Title: Actos de habla y cortes
1Actos de habla y cortesía
- Perspectiva pragmalingüística
2Puntos de partida
- Cortesía principio regulador de la distancia
social y su equilibrio, basado en la racionalidad
y el cuidado de la imagen social de los
hablantes. - Imagen positiva deseo del individuo
interactuante de que sus intereses y necesidades
sean aceptados. - Imagen negativa deseo del individuo
interactuante de que otros no invadan su
territorio intencional para reducir o impedir su
libertad de acción.
3Clasificación
- Actos de habla cortesesexpresivoscomisivos
- Actos de habla no cortesesasertivosexhortativo
s
4Clasificación de actos ilocutivos
Punto ilocutivo(propósito) Ajuste frástico-mundo Estado psicológico del hablante
Expresivos Expresan un estado psicológico del hablante, causado por un cambio que atañe al mismo y resulta relevante para el oyente. Sin dirección.
Comisivos Expresan la intención del hablante de realizar en beneficio del oyente la acción descrita por el contenido proposicional. Mundo gt Palabras. Compromiso proyectado hacia el futuro.
Asertivos Expresan un compromiso del hablante con la verdad del contenido proposicional. Palabras gt Mundo. Creencia.
Exhortativos Expresan el deseo de conseguir que el oyente realice una acción determinada. Mundo gt Palabras. Deseo.
5Actos corteses
- Sirven para apoyar o reforzar la imagen positiva
del interlocutor. - Contribuyen a mantener el equilibrio entre costos
y beneficios en los interlocutores. - Pueden ser actos reactivos ante la percepción de
situaciones que amenacen dicho equilibrio. - La inversión en costo verbal para reestablecer el
balance depende de la magnitud del desajuste. Ej
1 - Sus efectos positivos no pueden ser cancelados o
anularse verbalmente. Ej 2
6 7Actos expresivos
- Su contenido proposicional describe una propiedad
y/o estado psicológico del hablante o del oyente
(Searle). - De algún modo, todos implican que dicho estado
psicológico es relevante para el oyente.
8Actos expresivos
- Ejemplos centrados en el hablantelamentarseaver
gonzarsearrepentirse - Ejemplos centrados en el oyenteagradecer rol
activofelicitar rol activodar la
bienvenida rol activodar el pésame rol
pasivo
9Actos expresivos
- Su valor informativo es reducido dado que apuntan
a resaltar el componente social del intercambio
verbal. - Los casos centrados en el oyente suponen que éste
se ve afectado por un cambio en el estado del
mundo. - Para ser cortés, el hablante no debe desatender
dicho cambio y sus efectos sobre el oyente.
10Actos expresivos
- Opcionalmente, el motivo de dicho estado se
describe en una proposición subordinada. Ej 3 - Cuando ello no sucede, el motivo se extrae del
contexto. - Dado que siempre redundan en beneficio del
oyente, no cuentan con muchas variantes o
estrategias de cortesía.
11Actos expresivos
- Los verbos expresivos tienden a seleccionar un
infinitivo en la proposición subordinada, aunque
no haya concordancia de sujetos. Ej 4 - Los predicados expresivos tienen carácter
factivo, es decir que presuponen el contenido de
la proposición subordinada. Ej 5
12El saludo
- Predominio de la función fática, sobre todo en
las fórmulas monoléxicas. Ej 6 - El déficit de contenido proposicional propicia el
uso de signos paralingüísticos o no lingüísticos. - La dimensión temporal determina fórmulas según el
momento del intercambio. Ej 7 - La dimensión social se manifiesta en la elección
de las formas pronominales. Ej 8 - Las fórmulas poliléxicas suelen incluir preguntas
al oyente, alusiones a la cultura y la religión.
Ej 9 - La despedida se suele anticipar con fórmulas
empáticas. Ej 10
13El halago
- Su finalidad primaria es crear o sostener un
ambiente de solidaridad y/o amabilidad. - Es una estrategia eficaz para introducir un acto
de habla que amenaza la imagen del oyente. Ej 11 - Existen formas indirectas de halagar indicando
únicamente el objeto sin calificarlo. Ej 12 - El hecho de enfatizar una frase sin contenido
informativo es una clave para identificarlo. - A diferencia de la felicitación, sólo puede
implicar un rol activo del oyente. Ej 13 - Un oyente competente socialmente responderá
mitigando o derivando la calificación. Ej 14
14El agradecimiento
- Compensación simbólica del costo invertido
previamente por el oyente en beneficio del
hablante. - En muchas culturas es cortés que el oyente niegue
el mérito o la necesidad de dicha compensación.
Ej 15 - Es menos frecuente en culturas que hacen
prevalecer el aspecto racional ante el acto
rutinario. Ej 16 - Se emplea con mayor frecuencia en las culturas
que privilegian el componente social de la
interacción. - Agradecer por anticipado elide el carácter
factivo de la proposición incrustada por lo cual
no se considera un acto expresivo. Ej 17
15La disculpa
- Reconocimiento de haber violado una norma social
perjudicando al oyente. - Implica arrepentimiento (retrospectivo) y el
compromiso de no reincidir (prospectivo). - Amenaza la imagen positiva del hablante y
refuerza la de su interlocutor. - El efecto perlocutivo del perdón reestablece la
imagen positiva del hablante. - La magnitud de la violación y la responsabilidad
del hablante determinan su inversión en costo
verbal. - La disculpa lleva implícita la expresión de
sentimiento pero no se da la situación recíproca.
16Sentir y temer
- Reacción convencional frente a actos de tipo
asertivos y exhortativos, particularmente
peticiones y preguntas. Ej 18 - Su función es reducir los efectos negativos
inherentes a la transmisión de una información
desfavorable para el interlocutor. - Al mismo tiempo, implica una menor
responsabilidad del hablante respecto del hecho
que motiva el acto.
17 18Actos comisivos
- La proposición incrustada no es factiva sino que
denota una acción futura. - Si bien son actos corteses, algunos amenazan la
imagen de los interlocutores. - Por esta razón, existen numerosas variantes para
conservar la cortesía verbal. - Las variantes lingüísticas se derivan de las
condiciones necesarias para su realización.
19Actos comisivos
- Condiciones preparatorias. Ej 19
- Condición esencial. Ej 20
- Condición de sinceridad. Ej 21
- Condición de contenido proposicional. Ej 22
20La invitación
- Implica un cálculo de costos y beneficios
- la invitación debe ocultar el costo implicado
- por esta razón el hablante suele elidirse Ej 23
- también es frecuente la justificación del acto Ej
24 - estrategias la alternativa y la exhortación Ej
25 - curiosidad del español oferta simbólica de
objetos - la aceptación desequilibra el intercambio
- supone la compensación futura
- el rechazo implica una buena justificación Ej 26
- la cortesía obliga rechazar el rechazo Ej 27
21 22Actos de habla no corteses
- Su objeto ilocutivo no implica un beneficio
directo para el interlocutor. - La aserción y la exhortación no comunican
cortesía en forma intrínseca. - Los recursos para indicar cortesía son
extrínsecos al acto asertivo o exhortativo.
23Actos asertivos
- Su punto ilocutivo es la intención de convencer
que se cree sinceramente en lo que se asevera. - Por esta razón, debe diferenciarse de la
argumentación, aunque las estrategias pueden ser
funcionales a ésta. - Estrategias básicasatenuación de la fuerza
ilocutivaatenuación del contenido proposicional
24Actos asertivos
- Estrategias en el macro nivelexpresar
incertidumbreexpresar una conformidad
parcialenfocar desde un punto de vista
impersonal - Estrategias en el micro nivelmodificación
semánticamodificación pragmática perf.
atenuados manip. valor V
25Estrategias de modificación semántica
- Opera sobre la estructura informativa de la
proposición. - Aparenta moderación en la contradicción o
disentimiento con el interlocutor. - Su forma canónica es la frase concesiva. Ej
28modo indicativo contraargumento inf.
nuevamodo subjuntivo contraargumento
presupuesto - La conexión adversativa, en cambio, pone en foco
dos argumentos y señala mayor independencia entre
ambos.Ej 29
26Estrategias de modificación pragmática
- Opera en el plano extraproposicional sin afectar
el contenido informativo. - Su finalidad es hacer más aceptable lo informado
en la proposición incrustada. - Fórmulas para ganar empatía y atenuar la invasión
del espacio intencional-cognitivo. Ej 30 - Locuciones performativas atenuadas orden
deóntico, volitivo e hipotético. Ej 31 - Modificación del valor veritativo de la
proposición estrategias léxicas, sintácticas y
deícticas.
27Estrategias léxicas para atenuar el valor V
- De los predicados cognitivos el más
representativo es el estado doxástico. Ej 32 - Abren el marco del disentimiento sin amenazar la
imagen positiva del oyente. - Se emplean muchas veces para atenuar reproches,
censuras, valoraciones, etc. - En la composición de la frase se explota la
relación sintaxis-información icónica. Ej 33 - Algunas formas fosilizadas también explotan la
segunda máxima griceana. Ej 34
28Estrategias deícticas para atenuar el valor V
- Operan desdibujando las fronteras del centro
deíctico. - Dimensión personal referencias no específicas
(desfocalización). - Dimensión temporal uso del modo subjuntivo (lo
posible y lo real).
29Atenuación del valor V en la dimensión personal
- Uso del pronombre pseudorreflexivo se. Ej 35
- Uso de la segunda persona (hipótesis de sujeto
desdoblado). Ej 36 - Uso de la primera persona del plural o nosotros
pseudoinclusivo. Ej 37
30Atenuación del valor V en la dimensión temporal
- Se trata de desdibujar las coordenadas temporales
del centro deíctico (presente). - Usualmente se emplea el modo condicional
(pretérito/futuro). Ej 38 - Afecta el acto asertivo modificando el plano
metalingüísticodistancia icónica (sintaxis)dis
tancia metafórica (espacio real/hipot.) - La sumatoria de variables permite construir
grados o escalas de mitigación. Ej 39 -
31Condicional de mitigación
- El condicional de mitigación tiene dos
acepcionescontrafáctica (simple o
compuesto)Ej 40hipotética (simple)Ej 41
32 33Actos exhortativos
- Objeto ilocutivo influir en el comportamiento
intencional del oyente de forma que éste lleve a
cabo la acción indicada por el contenido
proposicional. - Pueden ser impositivos o no impositivos, según el
beneficiario del intercambio. Ej 42
34Actos exhortativos
- Perspectiva sociopsicológicacontraste ruego
mandato. - Ruego estrategia que opera en el plano de las
jerarquías sociales - ocultamientosimetríaénfasis en el polo del
oyente
35Actos exhortativos
- Perspectiva pragmalingüísticadiferenciación
entre actos directos actos indirectos - La cortesía suele relacionarse con los actos de
habla indirectos. Ej 43
36Actos directos e indirectos
- Diferenciados usualmente por el criterio de
correlación entre función y forma lingüística
(imperativa/interrogativa). - Propuesta rasgos pragmáticos (interpret.)
rasgos lingüísticos
37Actos directos e indirectos
- Rasgos lingüísticos indican el acto exhortativo
completo.- Referencia al oyente.- Tiempo
presente.- Verbo que denota acción (no estado).
Ej. 44 - A.I.1rio., implícito o no literal (interpretación
2ria.)A.I.2rio., explícito o literal
(interpretación 1ria.)
38Exhortación directa
- La oración imperativa no excluye la posibilidad
de interpretación cortés. - El aspecto formal predominante en castellano es
la entonación. - El contacto rutinario y las acciones que demandan
poco esfuerzo no requieren construir AHI por
cortesía. - Pueden explotarse también rasgos prosódicos
(guiños, gestos, etc.). Ej 45
39Exhortación indirecta
- Exhortaciones implícitas en actos interrogativos
y asertivos. - AHD (Ref. oyente, Tpo. Pte., denot.
acción). Cond. Previas - Condiciones previas- habilidad (condición
física)- disponibilidad (condición
psicológica)- obviedad (evita la invasión del
espacio intencional)- racionalidad
(fundamentación implícita en el acto) -
40Inferencias en la exhortación indirecta
- Costo inferencial es inversamente proporcional
al carácter indirecto de la exhortación. - Habilidad restringida al uso del verbo
poder.Disponibilidad mayor variedad de
posibilidades. - Diferenciación jerárquica sólo la disponibilidad
resulta negociable. Ej 46 - Aserciones específicas explicita estado a
modificar.Inferencias de conocimiento general
del mundo. - Aserciones opacas no se explicita estado a
cambiar.Inferencias según la sit. com.
particular. Ej. 47
41Deixis y exhortación indirecta
- Coordenada personal AHI con la identidad del
oyente desfocalizada mediante estrategias
comoPronombres en lugar del tú pseudoreflexivo
pseudoinclusivoFormas elípticas ocultan
marcas de 2da. persona. - Coordenada temporal AHI con centro deíctico
desplazado en el plano temporal.Estrategias
condicional e imperfecto de mitigación.Operan
sobre la distancia icónica y metafórica. Ej 48
42Fin de la presentación
43Ej 1 - Volver
- Si el hablante se disculpa por haber pisado al
oyente podría ser oportuno decir - Perdón, no te ví...
- No sería oportuno usar la misma forma si lo
atropella con su bicicleta.
44Ej 2 - Volver
- Te agradezco.
- Te desagradezco.
- Te felicito.
- Te desfelicito.
45Ej 3 - Volver
- Te felicito por haber obtenido esas
calificaciones. - Te pido disculpas por haber perdido la confianza
en vos. - Te agradezco por ser como sos.
46Ej 4 - Volver
- Te agradezco por haberme hecho la torta.
-
- Te felicito por haber aprobado.
-
- Te perdono por no haberme invitado.
-
47Ej 5 - Volver
- Te pido disculpas por haberme olvidado.
-
- No pienso disculparme por haberme olvidado.
-
- Debo disculparme por haberme olvidado?
48Ej 6 - Volver
49Ej 7 - Volver
- A Diferencias según el momento del día.
- B Diferencias según el momento del intercambio
propiamente dicho (apertura y cierre). -
50Ej 8 - Volver
- Che.
- Vos.
- Usted.
- Señor.
- Su alteza.
- Vuestra señoría.
- Vuestra excelencia.
- Vuestra emimencia.
51Ej 9 Volver
- Cómo andás?
- Cómo anda todo?
- Qué se cuenta?
- Buenas y santas!
- Vaya con Dios!
- Adiós!
52Ej 10 - Volver
- Bueno, no te robo más tiempo...
- Huy! Te hice retrasar con tus cosas...
- Che, no te distraigo más...
53Ej 11 - Volver
- Qué lindo tenés el jardín! Me podrías dar un
brote de ese rosal para ver si prende. - Tu casa cada vez más linda. Tendrías una pala
para prestarme?
54Ej 12 - Volver
- Qué peinado Carlitos!
- Ese vestido, che!
55Ej 13 - Volver
- Si el oyente es un adulto mayor y cumple un
año más o si ganó un premio a la lotería
pareciera más oportuno felicitarlo que halagarlo.
56Ej 14 - Volver
- No es para tanto che...
- En realidad, no es mérito mío.
- Sí, bueno, mi peluquera hace maravillas.
57Ej 15 - Volver
- No hay por qué.
- No tenés por qué.
- Faltaba más!
- No es nada.
- Es un placer!
58Ej 16 - Volver
- En algunas culturas no se considera pertinente
agradecer a los empleados que desempeñan tareas
en lugares públicos.
59Ej 17 - Volver
- Te agradeceré que vengas temprano.
- Si traés tus propios cubiertos te lo vamos a
agradecer de corazón. - Quedaremos eternamente agradecidos si cumple con
su palabra. -
60Ej 18 - Volver
- Lo siento, pero no pienso hacerlo.
- Me temo que no voy a poder ayudarte.
- Lo siento, pero nunca vine a este lugar.
-
- Me temo que vas a tener que pedir cambio en otro
negocio.
61Ej 19 - Volver
- Condiciones previas o preparatorias.
- Habilidad
- aserciones (poder capacidad) Puedo ir por vos,
si te parece. - preguntas (poder autorización) Podría ir yo en
tu lugar? - Aceptabilidad
- deseos del oyente Querés tomar unos mates?
- preguntas irónicas No querés llevarte todo de
paso? - Razonabilidad Lo ideal sería que te quedes.
62Ej 20 - Volver
- Fórmulas performativas
- Te prometo que mañana vengo.
- Fórmulas no preformativas
- Mañana te lo devuelvo.
63Ej 21 - Volver
- Pienso traerte el libro mañana sin falta.
- Realmente me encantaría que estés en mi fiesta de
cumpleaños.
64Ej 22 - Volver
- Acciones del hablante
- Promesa.
- Acciones del oyente
- Invitación.
65Ej 23 - Volver
- Podés quedarte a cenar si querés.
66Ej 24 - Volver
- Quedate a comer. Ya es tarde y no vas a encontrar
lugares abiertos.
67Ej 25 - Volver
- Querés que prepare una pizza o preferís
empanadas? - Dale, quedáte, por favor.
68Ej 26 - Volver
- No puedo. Tengo mucho que estudiar. Si no, no
tendría drama.
69Ej 27 - Volver
- Cómo que no podés?!
- Es un ratito, estudiás mañana, no te cuesta
nada, no podés decir que no.
70Ej 28 - Volver
- Si bien se levanta temprano, no suele trabajar
mucho. - Aunque se levante temprano, no trabaja mucho.
-
71Ej 29 - Volver
- Se levanta temprano pero no trabaja mucho.
72Ej 30 - Volver
- No quiero pecar de cortamambo, pero están
cerrando el negocio. - No quiero interrumpir la conversación, pero se
nos hace tarde. - Disculpen la intromisión, pero le están pifiando
feo.
73Ej 31 - Volver
- Tengo que decir que estás equivocado.
- Quiero decir que ese fue un comentario
desatinado. -
- Puedo manifestar que no fue su responsabilidad.
-
74Ej 32 - Volver
- Sé a ciencia cierta que fue así.
- (estado epistémico)
- Creo que fue así.
- (estado doxástico)
- Dudo que haya sido así.
- (estado dubitativo)
75Ej 33 - Volver
- Anteposición de complementoEstás confundido,
me parece. -
- Intercalación parentéticaVos, según creo, no
estás muy contento. -
- Desplazamiento de la negaciónNo creo que ella
sea tan buena como parece. -
- (en oposición a creo que ella no es tan...)
76Ej 34 - Volver
- Si no me engaño, ese es el mejor vino que
tomamos. - En mi modesta opinión, no fue tan divertido el
viaje. - (si no se usa irónicamente)
77Ej 35 - Volver
- Se puede afirmar que...(se/yo)
- Cada cosa se debe dejar en su lugar...(se/tu)
- Se sabe que...(se/tu/yo/nos)
78Ej 36 - Volver
- Trabajás todo el día y no ganás un
peso.(mitigación egocéntrica) - Hay tanto desorden en esta oficina que ni sabés
dónde están las cosas.(mitigación
altruista/solidaridad grupal)
79Ej 37 - Volver
- De este modo, arribamos a la conclusión de que...
- Nosotros hemos ganado algunos méritos
académicos... - Nos hemos equivocado de camino pero no importa,
igual llegamos a tiempo...
80Ej 38 - Volver
- Si fuera posible, me gustaría terminar diciendo
que... - Si tuviera que opinar al respecto, diría que...
- Si tuviere que tomar una decisión, podría empezar
por...
81Ej 39 - Volver
- Concluyo esta exposición diciendo que...
- Quería concluir esta exposición diciendo que...
- Concluiría esta exposición diciendo que
- Querría concluir esta exposición diciendo que...
- Quisiera concluir esta exposición diciendo que...
- Hubiese querido concluir esta exposición diciendo
queVariables tiempo y modo verbal verbos
volitivos intencionales incrustación de la
aserción distancia icónica (espacio
contraarg.)
82Ej 40 - Volver
- Si Perón viviese no estaría de acuerdo con este
gobierno. - Si Perón hubiese vivido en los noventa se habría
molestado mucho.
83Ej 41 - Volver
- Si me hicieras caso...
- Si me escucharan cuando hablo...
- Si me lo preguntases a mí...
- Si quisieras saber mi opinión...
84Ej 42 - Volver
- En beneficio del hablanteruegosúplicamandato
- En beneficio del oyenteconsejorecomendaciónin
strucción
85Ej. 43 - Volver
- Grice implicaturas conversacionales.
- Searle reconstrucción del significado por parte
del oyente. - Leech gradaciones presentes en todos los actos
de habla.
86Ej. 44 - Volver
- Podés abrir la ventana? AHDRasgos
lingüísticos Referencia al oyente. Tiempo
presente. Verbo que denota acción. - Está abierta esa ventana? AHIRasgos
pragmáticos contexto del enunciado.
87Ej. 45 - Volver
- Entonación de la exhortación directa cortés en
castellano.- Mandato refuerzo.- Ruego
atenuación. - En lenguas como el inglés y el alemán la
interpretación cortés depende de la situación
comunicativa y la relación entre los hablantes.
88Ej. 46 - Volver
- Condiciones previas de la exhortación
interrogativaHabilidad podés? podrías?
podrás?Disponibilidad querés? te gustarìa? - Por lo general, la habilidad es una condición
previa a la disponibilidad ésta, a su vez,
cuenta con más posibilidades de negociarse.Ej.
rechazo de una invitación.
89Ej. 47 - Volver
- Aserción específicaHace frío en esta
habitación.Nota puede operar como argumento de
la exhortación directa (cerrá la puerta
porque...) - Aserción opacaHoy el diariero volvió a
quedarse dormido.
90Ej. 48 - Volver
- Coord. personal pronombre pseudorreflexivo y
pseudoincluviso. Si se abre esa ventana
estaríamos más a gusto.Ahora vamos a dormir que
se hizo tarde.Forma elíptica hay café? - Coord. temporal condicional e imperfecto de
mitigación.Sería bueno que vengas
pronto.Quería pedirte que vengas lo antes
posible.