Title: Scambio culturale Austria - Italia nell'ambito delle scuole tecnico-professionali.
1Scambio culturale Austria - Italia nell'ambito
delle scuole tecnico-professionali.
- Michaela Rückl
- Universität Salzburg
- Bundeshandelsakademie Oberndorf
- Austria
2Premessa
Un tentativo di cammino interculturale secondo il
principio del learning by doing. Acquisition
requires meaningful interaction in the target
language - natural communication - in which
speakers are concerned not with the form of their
utterances but with the messages they are
conveying and understanding
Stephen Krashen
3La nostra proposta
- approfondire il concetto di scambio scolastico
per - contribuire in modo efficace alla
realizzazione dellobiettivo primario della
scuola, che è il successo formativo, inteso come
piena formazione della personalità dei singoli
alunni.
4Descrizione sintetica dellorganizzazione e delle
attività
- Istituti promotori
- Bundeshandelsakademie Oberndorf
- Oberndorf, Austria
- Istituto Tecnico Commerciale P.F. Calvi
- Padova, Italia
5Obiettivi della fase di preparazione
- coordinare il lavoro tra i docenti
- individuare temi conduttori ed argomenti connessi
- abbinare gli studenti in base ai temi prescelti
- lanciare il lavoro nei gruppi dando spazio alla
creatività - coinvolgere i genitori
6Temi conduttori ed argomenti connessi Cucina
- La Cucina Tradizionale Austriaca
- La Tradizione dei Caffè
-
- Alla Ricerca della Vera Mozartkugel
- Pasta e Primi Piatti Italiani
- Secondi Piatti Caratteristici della Cucina Veneta
- Dolci Veneti
7Musica
- G. Verdi Va Pensiero
- Reggae e Cantautori
- Canti Popolari Italiani
- I Solisti Veneti
- Stille NachtAstro del Ciel
- Austropop
- W. A. Mozart
- Il Festival di Salisburgo
8Gli austriaci in Italia
- obiettivi della prima fase di lavoro comune
- comunicare nella LS
- cooperare
- promuovere lapprendimento autonomo
- conoscere meglio il paese della LS
- presentare il proprio paese ad ospiti stranieri
9Gli austriaci in Italiaattività svolte
- ricerca di informazioni in loco
- sondaggi realizzati dai rispettivi gruppi
- visita a ditte e personaggi importanti
- escursioni
- ulteriori attività
- sistemazione
10Proseguimento dei lavori
- obiettivi
- collaborare a distanza
- promuovere lapprendimento
- interdisciplinare ed interculturale
- dare spazio alla creatività
- fare pubblicità per la presentazione
- pubblica degli argomenti
11Gli italiani in Austria obiettivi
- adottare le tecniche di presentazione
- parlare nella LS in pubblico
- perfezionare la pronuncia e lintonazione della
LS - fornire un contributo specifico a un prodotto
collettivo - migliorare la competenza sociale e di autostima
12Cantautori italiani
Jovanotti
Eros Ramazzotti
Ligabue
13Cantautori italianirisultati del sondaggio
(Italia)
Categoria ragazzi (15 - 19 anni)
Categoria giovani (20 - 30 anni)
Categoria adulti (tra i 40 anni)
- Nek
- Ramazzotti
- Zucchero
- Jovanotti
- Vasco Rossi
- 883
- Articolo 31
- Ramazzotti
- Morandi
- Battisti
- Vasco Rossi
- Battisti
- Celentano
- Ramazzotti
- Morandi
- Zucchero
- Piktura Freska
14Cantautori italianirisultati del sondaggio
(Austria)
15Alla ricerca della vera Mozartkugel
16Fürst
- nel 1890, il pasticciere Paul Fürst ha inventato
le Mozartkugeln
- ancora oggi sono prodotte nella
stessa maniera
17 - ha sviluppato loriginale metodo di fabbricazione
- sono necessari quattordici procedimenti di
lavorazione e due ore e mezza di tempo per ogni
cioccolatino
18Il risultato del sondaggio
Italia
Austria
- 8 su 10 persone intervistate conoscono
Mozartkugeln - solo 5 su 10 persone sanno di dove sono
- 2 persone su 10 le hanno già comprate e dicono
che siano troppo care in Italia
- il 92 degli intervistati conosce Mozartkugeln
- il 50 sa che la ditta Fürst le ha inventate
- il 96 delle persone ha detto che Mirabell sia
il produttore più famoso
19 Qualè la vera Mozartkugel?
Fürst
20Fase consuntiva del progetto di scambio
21Scolari creano materiali per scolari
- Attività collegate al progetto svolto e
finalizzate ad una collaborazione interculturale
in ambito professionale - trasmissione dei lavori scritti a scuole
interessate via Internet - utilizzo dei materiali creati
- riflessione sul lavoro svolto
- approfondimento del lavoro linguistico
22Collaborazione tra docenti ditalianoe di
materie commerciali per
- approfondire le attività interculturali ed
interdisciplinari - stabilire nuovi contatti con lItalia in ambito
professionale - integrare linsegnamento dellitaliano
commerciale in un ambito professionale concreto - affrontare le differenze e similitudini tra
litaliano standard e litaliano degli affari - ricorrere alle esperienze fatte durante il
progetto di scambio culturale
23Intranet e CD-ROM
24Obiettivi per lanno conclusivo (esami di
maturità)
- preparare allinserimento nel mondo di lavoro
- tutoring per le classi inferiori
- approfondire le competenze linguistiche e
comunicative in ambito professionale - valutare gli esami della maturità secondo criteri
che misurano competenza linguistica, comunicativa
e pragmatica e capacità di lavorare in modo
interdisciplinare orientato allazione
25Il progetto contribuisce alle esigenze del
curricolo perché
- predispone ambienti di apprendimento
- promuove il dialogo interculturale e lo scambio
dei valori - rispetta il principio del learning by doing
- adotta il metodo del cooperative learning
- sviluppa le strategie del problem solving e
del lavoro autonomo - si serve dei mezzi della telecomunicazione
- genera sinergia
26Il progetto contribuisce alle esigenze del
curricolo perché
- migliora la competenza sociale e di autostima
- promuove lefficacia comunicativa
- punta sulla creatività
- rivaluta limportanza del percorso da compiere
rispetto al risultato da ottenere - assegna responsabilità agli scolari
- propone una sovrapposizione tra educazione e
formazione - aumenta la motivazione
27Ciò che faciliterebbe la programmazione di
progetti ...
- ... secondo un approccio comunicativo a
immersione parziale - la gestione più flessibile e snella
dellorganizzazione educativa e didattica della
scuola - maggiori supporti istituzionali ed agevolazioni
di ogni genere - istituzioni capaci di dare un feedback costruttivo
28Lo scambio culturale uno strumento efficace e
moderno
- . per la formazione in generale
- e per linsegnamento linguistico
- in particolare.