspirer de démarches traditionnelles pour
aider des patients venus dune autre culture.
43BIBLIOGRAPHIE
-
- Georges DEVEREUX. Psychothérapie dun Indien
des Plaines - Fayard, 1998 traduit de langlais par
Françoise de Gruson
44BIBLIOGRAPHIE
-
-
- M. R. MORO, Q. De LA NOE Y. MOUCHENIK
(Eds). Clinique transculturelle de lenfant et
de ladolescent -
45BIBLIOGRAPHIE
- E.T.HALL
- . Le langage silencieux (en) The Silent
Language, 1959) - . La dimension cachée (en) The Hidden
Dimension, 1969) - . Beyond Culture, 1976 Au-delà de la culture
- . La danse de la vie temps culturel, temps
vécu (The Dance of Life The Other Dimension of
Time, 1983) - . Comprendre les Japonais, 1994 (en)
Understanding the Japanese, avec Mildred Reed
Hall) - . Hidden Differences Doing Business with
the Japanese - . Understanding Cultural Differences -
Germans, French and Americans (1993, Yarmouth,
Maine) -
46BIBLIOGRAPHIE
- Barbara ABDELILAH-BAUER "Le défi des enfants
bilingues" - La Découverte, Paris, 2006.
- Barbara Abdelilah-Bauer, après une formation de
linguiste et de professeur de langues, est
diplômée en psychologie sociale et continue ses
recherches autour du développement du langage et
de lidentité de lenfant bilingue. Elle est
chargée de cours à lUniversité de Poitiers et
fondatrice du Centre danimation et dinformation
sur le bilinguisme.
47BIBLIOGRAPHIE
- Geert HOFSTEDE
- "VIVRE DANS UN MONDE MULTICULTUREL"
- Les éditions d'organisation. 1994.
- "LAllemand vit en Allemagne, le Parisien
vit à Paris, le Turc vit en Turquie, mais
lAnglais vit chez lui." - J H GORING, 1909.
- La citation ci-dessus donne la teneur
de louvrage chacun regarde le monde à travers
les fenêtres dun "chez soi" culturel chacun
agit comme si ceux qui viennent dautres pays
avaient quelque chose de spécial (un caractère
national), la norme se trouvant chez soi.
Malheureusement, il ny a pas de norme
culturelle.