Title: Status and planning reports of JPNIC
1Status and planning reports of JPNIC
- ????(UI, Takaharu) ltui_at_nic.ad.jpgt
- JPNIC
2.JP domain name space
- AD.JP Network Administrative Organizations
- CO.JP Commercial Companies
- AC.JP Academic Organizations
- GO.JP Governmental Agencies
- OR.JP Other types of Organizations
- NE.JP Network Service Domains (from Nov. 6,
1996) - GR.JP Group Domains (from Dec. 1, 1997)
- ED.JP Schools (from Feb. 1, 1999)
- GEO Geographical Domains
- TOKYO.JP
- YOKOHAMA.JP
- ...
3JPNIC Registered Domains
ftp//ftp.nic.ad.jp/jpnic/statistics/Allocated_Dom
ains
4Registration Policy(ASCII DN)
- First-come, first-served
- One domain name per organization
- Non-transferable
- Local presence in Japan
- Discussion underway with a view to changing these
policies
5Future Plan for ASCII DN
- Effectuate dispute resolution procedure.
- For problems of cyber squatting, conflict with
trademarks, and so on. - Relax limitations for number of domain name
registration. - the above plans hopefully be realized within
this year.
6JPNIC Status of mDN
7Current status of JPNIC
- JPNIC published statement about multilingual
domain name on 25th Feb, and will publish revised
version very soon. - Please check our web page described in next page.
- JPNIC promotes standardization actively cooperate
with IETF, MINC and related organizations.
8Current status of JPNIC
- JPNIC formed a task force to deal with
multilingual domain name issues. - IDN Task Force is in charge of research and
development of IDN issues. - JPNIC started webpage about multilingual domain
name on middle of March. The URL is - http//www.nic.ad.jp/en/research/idn/index.html
- JPNIC began joint meeting with another NICs for
information exchange and discuss about
multilingual domain name related issues.
9JPNIC implementations
- JPNIC has 2 own experimental implementations of
multilingual DNS. - Those 2 experimental implementations were study
of university students who were JPNIC IDN-TF
members. - JPNIC is planning to modify our implementations
referring to the requirements of us presented at
47th IETF.
10JPNIC implementations IDNX/idnx-jp
- Simple DNS proxy to translate Japanese local
character encodings into UTF-5. - Add invisible ZLD when .?? is TLD in query.
- Refer to IETF draft.
- Design goal is to separate internationalization
part and localization part easily. - No additional canonicalization or normalization
in internationalization part.
11JPNIC implementations GDNS
- 8bit through DNS Server based on BIND-8.
- No character code conversion.
- Uses character code set tag in reverse lookup
table. Ex. - 4.3.2.1.EUC-JP.in-addr.arpa.
12Related activities in Japan
- 2 companies (netpia.com and jp.io) provides
Japanese domain name registration service as
keyword. - i-dns.net published press-release that they will
start Japanese domain name registration service
as DNS within this month in alliance with 3
companies (ASCII, Crayfish and InterQ).
13Issues under discussion(not decided yet)
14Dispute Resolution
- Multilingual domain names registration may have
more disputes than ASCII domain names. - Because usually Trademarks are written in local
language. - We think it needs dispute resolution process(DRP)
or/and examination before registration.
15Limitation of Character Set/Language
- What character set should Registry allow for
domain name under multilingual TLDs? - Belong to TLDs character set
- Ex) Japanese TLD(.??) has only Japanese Domain
names. - No Limitation
- Ex) Japanese TLD can have Chinese, Korean, Tamil
and Arabic domain names. - We think mDN character set belong to TLD.
16Limitation of Characters
- What characters should Registry allow for domain
name? - All characters of the character set?
- Symbol marks?
- Similar glyph characters
- this problem has relation to canonicalization
and normalization.
17Canonicalization-1
- Some character sets(including ISO10646) have
characters with almost the same glyph but
different character codes. - For example
? (9ad8) ? (9ad9)
A (0041, ASCII uppercase A) A (0391, Greek
uppercase a) A (0410, Russian uppercase A) A
(ff21, Japanese double width A)
18Canonicalization-2
- Same glyph characters bring users confusion. So,
we think canonicalization should be done
somewhere. - In domain name registration.
- In making of mDN query in resolver and/or proxy.
19Normalization-1
- Same words in one language can be written in
varieties of scripts. - E.g. Japanese language has 4 scripts.
- Latin alphabet tagengo
- Kanji ???
- Hiragana ????
- Katakana ????
20Normalization-2
- Another, same problems are caused by some
situations as follows - Same meaning words
- E.g. ??, ???
- Abbreviation
- E.g. ????, ??
- Transliteration
- E.g. Japan, ??
21Normalization-3
- In multilingual domain name registration, those
names should be dealt same name or not? - We think it needs normalization. But it is
difficult to decide on what case normalization
should be applied.
22Name Space Coordination
- Multilingual domain name registration services
are already provided by some registries using
different ZLDs and same multilingual TLDs. - Using different technology and same multilingual
TLDs may cause the same problem.
23When will JPNIC start mDN?
24Service Schedule
- JPNIC will start Japanese domain name
experimental registration service after decide
all of registration policy and effectuate dispute
resolution procedure. - JPNIC will apply ASCII DRP to mDN DRP.
- Experimental phase will continue until
standardization to be finished.