Title: Project Tewerkstelling Projet Ervaringsdeskundigen M
1Project Tewerkstelling Projet
Ervaringsdeskundigen Médiateurs de
terrain binnen federale
au sein de ladministration overheidsdiensten
fédérale
2- Pilootproject binnen de federale overheid
- Ministerraad van Oostende 2004
- Eerste 2 ED in POD
- 16 ED in opleiding gedetacheerd naar
verschillende overheidsdiensten
- Projet Pilote au sein de ladministration
fédérale - Conseil des ministres dOstende 2004
- 2 premiers MT au SPP
- 16 MT en formation détachés vers différents
services publics fédéraux
3 Pilootproject binnen de federale overheid
Projet Pilot au sein de ladministration fédérale
- Combinatie werk/opleiding
- Opzet opleiding aan franstalige kant
- Financiering door de POD ism ESF
- Duur 2 jaar
- Combinaison travail/formation
- Mise en place de la formation côté francophone
- Financement par le SPP en collaboration avec le
FSE - Durée 2 ans
4Pilootproject binnen de federale overheid
Projet pilote au sein de ladministration
fédérale
- September 2005 eerste introductie van het
project - 9 diensten geëngageerd
- Fod Justitie
- Fod Sociale Zekerheid
- Fod Financiën
- Fod Volksgezondheid, veiligheid van de
voedselketen en leefmilieu - Kruispuntbank Sociale Zekerheid
- RVP
- RVA
- HZIV
- RKW
- Septembre 2005 première introduction du projet
- 9 services engagés
- SPF Justice
- SPF Sécurité sociale
- SPF Finances
- SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
alimentaire et Environnement - Banque Carrefour de la Sécurité sociale
- ONP
- ONEM
- CAAMI
- ONAFTS
5Achtergrond armoedebestrijding - Contexte Lutte
contre la pauvreté
- 80 herontdekking armoede
- Armoede meer dan inkomensprobleem
- Cumulatie van uitsluitingen
- Cultuur van het zwijgen
- Kadering in bestaande maatregelen, inzichten en
initiatieven (sociale grondrechten, AVA, )
- 80 redécouverte de la pauvreté
- Pauvreté pas seulement des problèmes de revenus
- Cumul dexclusions
- Culture du silence
- ? s incérerer dans les mesures, initiatives et
observations existantes (droits fondamentaux
sociaux, RGP, )
6Doelstellingen van het project Objectifs du
projet
- Perspectief van mensen in armoede binnen brengen
- Dienstverlening toegankelijk maken, ook voor
mensen in armoede - Creëren van nieuw soort functie binnen federale
overheid -
- Vraagt engagement van de hele dienst
- Openheid naar veranderingen inzake
dienstverlening organisatiestructuur en -
cultuur
- Introduire dans les services la perspective des
personnes en pauvreté - Rendre les services daide accessibles, également
pour les personnes en pauvreté - Création dun nouveau type de fonction dans
ladministration fédérale - Requiert lengagement de tout le Service
- Ouverture au changement en matière daide ainsi
quen matière de structure de lorganisation et
de culture de lorganisation
7Methodiek ervaringsdeskundigen Méthode des
médiateurs de terrain
- Gevoelskloof
- Kenniskloof
- Vaardigheidskloof
- Participatiekloof
- Structurele kloof
- Fossé en termes de sentiments
- Fossé en termes de savoir
- Fossé relatif aux compétances
- Fossé relatif à la participation
- Fossé structurel
8Ervaringsdeskundigen Médiateurs de terrain
- Doorleefde kennis ivm armoede en sociale
uitsluiting - Perspectief van mensen in armoede
- Beroep missing link
- Sectoroverschrijdend (VDAB, OCMW, Kind en Gezin,
) - Methodiek in ontwikkeling
- niet wat maar hoe
- Connaissance du vécu de la pauvreté et de
lexclusion sociale - Perspective des personnes qui vivent dans la
pauvreté - Profession chaînon manquant
- Au delà des secteurs (FOREM, ORBEM, CPAS, ONE, )
- Méthodologie en développement non pas le
contenu mais la manière
9Profiel Ervaringsdeskundigen Profil des
médiateurs de terrain
- Eigen armoede-ervaringen
- Opleiding
- De Link
- Institut Roger Guilbert
- Profiel in evolutie (cfr. Leren werken)
- Statuut als andere werknemer
- Opmerking Ervaringskennis over armoede is niet
automatisch deskundig in armoedebeleid/-
bestrijding - ? cfr. Engagement van de hele dienst nodig
-
- Expérience personnelle de la pauvreté
- Formation
- De Link
- Institut Roger Guilbert
- Profil évolutif (apprentissage par le travail, cf
Leren-Werken) - Même statut que les autres collaborateurs
- Remarque connaître la pauvreté de lintérieur ne
suffit pas pour être expert en politique de
pauvreté ou en lutte contre la pauvreté - ? Cf. nécessité dun engagement de tout le service
10Taken Ervaringsdeskundigen Tâches des
Médiateurs de terrain
- Betrokkenheid bij
- Individuele ondersteuning en begeleiding (sociale
dienst, call center, ) - Efficiënte communicatie en informatie (brieven,
websites, brochures, ) - Onderzoek (materiaal vanuit verenigingen waar
armen het woord nemen, meewerken aan onderzoek
vanuit cliëntperspectief, ) - Beleidswerk (mee uitdenken en uitwerken
projecten, ) - Vorming personeel
-
- ? Verduidelijken leefwereld, bemiddelen,
ondersteunen, kritische functie, drempelverlagend
werken
- Implication possible
- Soutien et accompagnement individuels (service
social, call center, ) - Communication et information (courrier, site web,
brochures, ) - Recherche (information des associations où les
pauvres prennent la parole, collaborer à des
recherches en apportant le point de vue du
client , ) - Travail de réflexion politique et délaboration
de projets - Formation des collaborateurs
-
- ? Préciser le cadre de vie, médiation, soutien,
fonction critique, sefforcer faire face aux
obstacles
11Taken Ervaringsdeskundigen Tâches des
Médiateurs de terrain
- Directe contactfunctie !
- Integratie ED in dialoog met de stageplaatsen en
ED zelf (cfr. Profiel in evolutie) - ED niet in de plaats van andere ambtenaren
- Geen extra administratieve kracht
- ED niet alleen voor alle moeilijke gevallen
- Fonction de contact direct !
- Intégration MT en dialogue avec les lieux de
stage et le MT lui-même (cf profil évolutif) - Le MT ne peut pas agir à la place dautres
collaborateurs - Le MT nest pas une force de travail
supplémentaire - Le MT ne doit pas intervenir uniquement dans les
cas difficiles
12Ondersteuning en omkadering Support et
encadrement
- Binnen de diensten
- - ED werkt zelfstandig
- - Begeleiding en supervisie aanspreekbaarheid
wanneer nodig - - Mentor als good practice
- Opleidingsinstituten
- POD MI
- - Individuele begeleiding
- - Begeleiding in team
- - Ondersteuning diensten
- Evaluatie door erkend opleidingsinstituut
- Stuurgroep
- Au sein des services
- Le MT travaille de façon autonome
- Accompagnement et supervision par une personne
disponible - Le Mentor comme bonne pratique
- Instituts de formation
- SPP IS
- - Accompagnement individuel
- - Accompagnement en équipe
- - Soutien des services
- Evaluation par un institut de formation reconnu
- Comité de pilotage