Title:
1Andrzejki i Katarzynki
2(No Transcript)
3Andrzejki St. Andrews Day
- Jest to wieczór wrózb, który zwykle organizowany
jest w nocy z 29 na 30 listopada a wiec w
wigilie sw. Andrzeja. - Its an evening of divinations, which is usually
organized at the night between 29 and 30 November
- so on St. Andrews eve. - Sw. Andrzej jest patronem krajów takich jak np.
Szkocja, Grecja, Rosja, Hiszpania, Niemcy,
Luksemburg. - St. Andrew is the patron of countries such as
Scotland, Greece, Russia, Spain, Germany,
Luxembourg.
4Kim jest sw. Andrzej? Whos St. Andrew?
- Sw. Andrzej byl jednym z 12 apostolów.
- St. Andrew was one of the 12 apostles.
- Jest patronem
- Narodów slowianskich
- Malzenstw, podrózników, rybaków, rycerzy,
zakochanych, pomaga w wypraszaniu potomstwa i
kojarzeniu malzenstw - He is the patron of
- Slavic Nations
- Married couples, travelers, fishermen, knights,
people in love, he helps in praying for offspring
and connects couples
5Andrzejki St. Andrews Day
- Andrzejki sa idealna okazja do tego, by
organizowac ostatnie huczne zabawy na chwile
przed adwentem (trwajacym az do Swiat Bozego
Narodzenia). - St. Andrews Day is an ideal opportunity to
organize the last loud party just before Advent
(which lasts until Christmas).
6Andrzejki w innych krajach St. Andrews Day in
other countries
- W Szkocji sa tzw. swietem bankowym ang bank
holiday dzien wolny od pracy. Osoby, które nie
sa zatrudnione w sluzbach uzytecznosci publicznej
lub sluzbach mundurowych, a wiec m.in. w - strazy pozarnej
- pogotowiu ratunkowym
- sluzbie zdrowia
- policji
- maja dzien wolny od pracy, natomiast osoby
pracujace w wyzej wymienionych sluzbach otrzymuja
wyzsze wynagrodzenie. Nazwa zwiazana jest z
faktem, ze tego dnia równiez banki sa nieczynne. - In Scotland its called bank holiday" - a day
off from work. Those who are not employed in the
public services or the uniformed services such
as - Firefighters
- Emergency medical service
- Health service
- Police
- have a day off from work, and people who work in
those departments receive higher salary. However,
the name comes from the fact that on that day the
banks are closed.
7Kilka slów o historii a few words about history
- Kiedys wrózby andrzejkowe przeznaczone byly dla
plci zenskiej kobiet i dziewczat. Andrzejki
traktowane byly niezwykle powaznie. Zwykle
kobiety wrózyly sobie indywidualnie, bez
swiadków. Pózniej zaczeto wrózyc sobie w grupach
kobiet niezameznych, w podobnym wieku. W
dzisiejszych czasach wrózby dotycza zarówno
kobiet jak i mezczyzn i prawie nikt nie wrózy
sobie w samotnosci, gdyz najczesciej wrózby
polaczone sa z zabawa. - Once St. Andrew's predictions were for females -
women and girls. St. Andrews Day were treated
extremely serious. Women usually bode on their
own, without witnesses. Later on, they stared to
bode in groups of single women who are in the
same age. Nowadays predictions refer to women and
men, and almost nobody bode alone, because
predictions are combined with fun.
8Kilka slów o historii a few words about history
- Warto zaznaczyc, ze pochodzenie wrózb
andrzejkowych nie jest do konca znane. Jedni
twierdza, ze zwyczaje zwiazane z wrózeniem maja
swoje korzenie w starozytnej Grecji (podobienstwo
imienia Andrzej Andress i greckich slów aner,
andros co oznacza meza, mezczyzne), inni z
kolei odnosza sie do kultu boga Frejra, który
uwazany jest za dawce bogactw, za bóstwo milosci
i plodnosci. - W Polsce wzmianki na temat Andrzejek pochodza z
XVI wieku. - It should be pointed out that the origin of St.
Andrews divination is not fully known. Some
people claim that the habits of divination have
their roots in ancient Greece (similarity of the
name of Andrew (Andress) and Greek words aner,
andros - means husband, a man), others refer to
the cult of the god Frejra, who is considered to
be a giver of wealth, a divinty of love and
fertility.In Poland, the mention of "Andrzejki"
comes from the sixteenth century.
9Przyklady najbardziej znanych wrózb andrzejkowych
Examples of the most famous predictions of St.
Andrews Day
10Wrózby popularne wiele lat temu Predictions
popular many years ago
- Jesli kobieta zachowywala post przez caly dzien,
a oprócz tego modlila sie do sw. Andrzeja 7 razy
konczac pacierz zakleciem - Swiety AndrzejuMój dobrodziejuKto ma moim
bycNiech mnie poda pic. - w nocy podczas snu mogla zobaczyc swojego
przyszlego meza. - Wierzono, ze mezczyzna, który ukaze sie
dziewczynie we snie z kubkiem wody, zostanie jej
mezem. - Istnial tez zwyczaj stawiania przy lózku naczynia
z woda, na które kladlo sie w poprzek wiórki lub
slomke. Panna, idac spac, wzywala ukochanego, by
ja szczesliwie przeprowadzil przez ten most.
Jesli we snie spelnil zyczenie, wrózylo to dobre
malzenstwo. - If a woman fasts the whole the day and she prays
to St. Andrew 7 times ending the prayer - St. Andrew,
- My benefactor,
- Who will be mine
- Let him give me drink."
- - at night while sleeping she could see her
future husband. - It was believed that the man who appears in a
girls dream with a cup of water - will be her
husband. - There was a custom of placing bowl of water near
the bed and putting across the straw. Girl while
going to bed, called her lover to take her safety
across the bridge. If he will come true a wish
during the dream, it means a good marriage.
11Wrózby popularne wiele lat temu Predictions
popular many years ago
- W dniu sw. Andrzeja kobieta scinala galazke wisni
lub czeresni. Jesli stalo sie tak, ze ta galazka
zakwitla w Wigilie oznaczalo to, ze kobieta
szybko wyjdzie za maz. - Podczas wrózb losowane byly przedmioty, które
mialy symboliczne znaczenie np. rózaniec
kobieta zostanie zakonnica, wstazka slub w
niedalekiej przyszlosci, lisc staropanienstwo. - On St. Andrews Day woman was cutting the twig of
cherry tree. If this twig bloomed on Christmas
Eve - this meant that she will get married
soon.During predictions were drawn objects which
had symbolic sense such as rosary the woman
will become a nun, ribbon - wedding in the near
future, leaf - spinsterhood.
12Wrózby popularne wiele lat temu Predictions
popular many years ago
- Dziewczeta nasluchiwaly szczekania psa strona,
z której dochodzil odglos miala symbolizowac
region, z którego bedzie ukochany. - Glosne i mocne szczekanie zapowiada mlodzienca,
skowyt ze maz bedzie chorowity, szczek
chrapliwy ze narzeczony bedzie stary. - Dziewczeta tworzyly kola, w srodku umieszczaly
gasiora ta, do której podszedl jako pierwszy
najwczesniej ze wszystkich miala wyjsc za maz. - Dziewczeta piekly placki, smarowaly tluszczem i
kladly na lawie ta, której placek zostal
zjedzony przez psa jako pierwszy pierwsza miala
wyjsc za maz. - Girls listened for barking dog side from which
the sound was coming symbolized the region of
lover.Loud and strong barking symbolized the
young man, yelping - that the husband will be
ill, harsh barking the lover will be old.The
girls made circle and in the middle they placed
the gander the one to who he came first - the
earliest will get married.Girls made pancakes,
buttered and put on the bench - the one whose
pancake was eaten by a dog as the first will
get married soon.
13Wrózby andrzejkowe popularne w dzisiejszych
czasach St. Andrews predictions popular
nowadays
14Lanie wosku decanting wax
- W odpowiednio przygotowanym garnku nalezy
rozpuscic wosk. Przygotowujemy miske z woda. W
jednej rece trzymamy klucz z dziurka, a w drugiej
garnek z woskiem. Wosk przelewamy przez dziurke
od klucza tak, by na lustrze wody powstal ksztalt
woskowy. Po stezeniu ogladamy cien, który ksztalt
rzuca na sciane. Ksztalt zwiazany jest z nasza
przyszloscia. - Klucz symbolizuje przejscie miedzy swiatem zywych
i duchów, bywa amuletem, ale moze tez przynosic
pecha. - Dissolve the wax in a special pot. Prepare a bowl
full of water. In one hand hold the key with a
hole, and in other - pot with wax. Funnel the wax
through the keyhole to have shape of wax in
water. After concentration, watch a shadow on the
wall. The shape is connected with our future. - The key symbolizes the transition between the
world of the living and the spirits, sometimes is
an amulet, but it can also bring bad luck.
15Imie ukochanego sposób 1The name of beloved
way number 1
- Pierwszym ze sposobów na poznanie imienia
ukochanego jest przerzucanie kartek w kalendarzu
z zamknietymi oczami. Zatrzymanie sie na danej
kartce z imieniem oznacza imie przyszlego meza. - The first way to get to know the name of your
beloved is flipping the pages of calendar with
closed eyes. Stopping on a piece of paper with
the name means the name of future husband.
16Imie ukochanego sposób 2The name of beloved
way number 2
- Z papieru wycina sie duze serce. Na odwrocie
wypisuje sie imiona mezczyzn. Nastepnie zamyka
sie oczy i przebija serce szpilka w dowolnym
miejscu wylosowane imie bedzie oznaczalo imie
przyszlego meza. - Cut out from paper a large heart. Overleaf, write
the names of men. Close eyes and puncture heart
with pin anywhere chosen name will mean the
name of future husband.
17Imie ukochanego sposób 3The name of beloved
way number 3
- Na 25 bialych karteczkach wypisuje sie bliskie
sercu imiona meskie. Wszystkie karteczki miesza
sie i wklada pod poduszke. Codziennie losuje sie
jedna karteczke, az do Wigilii. Karteczka, która
zostala wyjeta spod poduszki w Wigilie zwiazana
jest z imieniem przyszlego meza. - On 25 white pieces of paper write names of men
close to your the heart. Mix them and put under
the pillow. Every day draw one piece of paper
until Christmas Eve. The piece of paper which
will be removed from the pillow on Christmas Eve
is connected with the name of future husband.
18Imie ukochanego sposób 4The name of beloved
way number 4
- Równie popularna jest wrózba ze skórka jablka.
Jablko nalezy obrac ze skórki starajac sie, aby
stanowila ona jak najdluzszy lancuch. Nastepnie
kazda z dziewczat rzuca skórke za siebie. W
ksztalcie skórki upatruje sie litery bedzie ona
oznaczala pierwsza litere imienia ukochanego. - Equally popular is the divination with the peel
of an apple. Try to peel the apple to make the
longest chain. Then each girl throws the peel
backwards. In the shape of peel girls look for
the shape of the letter - this is the sign of the
first letter of beloveds name.
19Imie ukochanego sposób 5The name of beloved
way number 4
- Mniej znana jest wrózba z woda i plomieniem.
Miske wypelnia sie woda od srodka do brzegów
miski przykleja sie karteczki z imionami. Na
wodzie stawia sie lupine orzecha ze swieczka,
która karteczka zapali sie pierwsza bedzie
oznaczala imie wybranka. - Less known is the divination with water and fire.
Fill the bowl with water - from the center to the
edges of the bowl stick cards with names. On the
water put the shell of nut with a candle, which
card will kindle like the first one it means
the name of chosen one.
20Buty Shoes
- To chyba jedna z najbardziej znanych wrózb.
Kobiety zdejmuja po jednym bucie i zaczynaja je
ustawiac w jednej linii. Potem kolejno
przestawiaja buty zawsze w tym samym ukladzie.
Ta, której but przekroczy próg jako pierwszy
wyjdzie za maz najszybciej. - It's probably one of the most famous divination.
Women take off one shoe and begin to set them up
in one line. Then shoes are reordered - always in
the same combination. The one whose shoe will
pass the doorstep - will be married soon.
21Buty Shoes
- Jest jeszcze jedna wrózba zwiazana z butami.
Mianowicie kobieta zdejmuje but i rzuca go za
siebie przez lewe ramie. Jezeli spadnie szpicem w
strone drzwi, oznacza to "wyjscie z domu", czyli
zamazpójscie, jezeli odwrotnie - jeszcze nie pora
myslec o slubie. - There is another divination associated with
shoes. Woman takes off her shoe and throws it
over her left shoulder. If it falls spike in the
door, it means "out of home" or marriage, if it
falls opposite theres no time to think about
marriage.
22Przestroga wirujacej butelki - Caution of the
spinning bottle
- Dziewczyna, która organizuje wieczór andrzejkowy
uklada na obwodzie kola wypisane wczesniej
przestrogi. Kolejno kazda uczestniczka spotkania
kreci butelka znajdujaca sie w srodku kola
losujac dla siebie przestroge. Powiadaja, ze
zwykle te przestrogi sie sprawdzaja - The girl who organizes St. Andrew's evening, is
also arranging warnings in the circle. Each
participant of - meetings spins the bottle which is located in the
center - of the circle by drawing a warning for her. It is
said that - usually these warnings come true...
23Magiczne kosci magical dice
- Do tej wrózby potrzebne sa 3 kosci do gry i
kubek. Kosci nalezy wlozyc do kubka i energicznie
potrzasnac kazda liczba oczek ma swoje
znaczenie - Trzy -Â szczescie, spelnienie marzen
- Cztery - klopoty, niemile niespodzianki
- Piec - wkrótce poznasz milosc swego zycia
- Szesc - uczucia partnera zaczynaja slabnac lub
przyjaciel straci do ciebie zaufanie - Siedem - klopoty w szkole
- Osiem - podazasz droga donikad, sluchaj rad
przyjaciól - Dziewiec - poznasz nowego przyjaciela
- Dziesiec - bedziesz miec rodzenstwo
- Jedenascie - choroba kogos bliskiego
- Dwanascie - dobre wiadomosci
- Trzynascie - blisko ktos dwulicowy
- Czternascie - pomoc kogos wplywowego albo nowy
wielbiciel - Pietnascie - sam(a) nic nie wskórasz,
potrzebujesz sojuszników - Szesnascie - cenna znajomosc z kims z zagranicy
- Siedemnascie - cos wisi w powietrzu
- Osiemnascie - plotki o tobie
24Kolory - Colours
- W tej wrózbie nalezy zamknac oczy i wylosowac
jedna karteczke z kolorem. Kazdy kolor ma inne
znaczenie - niebieski - szalone powodzenie w milosci i
finansach - bialy - radosc i spokojne dni
- zielony spelnienie najskrytszych marzen
- czerwony - mile spotkanie i wesola zabawa
- pomaranczowy pojednanie z ukochanym
- zólty rywalka w milosci, gotowa na wszystko
- szary trzeba wiecej sie uczyc
- fioletowy - duze rozczarowanie
- czarny - pechowy okres w zyciu
- In that divination, you have to close your eyes
and draw one piece of paper with color. Each
color has a different meaning - blue - crazy success in love and finance
- white - the joy and quiet days
- green - fulfilling dreams
- red - nice meeting and cheerful fun
- orange - reconciliation with beloved
- yellow - rival in love, ready for anything
- grey - you have more to learn
25Wrózba z talerzami divination with plates
- Pod talerzami ukryte sa przedmioty cukierek,
piórko, ziarenko pieprzu, muszelka, kamyk.
Dziewczyna wybiera jeden talerz nie wiedzac co
sie pod nim znajduje. Kazdy przedmiot ma inne
znaczenie - Cukierek - zycie slodkie i wesole
- Piórko - zycie lekkie i przyjemne
- Ziarenko pieprzu - zycie pelne przygód
- Muszelka - zycie na morzu lub w dalekim kraju
- Kamyk - zycie pracowite i pozyteczne
- Under the plates there are hidden objects candy,
feather, grain of pepper, shell, stone. Girl
chooses one plate without knowing what is under
it. Each object has different meaning - Candy - sweet and happy life
- Feather - light and pleasant life
- Grain of pepper - a life full of adventure
- Shell - life at sea or in a faraway country
- Stone life useful and full of hard work
26Kleks Blot
- To wrózba podobna do woskowej. Ale do tej wrózby
potrzebna jest kartka papieru i farba lub
atrament. Nalezy ja zlozyc na pól, potem
rozlozyc, zeby bylo widac miejsce zgiecia. Na
srodku kartki, tam gdzie zgiecie robimy plame.
Kartke z plama skladamy mocno i dociskamy. Dzieki
temu ksztalt sie odbije na dwóch polowach.
Rozkladamy kartke i obserwujemy ksztalt. - This divination is similar to wax one. But here
you need a piece of paper and paint or ink. Paper
should be folded in half, then unfold to see the
line. In the middle of paper we make stain. We
fold the paper and press. We will have the shape
in two halves. We spread the paper and observe
the shape.
27Karteczki Sheets of paper
- Jest to wrózba, która pozwala zaangazowac
wszystkich uczestników do wspólnej zabawy. Na
malych karteczkach piszemy rózne wrózby. Moga byc
smieszne, ale nie wolno pisac rzeczy zlosliwych!
Karteczki wrzucamy razem do woreczka. Kartek musi
byc wystarczajaco dla uczestników zabawy. Kazdy
losuje po jednej karteczce. - It is a divination, which allows all participants
to involve into fun. On small pieces of paper
write different predictions. They can be funny,
but dont write things malicious! Sheets throw
together in the bag. Must be enough sheets for
participants. Each person draws one piece of
paper.
28Kóleczko - Circle
- Dziewczeta ustawiaja sie w kólku. Trzymaja sie za
rece i ida w prawa strone. W srodku kola znajduje
sie chlopak z zawiazanymi oczami. Jego zadaniem
jest chwycenie za rece jednej z dziewczat. Ta,
która chwyci za rece - pierwsza bedzie panna
mloda. - The girls stand in a circle. They hold their
hands and go to the right. Inside the circle
there is a man with blindfold. His task is
grasping hands of one girl. The one whose hands
he holds will be future bride.
29Wahadelko - Pendulum
- Nalezy zawiesic pierscionek albo obraczke na
czerwonej nitce. Palcem wskazujacym i kciukiem
lewej dloni uchwycic nitke, a lokiec oprzec na
stole. Ustaw wahadelko nad szklanym naczyniem
wypelnionym woda w ten sposób, aby znalazlo sie
po srodku naczynia. Reke trzeba trzymac
nieruchomo i obserwowac obraczke. Jezeli
wahadelko nie poruszy sie, uplynie wiele lat,
zanim spotka sie ukochana osobe. Pózniej trzeba
przesunac wahadelko, tak by wisialo 3 cm od
brzegu naczynia. Gdy zacznie sie kolysac i
uderzac o brzegi naczynia nalezy policzyc ile
razy zrobi to w ciagu 5 minut. Wynik trzeba odjac
od lacznej sumy liter imienia i nazwiska. Wynik
pokaze tyle lat ile uplynie od chwili obecnej do
slubu. Jezeli wynik odejmowania jest ujemny, to
oznacza slub jeszcze w tym roku. - Dangle a ring or a wedding ring on the red
thread. Hold the thread using index finger and
thumb of your left hand and put your elbow on the
table. Set pendulum over a glass vessel filled
with water in such a way to find in the middle of
the vessel. Keep your hand and look at wedding
ring. If the pendulum doesnt move, you will meet
your beloved after many years. Later, you move
the pendulum 3 cm from the edge of the vessel.
When it will start to swing and hit the edges of
the vessel, count how many times it will hit
during 5 minutes. The result must be subtracted
from the total sum of letters in your name and
surname. The result will show you how many years
will be between present and your wedding. If the
result of the subtraction is negative, it means a
wedding this year.
30Katarzynki - St. Catherines Day
31Katarzynki - St. Catherines Day
- Sa polskim zwyczajem i jednoczesnie zenskim
odpowiednikiem andrzejek. Oznacza to, ze w nocy z
24 na 25 listopada to mezczyzni wróza sobie, aby
dowiedziec sie czegos na temat swojej
przyszlosci. - It is a Polish tradition and at the same time
female version of St. Andrews Day. This means
that at night between 24 and 25 November men
presage themeselves to get to know something
about their future.
32Katarzynki - St. Catherines Day
- Swieta Katarzyna jest patronka cnotliwych
kawalerów, którzy pragna poznac panne i w
przyszlosci wejsc w szczesliwy zwiazek malzenski.
Kult tej swietej byl najbardziej nasilony w
okresie sredniowiecza. - St. Catherine is the patron chaste bachelors who
want to meet a woman and in the future enter into
a happy marriage. The cult of the saint was most
intensified in Middle Ages.
33Katarzynkowe zwyczaje Customs of St.
Catherines Day
34Galazka A twig
- W dniu swietej Katarzyny nalezy zerwac galazke
wisni lub czeresni i wstawic do wody. Jezeli
zakwitnie do Bozego Narodzenia, to w przyszlym
roku spelnia sie marzenia. - On St. Catherines Day you have to cut a twig of
cherry tree and put into the water. If it will
bloom until Christmas, next year dreams will come
true.
35Liscie - Leaves
- Na zerwanych lisciach nalezy wypisac swoje
marzenia. Lisc, który najdluzej zachowa swiezosc
wrózy spelnienie tego marzenia. - You should write your dreams on collected leaves.
Leaf, which will remain fresh for long time will
bring fulfillment of that dream.
36Szpilki - Pins
- Do wrózby potrzebne jest 13 szpilek. Wsypuje sie
je do kubka, potrzasa, a nastepnie wysypuje na
obrus. Ze szpilek nalezy odczytac wlasciwa litere
litery maja swoje znaczenia - A - przed toba duza zmiana, byc moze dotyczy to
miejsca zamieszkania. E - spelnienie marzen
uczuciowych. Odwrócona - klopoty zawodowe. H -
szczescie w milosci, zmiana stanu cywilnego. L -
uwazaj na nieuczciwych ludzi i na falszywe
uczucia. Odwrócona- zdecydowana poprawa w
sprawach uczuciowych. M - awans, wygrana albo
nowa milosc. N - przed toba znakomity czas. T -
mozesz liczyc na bliskich, zyczliwych ludzi.
Odwrócona - strzez sie falszywych przyjaciól. W
- wygrana na kazdym polu. V - otwórz sie na nowe
doznania. X - doskonaly czas na nowe
przedsiewziecia. - For this divantion you need 13 pins. Pour them
into a cup, shake, and then scatter on a
tablecloth. From pins you should read the letter
- the letters have their meanings - A a big change in front of you, maybe this
relates to your dwelling place - E fulfillment emotional dreams. Reverse -
professional problems. - H - lucky in love, a change in marital status.
- L - beware of dishonest people and fake feelings.
Reverse - significant improvement in emotional
matters. - M - ascension, win or new love.
- N - excellent time in front of you.
- T - you can count on close, friendly people.
Reversed - beware of false friends. - W - win in each field.
- V - open yourself into new experiences.
- X - the perfect time for a new project.
37Pióro A Feather
- Przed pójsciem spac kawaler powinien wlozyc pod
podusze pióro. W nocy powinien mu sie przysnic
ptak - kogut - pozostanie w stanie wolnym
- kura biala - mloda panienka
- kura czarna - wdowa
- kura z kurczetami - wdowa z dziecmi
- paw - kobieta wyniosla, prózna i dumna
- sowa - zona madra, chociaz nieurodziwa lub
niesympatyczna - golab - kobieta ladna i mila, ale ograniczona
- kaczka - zona gadula
- kukulka - zona niedbala o potomstwo
- siwy kon zamiast ptaka starokawalerstwo
- Before going to bed bachelor should put feather
under the pillow. At night, he should find a bird
in the dreamRooster he will remain single - White hen - a young ladyBlack hen a widowHen
with chickens - a widow with childrenPeacock - a
superior, vain and proud womanOwl wise but
ugly and unpleasant wifePigeon - pretty and nice
but limited womanDuck talker wifeCuckoo
wife who doesnt care for offspringGrey horse
instead of a bird being and old bachelor
38Karteczki z imionami Sheets of paper with names
- Do tej wrózby przygotowuje sie losy z imionami.
Zbiera sie je wszystkie razem i rzuca za plecy.
Ta karteczka, która spadnie najblizej osoby
rzucajacej bedzie zawierala imie przyszlej zony. - For this divination you have to prepare lots with
- names. Collect them all together and throw
- behind your back. That card, which falls
- close to the throwing person, will
- contain the name of his future wife.
39Dziekujemy za uwage i zapraszamy na czesc
warsztatowa ?