A SemanticFramebased Comparative Pilot Study GermanKorean - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

A SemanticFramebased Comparative Pilot Study GermanKorean

Description:

Semantic compatibility between honorific (polite) verbs and those direct objects. ... Task for the buyer: buying a birthday gift for the. mother with 5 Euro ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:47
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 12
Provided by: sanghe
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: A SemanticFramebased Comparative Pilot Study GermanKorean


1
A Semantic-Frame-based
Comparative Pilot Study
German-Korean
2
Aims
  • To construct a bilingual Lexicon based on
  • database entries of English lexical units
    and
  • those German and Korean translation
  • equivalents and corpus examples
  • To create a electronic resources as hyper-
  • lexicon using XML, XSLT and Hypertext
  • To put the hyper-lexicon as teaching and
  • learing material into the practice namely
    into
  • German and Korean language courses

3
Data
  • Lexical units of Commercial Transaction and
    Motion frames
  • Source of Corpus examples
  • - parallel texts of Korean novel and its
    German
  • translation
  • - parallel texts of Aesops fabels ca. 20
    texts
  • - on-line newspapers
  • - 10 empirical dialogs spoken by German and
  • Korean native speakers in audio recordings

4
The Method
  • Using Semantic-Frame and FrameNet Database
  • Mapping English lexical units to German and
    Korean and identifying German and Korean
    translation equivalents in the corpus-examples
  • Capturing the valence realization patterns
    between German and Korean and those differences
    and commonalities

5
Translation equivalents across multiple frames
of a lexical unit
  • Exmaple1 walk in the Self_Motion frame and its
    German (Boas 2002) and Korean equivalents
  • - Kim walkedTgt to
    the store.
  • - Kim gingTgt zum
    Geschäft.
  • - self-mover?? ??? ????Tgt.
  • Lexical semantics of walk, gehen, ???? and those
    morphosyntactic realization of goal
  • - English V (Manner) Preposition (to)
    Construction
  • - German V (Manner) Preposition (zu)
    Construction
  • - Korean V-V compound combining a manner
    verb ??
  • with a path verb ??
    locational argument as
  • a goal with postposition ?.

6
  • Example2 walk in the Motion_Cotheme frame and
    its German and Korean equivalents
  • - Kim walkedTgt
    Pat
  • to the door.
  • - Kim begleiteteTgt
    Pat
  • zur Tür.
  • - ?? ??
    ???
  • ??? ???Tgt

7
Semantic Combinatorial Restriction
  • Semantic compatibility between honorific (polite)
    verbs and those direct objects.
  • - ?? ?????
    ???
  • ??? ?? Tgt
  • (Kim walked the grandfather to the
    door.)
  • - ?? ?????
    ???
  • ??? ???Tgt
  • - Some other neutral and honorific verbs
  • ?? (give) ???, ?? (ask) - ??? etc.

8
Empirical Data Analysis
  • Motivation
  • Is there different language expression between
    Korean and German in terms of culture-specific
    factors like as social politeness,
    directness/indirectness, ages, avoiding conflict,
    collectivism/individualism etc.?
  • Setting up a scenario and assigning a task to
  • testperson
  • - Flea Market Situation
  • - Assigning roles to testperson Buyer and
    Seller
  • - Task for the buyer buying a birthday gift
    for the
  • mother with 5 Euro / 5000 Won

9
Central Sequences of Flea Market Situation
  • Getting in contact
  • - (mutually) greeting, saying the intension of
    buying something
  • Getting information about offer
  • Asking price
  • Having a short-time respite for decision-making
  • Haggling price
  • Realization of transaction
  • - payment
  • Completing conversation
  • - Thank you, good luck, saying goodbye

10
Tasks of Analysis
  • Is there actually any culture-specific
    prototypical
  • frame structure to be identified in the
    corpus-
  • examples?
  • - Example
  • To haggle (price) is a main part of
    commercial
  • transaction conversation in Korean
  • Do culture factors have influence on choosing
  • words that evoke different frames cross-
  • linguistically?
  • How different are the types of frame-elements
  • of the selected words realized in the
    empirical
  • spoken data?

11
  • Rejecting indirectly the offer
  • Examples
  • - giving a clear answer
  • Das ist zu teuer / ?? ??? (Its too
    expensive)
  • Das gefällt mir nicht. (I dont like it)
  • - avoiding a decison-making
  • Hum/Hä ?
  • Ich überlege es mir / ??? ??? (Ill think
    it over)
  • - making an excuse
  • ??? ?? ???? (I am sorry for just looking
    around)
  • - lying not to offend the seller
  • ??? ??? ?? ? ??? (This is good but I
    prefer that)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com