PRESENTATION DU SERVICE - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

PRESENTATION DU SERVICE

Description:

Title: ducation th rapeutique du patient transplant h patique Author: julie Last modified by: julie Created Date: 9/26/2006 3:41:03 PM Document presentation format – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:50
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 49
Provided by: Julie
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: PRESENTATION DU SERVICE


1
PRESENTATION DU SERVICE
Nous sommes derrière!
2
LASCITE ETLA PONCTION DASCITE
LAscite 1. Définition  2. Les complications de
lascite  La ponction dascite  1.
Définition  2. Indications 3. Contre-indication 4.
Matériel  5. Rôle de lIDE  6. La Compensation
de lASCITE 7. Les Incidents  8. Suivi du patient
/ Rôle de lIDE par rapport à léducation du
patient
3
  • 1. Définition 
  • Epanchement liquidien dans la cavité péritonéale.
  • Liquide clair, jaune citrin, stérile.
  • Un des signes daggravation de la maladie
    hépatique.
  • Apparaît dans dautres maladies telles que 
  • Les cancers digestifs
  • Les cancers ovariens
  • La tuberculose péritonéale.

4
  • 2. Les complications de lascite 
  • linfection
  • péritonite spontanée bactérienne
  • rupture dune hernie ombilicale
  • compression abdomino-thoracique
  • complications métaboliques
  • ascite réfractaire

5
La ponction dascite
  • 1. Définition 
  • Recueil de liquide intra-péritonéal, à des fins
    danalyse ou dévacuation. Lévacuation du
    liquide peut se faire jusquà 12 litres
  • Examen stérile.
  • 2. Indications
  • Diagnostic étiologique 
  • Chimique  permet de différencier un
    transsudat,dun exsudat
  • Cytologique  hémopéritoine
  • Bactériologique  infection du liquide dascite
  • Anatomopathologique  recherche de cellules
    cancéreuses et BK

6
  • Améliorer le confort du malade 
  • Décomprime labdomen
  • Diminue lessoufflement du malade
  • Améliore la mobilité du patient
  • Permet de réduire la hernie ombilicale du patient
  • La ponction dascite est recommandée lors de 
  • prise de poids
  • fièvre chez un patient cirrhotique
  • encéphalopathie
  • (Le foie malade est incapable de transformer
    lammoniac en urée pour léliminer.
    Lintoxication par lammoniac est responsable de
    troubles neurologiques  apathie, confusion
    mentale, flapping,)

7
  • 3. Contre-indication
  • Troubles majeurs de lhémostase
  • 4. Matériel 
  • Chariot boite à aiguille sacs poubelle jaune
    et noir
  • Protection de lit
  • Compresses stériles
  • Bétadine scrub ou hibiscrub moussant si allergie
    à liode
  • Sérum physiologique
  • Bétadine dermique ou hibiscrub si allergie
  • Gants stériles
  • Cathlon ou aiguille à PL pour évacuer ou 1
    aiguille IM
  • Seringue de 20cc/30cc
  • Tubes, étiquettes
  • Pour la ponction évacuatrice rajouter 
  • Sparadrap
  • 1 tubulure
  • 2 bocaux propres de 2 à 3 litres ou système
    daspiration

8
  • 5. Rôle de lIDE 
  • a. Linformation 
  • Rassurer et expliquer le déroulement
  • Non à jeun
  • Peut être douloureux
  • Lexamen comporte peu de risques.
  • Lexamen peut durer longtemps (3h à 4h suivant la
    quantité dascite à évacuer) et le patient doit
    être immobile.
  • b. Installation 
  • Peser le patient avant la ponction
  • Conseiller au patient daller aux toilettes.
  • Prendre et noter les constantes (pouls, TA).
  • Vérifier le dossier  identité du patient, carte
    de groupe sanguine, résultat bilan sang.
  • Préparer le matériel.

9
c. Technique  - Vérifier lidentité du
patient. - Informer le patient. - Mettre le
patient en décubitus dorsal, légèrement penché
sur la gauche, si besoin le caler avec des
oreillers. - Mettre le bras gauche au dessus de
la tête ou sur la poitrine - Désinfection du site
(mi-distance ombilic et crête iliaque supérieure
gauche) LIDE aide lopérateur - Lavage de mains
de lopérateur et mise en place des gants
stériles. - Le médecin introduit le cathlon (ou
laiguille à PL pour les personnes ayant du mal a
être ponctionné et aussi ayant une surcharge
pondérale) monté de la seringue, aspire 20 à 25ml
de liquide pour analyse.
10
  • Pour une ponction évacuatrice 
  • - On fixe après une tubulure au cathlon ou à
    laiguille dont lautre extrémité est fixée au
    bocal ou système daspiration (montage stérile)
  • - On fixe laiguille à la peau par un pansement
    en cravate, fixation également de la tubulure sur
    le lit.
  • - On place le bocal de façon à ce que le patient
    puisse surveiller lécoulement.
  • - Sonnette à portée de main.
  • - Couverture si besoin.et respect de lintimité
    du patient.
  • Le patient doit sabstenir de manger et boire
    durant la ponction.
  • Interdiction de Bouger.

11
  • d. Surveillance 
  • Sassurer de lacheminement des examens 
  • -biochimie (1 tube sec)
  • -cytobactériologie (1 tube sec 2 flacons à
    hémocultures)
  • -anapath si demandé (1tube sec)
  • si hémorragique 1 tube sec en numération
  • Récupérer et communiquer les résultats
  • Surveillance de la ponction dascite
    évacuatrice 
  • - vérifier le bon écoulement de la ponction
  • - vérifier laspect du liquide, jaune citrin,
    absence de sang. Si non prévenir le
    médecin.
  • - mesurer la quantité écoulée (la quantité a
    évacuée sera indiquée en début de ponction par
    le médecin) surveillance de la tension artérielle
    et pouls durant la ponction.

12
  • Fin de la ponction
  • débrancher la ponction si elle ne coule plus ou
    si le patient est trop fatigué ou douloureux et
    dès que le volume souhaité est atteint
  • se laver les mains
  • mettre des gants
  • clamper la tubulure et retirer le cathlon ou
    laiguille et lévacuer dans la boite à aiguilles
    directement
  • appliquer un pansement sec stérile au patient au
    niveau du point de ponction
  • surveiller dans les heures qui suivent sil ny a
    pas de nouveau un écoulement au point de ponction
  • sassurer de la prescription de la compensation
    du patient.

13
  • 6. La Compensation de lASCITE
  • a. But 
  • Maintenir une volémie efficace
  • Prévention de linsuffisance rénale
  • b. Pratique 
  • Selon le protocole de service, on compense à
    partir du 3 ème litre dascite évacuée.
  • On perfuse le patient avec 
  • - Soit du Plasmion
  • - Soit de Albumine 20
  • Vérifier à chaque fois la prescription ou le
    protocole du service
  • 7. Les Incidents 
  • Ponction dascite blanche (pas de liquide
    obtenu) 
  • Ponction dascite sanguinolente
  • Hernie ombilicale dysmorphique 
  • Choc hypovolémique

14
  • 8. Suivi du patient / Rôle de lIDE par rapport à
    léducation du patient
  • a. Rôle par rapport au régime sans sel 
  • Respect du régime, sinon le diriger vers la
    diététicienne.
  • Attention au sel de régime. Attention également
    aux biscuits et conserves.
  • Surveiller lOedème des Membres Inférieures
  • Se peser, surveiller la prise de poids
  • Surélever les jambes pour dormir
  • Eviter la station debout
  • Respect de la restriction hydrique si prescrite
  • b. Rôle par rapport au traitement 
  • Bonne compréhension du but du traitement et
    respect des prises.
  • Si sous diurétiques, surveiller la diurèse,
    lapparition dune gynécomastie, de crampes et
    prise de poids.
  • Sassurer dune surveillance biologique par
    ionogramme sanguin et urinaire.
  • c. Rôle par rapport à limage de soi 
  • Se faire aider dés que possible par la
    psychologue du service.
  • Transformation du corps du à lascite  ventre
    comme une femme enceinte

15
LA PONCTION BIOPSIE HEPATIQUE
  • Service dhépatologie du Professeur VALLA
  • Hôpital Beaujon (AP-HP)

16
LA PONCTION BIOPSIE HEPATIQUE
1.Définition2.Indication3.Contre-indications4.P
réparation du patient
17
Définition
Examen qui consiste à prélever un fragment du
parenchyme hépatique en vue d'un examen
histologique. 2 techniques TranspariétaleTran
sjugulaire ou KT
18
Indications
Poser un diagnostic Vérifier lévolution,
lintensité de la maladie Contrôler lefficacité
dun traitement
19
Contre-indications
Troubles de lhémostase Ascite abondante Dilatatio
n des voies biliaires Kyste hydatique
20
Préparation du patient
Avant l'hospitalisation En consultation
information sur lexamen et lhospitalisation.
Vérification du traitement. Ne prendre ni
Aspirine ni anti-inflammatoire 10 jours avant
lexamen.
21
Pendant l'hospitalisation Vérification du
dossier Redonner les informations communiquées en
consultation Echographie hépatique de moins de 6
mois pour la biopsie transpariétale. NFS,
plaquettes Hémostase complète (TP. TCA,
fibrinogène) PFA (étude de la fonction
plaquettaire ) Groupe Rhésus (RAI lt3
Jours) L'examen a lieu sous anesthésie locale A
jeun Consentement signé
22
(No Transcript)
23
  • LA BIOPSIE HEPATIQUE TRANSPARIETALE
  • 1.Matériel pour le geste
  • 2.Prémédication
  • 3.Le Geste
  • 4.Surveillance
  • 5.Surveillance hémodynamique
  • 6.Les complications
  • 7.La sortie du patient

24
  • Matériel pour le geste
  • Chariot avec boite à aiguilles et sac poubelle.
  • Protection de lit
  • Gants stériles
  • Antiseptique coloré
  • Compresses stériles
  • Gel stérile pour sonde d'écho
  • Xylocaïne à 1, seringue10 CC, aiguille IM
  • Kit à PBH  1 pompeuse, 1 bistouri, seringue
    spéciale a biopsie, aiguille de Menghini.
  • 1 ampoule de sérum physiologique
  • seringue 10 ml
  • Pansement occlusif

25
  • 2. Prémédication 
  • Après accord du médecin
  • 1/2 heure avant l'examen.
  • Selon le protocole de service
  • - 2 gelules de diantalvic
  • - 1 comprimé de Valium 10 mg

26
  • 3. Le Geste 
  • Sur son lit en salle d'échographie.
  • Installé en décubitus dorsale, bras droit
    au-dessus de la tête, torse nu.
  • Repérage sous échographie du trajet
  • Lavage simple des mains et gants stériles
  • Désinfection de la peau
  • Anesthésie locale
  • Incision a I'aide du bistouri.
  • Introduction de I'aiguille de Menghini jusqu'à la
    paroi du foie.
  • Blocage de la respiration du patient en
    inspiration.
  • Aller/retour en maintenant le vide dans la
    seringue.
  • Retrait de I'aiguille, Reprendre le souffle.
  • Vérifier qu'il y a bien du tissu hépatique, sinon
    recommencer, (jamais plus de 2 passages).
  • Mettre le fragment de foie dans le flacon de
    formoI, I'étiqueter devant le patient.
  • Faire un pansement occlusif.

27
  • 4. Surveillance 
  • Décubitus latéral droit pendant 2 heures
  • Repas 3 heures après.
  • Repos strict au lit pendant 6 heures.
  • Surveillance de la douleur.
  • Surveillance locale du pansement (saignement).
  • 5. Surveillance hémodynamique
  • En fonction du protocole de service
  • Prise du Pouls et de la Tension artérielle.
  • tous les 1/4 h pendant 1 heure
  • toutes les 1/2h pendant 1 heure
  • toutes les heures pendant 3 heures
  • Le patient en HDJ peut sortir 6 heures après
    lexamen suivant avis du médecin

28
(No Transcript)
29
  • 6. Les complications
  • Elles sont rares
  • hématome hépatique
  • hémopéritoine
  • pneumothorax
  • cholépéritoine

30
  • 7. La sortie du patient
  • Sortie le lendemain
  • ou 6 heures après l'examen à condition
  • - dhabiter à moins de 20 Km de lhôpital
  • - ne pas passer la nuit seul
  • - appeler dans le service en cas de douleur vive
    et revenir dans le service de suite
  • Pas darrêt de travail sauf si le patient doit
    porter des charges.
  • Recommandations
  • - ne pas porter de charges lourdes
  • - éviter le sport.
  • Le pansement doit être retiré le lendemain
  • Résultats 3 semaines plus tard.

31
LA BIOPSIE HEPATIQUE PAR VOIE TRANSJUGULAIRE KT
  • 1. Introduction
  • 2. Contre-indications
  • 3. Indication à la biopsie
  • 4. Conditions pour l'examen
  • 5. Préparation
  • 6. Le geste
  • 7. La surveillance
  • 8. Les complications

32
  • 1. Introduction
  • Réalisé lorsqu'il y a
  • Ascite réfractaire
  • Troubles de l'hémostase important
  • 2. Contre-indications
  • Kyste hydatique (risque de dissémination
    parasitaire)
  • Angiocholite (risque de septicémie)
  • Non collaboration du patient.

33
  • 3. Lindication à la biopsie
  • But
  • Le même que la biopsie transpariétale
  • possibilité de prise de pressions veineuses et
    de débit sanguin.
  • L'examen se fait en salle de cathétérisme sous
    guidage endoscopique

34
  • 4. Conditions pour l'examen 
  • NFS et hémostase lt 10 jours
  • Carte de groupe sanguin complète avec RAIlt72 h
  • lonogramme sanguin (vérification du K car risque
    cardiaque )
  • ECG lt 10 jours
  • Pas de prise d'aspirine ni danti-inflammatoire
    dans les 10 jours précédent l'examen.
  • Hospitalisation dans le service la veille de
    I'examen.
  • Consentement signé
  • A jeun
  • Hospitalisation de 24 heures
  • Asepsie cutanée vigoureuse du patient

35
(No Transcript)
36
  • 5. Préparation
  • Douche bétadinée la veille
  • Douche bétadinée le jour même avec capiluve,
    rasage de barbe si besoin
  • Lit refait, drap propre
  • Chemise américaine propre
  • Etre à jeun à partir de minuit pour l'examen
  • Prendre son traitement habituel.(Sauf TTT
    diabétique)
  • Rassurer le patient.
  • Aller aux toilettes
  • Poser dune voie d'abord pour les patients
    diabétiques.
  • Vérifier le dossier du patient (bilan récupéré,
    taux de potassium normal, bonne coagulation et HB
    correcte, ECG, consentement, étiquettes, demande)
  • Sur appel de I'infirmière de la salle de KT,
    faire la prémédication prescrite (en général 1 CP
    dactiskenan 10 mg)
  • Si patient porteur de valve cardiaque faire ATB
    thérapie prévue

37
(No Transcript)
38
  • 6. Le geste 
  • En salle de cathétérisme.
  • Asepsie rigoureuse.
  • En décubitus dorsal, tête tournée vers la gauche.
  • Anesthésie locale
  • Ponction de la veine jugulaire interne droite et
    introduction du KT sous contrôle radiologique.
  • Trajet  jugulaire interne droit
  • Veine cave supérieure
  • Oreillette droite
  • Veine cave inférieure
  • Veine sus hépatique
  • Introduction dune aiguille dans le KT afin
    deffectuer la biopsie.
  • Retrait du KT
  • Compression manuelle.

39
  • 7. Surveillance 
  • Vérifier la fiche de liaison
  • Pansement élastoplaste à garder 24h.
  • En position ½ assise pendant les 4 à 6 heures
    suivant le geste.
  • ALITEMENT jusquau lendemain.
  • Repas 1 H après lexamen.
  • La surveillance hémodynamique est la même que
    pour la biopsie transpariétale.
  • LOCALE  surveillance de saignement et dhématome
  • Pansement bien compressif
  • 8. Complications 
  • Elles son rares (1/1000 à 1/10 000 cas)
  • Hémorragie
  • Hémopéritoine
  • Choc vagal
  • Choc septique
  • Péritonite biliaire
  • Endocardite

40
LA SONDE DE BLACKMORE
  • 1. DEFINITION
  • 2. INDICATION 
  • 3. A LARRIVEE DU PATIENT EN REA
  • OU SOINS INTENSIFS
  • 4. PREPARATION DU PATIENT
  • 5. REALISATION
  • 6. RECAPITULATIF
  • 7. SURVEILLANCE
  • 8. COMPLICATIONS MINEURS
  • 9. COMPLICATIONS GRAVES

41
  • 1. DEFINITION
  • Sonde gastrique à deux ballonnets 
  • 1 gastrique, sphérique
  • 1 œsophagien en forme allongée.
  • 2. INDICATION 
  • Hémorragie digestive haute par rupture de varices
    œsophagiennes ou gastriques.
  • Persistance du saignement malgré les autres
    traitements et instabilité hémodynamique.
  • LA POSE SE FAIT TOUJOURS EN URGENCE EN UNITE DE
    SOINS INTENSIFS OU REANIMATION.

42
  • 3. A LARRIVEE DU PATIENT EN REA OU SOINS
    INTENSIFS
  • Mettre sous monitoring, ECG, TA, SAO2. O2.
  • Pose de 2 voies dabord de gros calibre.
  • Bilan sanguin en urgence dont GRRH/RAI et NFS.
  • Mise en route du TTT.
  • Vérifier le matériel pour lintubation,
    respirateur contrôlé.
  • Aspiration en état de marche.
  • Défibrillateur contrôlé.
  • 4. PREPARATION DU PATIENT
  • Si son état le permet, le prévenir du geste et
    lui demander de coopérer.
  • Vérifier que le patient soit sous surveillance
    monitoring, surveillance FC, tracé ECG, TA, et
    SAO2.
  • Sonde à 02 en place.
  • Si patient conscient, le mettre en position demi
    assise, le menton contre la poitrine.
  • Si patient inconscient ou semi comateux, le
    mettre en décubitus latéral gauche, menton contre
    poitrine.

43
  • 5. REALISATION
  • Retirer les prothèses dentaires éventuelles.
  • Vérifier létanchéité des ballonnets.
  • Vaseliner les ballonnets avec vaseline en tube en
    tortillant les ballonnets sur eux-mêmes.
  • SILISONDE au bout de la sonde.
  • Si besoin possibilité danesthésie locale de la
    narine.
  • Ce geste est la plupart du temps délégué à lIDE
    par le médecin, mais la présence de celui ci est
    indispensable pendant tout le temps du geste.
  • Lavage de main et mise en place de gants à usage
    unique.
  • Introduire la sonde par une narine, si le patient
    est conscient lui demander de déglutir dès quil
    sent la sonde dans la gorge.
  • Faire descendre la sonde jusquà lestomac,
    vérifier au stéthoscope sa mise en place en
    injectant 30 cc dair.
  • Gonfler le ballonnet gastrique avec 200 ml dair
    (jamais deau),
  • Exercer une tension sur la sonde de manière à ce
    quelle comprime bien les varices sous cardiales
    et surtout afin quelle ne risque pas de remonter
    par le cardia.
  • Fixer la sonde en exerçant toujours une pression,
    en entourant la sonde avec des compresses
    vaselinées et fixer autour de la tête avec un
    cordonnet.
  • Le ballonnet œsophagien est ensuite gonflé avec
    60 ml dair, que lon injecte par seringue de 10
    cc en surveillant la tolérance.
  • On vérifie la pression avec un manomètre, cette
    pression doit être de 50 à70 mm Hg.
  • Contrôle radiologique (thorax) immédiat.
    Contrôle de la pression du ballonnet oeso toutes
    les heures.

44
(No Transcript)
45
  • 6. RECAPITULATIF
  • Prévenir le patient
  • Vérifier étanchéité des ballonnets
  • Installer le patient
  • Se laver les mains et mettre des gants
  • Lubrifier la sonde
  • Anesthésier localement par la narine
  • Prendre les repères
  • Introduire la sonde
  • Vérifier la position
  • Fixer la sonde
  • Gonfler le ballonnet cardia (150 ml air)
  • Gonfler le ballonnet oesophage (80 ml air)
  • Vérifier la position (radio)
  • Eliminer déchets et se laver les mains
  • Transmettre sur le dossier de soins

46
  • 7. Surveillance
  • Les ballonnets ne doivent pas être gonflés plus
    de 24 heures.
  • Ils doivent être dégonflés toutes les 2 heures
    (selon protocole du service) afin déviter une
    nécrose.
  • Mise sous traction de la sonde sur prescription
    médicale.
  • Vérifier lefficacité 
  • elle se contrôle grâce à lamélioration
    hémodynamique du patient.
  • contrôle de lhémoglobine.
  • Les lavages gastriques sont souvent impossibles.

47
  • 8. Complications mineures
  • Douleurs thoraciques
  • Agitation
  • Troubles du rythme
  • Ulcération de lœsophage et du cardia
  • Nécrose de laile du nez
  • 9. Complications graves
  • Risque dasphyxie
  • Rupture de lœsophage (très rare)
  • Pneumopathie dinhalation (le plus fréquent).

Les sondes de Blackmore sont efficaces mais il y
a beaucoup de complications, cest donc un
traitement de dernier recours, en urgence. Quand
la survie du patient en dépend.
48
A LANNEE PROCHAINE !
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com