Title: Amor (Love)
1Amor (Love) Agapao - Phileo
2Amor (Love) Agapao - Phileo
- Introducción. Dos palabras traducidas amor en
Jn. 2115-17, agapao, phileo. Cuál es la
diferencia entre ellas? - Introduction. Two words translated love in Jn.
2115-17, agapao, phileo. What is the difference
between them?
3Amor (Love) Agapao - Phileo
- Jn. 2115, me amas (agapao) más que éstos? Por
lo que había dicho acerca de ellos, Mat. 2633
Sí, Señor tú sabes que te quiero (phileo). - Jn. 2115, do you love me (agapao) more than
these? Because of what he said about them, Mt.
2633. Yes, Lord, you know that I love you
(phileo).
4Amor (Love) Agapao - Phileo
- El le dijo Apacienta mis corderos. Luc. 2232,
y tú, una vez vuelto, confirma a tus hermanos. - He said to him Feed my lambs. Lk. 2232, when
you have returned, strengthen your brethren.
5Amor (Love) Agapao - Phileo
- Jn. 2116, Segunda vez, me amas (agapao)? Otra
vez tú sabes que te quiero (phileo). Pastorea
mis ovejas. - Jn. 2116, Second time, do you love me
(agapao)? Again you know that I love you
(phileo). Tend my sheep.
6Amor (Love) Agapao - Phileo
- Tercera vez me quieres (phileo)? Pedro se
entristeciótú lo sabes todo tú sabes que te
quiero (phileo). Apacienta mis ovejas. - Third time do you love me (phileo)? Peter was
grieved you know all things you know that I
love you (phileo). Feed my sheep.
7Amor (Love) Agapao - Phileo
- PHILEO, Amor emocional afecto, relación
personal y estrecha. Mat. 1037 Jn. 113 Rom.
1210 sed afectuosos 1616 beso santo Tito
24 315 1 Ped. 38. Amor de AFECTO. - PHILEO, Emotional love affection, close
personal relationship. Matt. 1037 Jn. 113
Rom. 1210 be affectionate 1616 holy kiss
Titus 24 315 1 Ped. 38. Love of AFFECTION.
8Amor (Love) Agapao - Phileo
- Phileo amor emocional, la reacción del corazón
a lo placentero, a lo que nos agrada. Mat. 1037
Jn. 113, 36. - Phileo emotional love, the reaction of the
heart to what gives pleasure, to what pleases.
Mat. 1037 Jn. 113, 36.
9Amor (Love) Agapao - Phileo
- Jn. 316 no dice que Dios ama (phileo) al mundo,
pero sí ama (phileo) a los discípulos de Cristo,
Jn. 1627. Mat. 544 no nos manda a amar
(phileo) a los enemigos. - Jn. 316 does not say that God loved (phileo) the
world, but He does love (phileo) the disciples of
Christ (Jn. 1627). Mat. 544 does not command
us to love (phileo) our enemies.
10Amor (Love) Agapao - Phileo
- Agapao, el amor de la inteligencia, la razón y la
voluntad el amor que valora y estima el amor
del propósito, desprendido, dispuesto a servir y
buscar el bien de otros. - Agapao, the love of intelligence, reason and the
will the love that evaluates and esteems the
love of purpose, unselfish, willing to serve and
seek the best interest of others.
11Amor (Love) Agapao - Phileo
- Luc. 747, amó mucho, estaba llena de buena
voluntad y la exhibió, v. 44-46 Jn. 316, Dios,
lleno de buena voluntad y la exhibió al dar a su
Hijo para salvarnos. - Lk. 747, loved much, she was full of good will
and exhibited it, v. 44-46 Jn. 316, God, full
of good will and exhibited it in giving His Son
to save us.
12Amor (Love) Agapao - Phileo
- Con este amor Dios sí amó al mundo de pecadores
(Jn. 316) y con este amor sí podemos amar al
enemigo (Mat. 544). Es un amor más elevado (amor
del intelecto y de la voluntad). - With this love God did love the world of sinners
(Jn. 316) and with this love we can love our
enemy (Matt. 544). It is a more elevated love
(love of the intellect and of the will).
13Amor (Love) Agapao - Phileo
- Agapao se refiere al amor producido por causa del
valor del objeto amado, el sentido de su valor.
Gén. 126 Mat. 1028 1626 1 Ped. 48, tened
entre vosotros ferviente amor. - Agapao refers to the love produced because of the
value of the object loved, the sense of its
value. Gen. 126 Matt. 1028 1626 1 Pet. 48,
have fervent love for one another.
14Amor (Love) Agapao - Phileo
- Pedro siempre mostraba amor emocional hacia
Cristo. Mat. 1428, quería estar con El Mat.
174 quería honrarle Jn. 217, se echó al mar
para ir a Jesús. No se puede negar que le
quería. - Peter always showed emotional love for Christ.
Mt. 1428, wanted to be with Him Mt. 174,
wanted to honor Him Jn. 217, plunged into the
sea to go to Him. Cant deny that he loved Him
15Amor emocional y servicial
Love- emotional and serving
- Mat. 2635, morir contigo Luc. 2233, ir
contigo a la cárcel.. a la muerte. No eran
palabras vanas, Jn. 1810. Pero amor emocional no
es suficiente le negó tres veces! - Matt. 2635, die with you Lk. 2233, go with
you both to prison and to death. These were not
vain words, Jn. 1810. But emotional love is not
sufficient he denied Him three times!
16Amor emocional y servicial
Love- emotional and serving
- Ahora en Jn. 2115-17 Pedro aprende la
diferencia. El amor significa ser leal y servir.
El amor de Pedro en Hechos es del intelecto y de
la voluntad. Es de servicio y de sacrificio. - Now in Jn. 2115-17 Peter learns the difference.
Love has to be be loyal and to serve. The love of
Peter in Acts is of the intellect and will. Its
love that serves and sacrifices.
17Amor emocional y servicial
Love- emotional and serving
- Muchos jóvenes no aprenden la diferencia. Mucho
de lo que se llama amor es emoción, sentimiento
(y aun pasión), en lugar de agapao-amor. La
consecuencia el matrimonio no dura. - Many young people never learn the difference.
Much of what is called love is emotion,
senti-ment (and even passion), instead of
agapao-love. The consequence the marriage
doesnt last.
18Amor (Love) Agapao - Phileo
- La tragedia de muchos matrimonios. Efes 525, 28
no dice phileo sino agapao. No es el amor de me
gusta, sino el amor de valorar y estimar ESTA
ES MI ESPOSA PRECIOSA. - The tragedy of many marriages. Eph. 525, 28 does
not say phileo but agapao. Not the love of I
like, but the love evaluate and esteem THIS
IS MY PRECIOUS WIFE.
19Amor (Love) Agapao - Phileo
- Igualmente en la iglesia mucho de lo que se llama
amor es solamente sentimiento. Consecuencia
mucha carnalidad, no se obedecen los textos unos
y otros, hay disensiones y aun facciones. - Likewise in the church, much of what is called
love is only sentiment. Consequence much
carnality, one another texts not obeyed, there
are dissensions and even factions.
20Amor (Love) Agapao - Phileo
- Uno se siente seguro pensando que tiene mucho
amor, pero no puede soportar pruebas, ni escapar
de tentaciones, ni resolver problemas el amor
emocional es espuma sin amor-agapao. - One feels secure thinking that he has much
love, but he cannot endure trials, nor escape
from temptations, nor solve problems
emo-tional love is foam without agapao-love.
21Amor (Love) Agapao - Phileo
- El pecado y sus consecuencias son minimizados
cuando no hay puro amor emocional. Hay más
amor por el hombre que por Cristo, la verdad,
la justicia, la pureza de la iglesia, etc. - Sin and its consequences are minimized when there
is just emotional love. There is more love
for man than for Christ, the truth,
right-eousness, the purity of the church, etc.
22Amor (Love) Agapao - Phileo
- Conclusión. Debemos aprender y crecer con el
apóstol Pedro. El era campeón del amor
senti-mental pero después veamos sus hechos y
lea-mos sus cartas para madurar en el
amor-agapao. - Conclusion. We must learn and grow with the
apostle Peter. He was a champion of sentimen-tal
love, but later lets look at his acts and read
his letters in order to mature in agapao-love.
23Amor (Love) Agapao - Phileo
- Es, pues, cuestión de CRECER, de no estar
contentos con el amor de afecto. Hay que subir al
nivel del amor del intelecto y de la voluntad
para ser como Dios y Cristo. - It is a question, then, of GROWING, of not being
content with the love of affection. We must climb
to the level of the love of the intellect and of
the will, to be like God and Christ.
24Amor (Love) Agapao - Phileo
- Cristo sabía que ahora sí Pedro tendría el amor
supremo (agapao) aun para enfrentar la muerte por
Cristo, v. 18, 19. - Christ knew that now Peter indeed would have the
supreme love (agapao) even to face death for
Christ, v. 18, 19.
25Amor (Love) Agapao - Phileo
26Amor emocional y servicial
Love- emotional and serving