PowerPoint-presentatie - PowerPoint PPT Presentation

1 / 70
About This Presentation
Title:

PowerPoint-presentatie

Description:

Title: PowerPoint-presentatie Author: aet Last modified by: ldk Created Date: 5/31/2005 10:12:53 AM Document presentation format: Diavoorstelling Company – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:155
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 71
Provided by: aet22
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: PowerPoint-presentatie


1
(No Transcript)
2
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • INHOUD
  • Waar moet men de formulieren aanvragen ?
  • K.B. 18 maart 1999 artikel 10
  • Hoe moet het formulier ingevuld worden ?
  • Verzenden
  • Voorbeelden
  • Bijkomende verplichtingen
  • Vragen

3
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • CONTENU
  • Où se trouvent les formulaires ?
  • A.R. 18 mars 1999 article 10
  • Comment remplir le formulaire ?
  • Envoyer
  • Exemples de notification
  • Obligations complémentaires
  • Questions

4
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Waar moet men de formulieren aanvragen ?
  • Downloaden op de website van het FAGG.
  • www.FAGG.be
  • VolgordeMenselijk gebruik,Gezondheidsproducten,
    Medische hulpmiddelen en hun hulpstukken,Informa
    tie voor de fabrikanten,Medische hulpmiddelen
    van klasse I .

5
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Où se trouvent les formulaires ?
  • Téléchargeables sur le site web de l AFMPS.
  • www.AFMPS.be
  • Ordre à suivreUsage humain,Produits de
    santé,Dispositifs médicaux et leurs
    accessoires,Informations pour les
    fabricants,Dispositifs médicaux de classe I .

6
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
7
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
8
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • 2. K.B. 18 maart 1999 artikel 10
  • Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk
    besluit van 18 maart 1999 betreffende de
    medische hulpmiddelen moet elke fabrikant of
    zijn gemachtigde die zijn maatschappelijke
    zetel in België heeft, de bevoegde dienst in
    kennis stellen van het in de handel brengen van
    medische hulpmiddelen van klasse I.
  • Voor deze notificatie moet gebruik gemaakt worden
    van het daartoe voorziene formulier en moeten
    alle nodige documenten (zie punt F) worden
    bijgevoegd.

9
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • 2. A.R. 18 mars 1999 article 10
  • Selon larticle 10 de lArrêté royal du 18 mars
    1999 relatif aux dispositifs médicaux, tout
    fabricant ou mandataire ayant son siège social
    en Belgique doit notifier au service compétent la
    mise sur le marché des dispositifs médicaux de
    classe I.
  • Pour effectuer cette notification, il convient
    dutiliser le formulaire adéquat et de joindre
    tous les documents requis (voir point F) .

10
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • 3. Hoe moet het formulier ingevuld worden ?
  • Punt A Identificatie van de bevoegde instantie
  • Het groene (of grijze) veld onder punt A wordt
    door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen
    en Gezondheidsproducten ingevuld.

11
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • 3. Comment remplir le formulaire ?
  • Point A Identité de lAutorité Compétente
  • Le champ grisé (ou vert) sous le point A est
    rempli par lAgence Fédérale des Médicaments et
    des Produits de Santé.

12
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt A Identificatie van de Bevoegde Instantie
13
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point A Identité de lAutorité Compétente
14
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt B Identificatie van de registratie
  • Het groene (of grijze) veld onder punt B wordt
    door het F.A.G.G. ingevuld.
  • Voor een wijziging of afschaffing moet het nummer
    van de bestaande notificatie worden vermeld.Voor
    wijzigingen moeten enkel de velden die
    verschillen van de oorspronkelijke notificatie
    ingevuld worden.
  • U duidt aan
  • ofwel gemachtigde voor
  • ofwel fabrikant.

15
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point B Identification de la notification
  • Le champ grisé (ou vert) sous le point B est
    rempli par lAgence Fédérale des Médicaments et
    des Produits de Santé.
  • Lorsquil sagit dune modification ou dun
    retrait, il faut mentionner le numéro attribué à
    la notification existante.En cas de
    modification, il ne faut remplir que les champs
    modifiés par rapport à la notification
    originale.
  • Vous indiquez
  • soit mandataire autorisé de
  • soit fabricant.

16
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt B Identificatie van de registratie
17
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point B Identification de la notification
18
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt C Identificatie van de fabrikant
  • Dit punt moet worden ingevuld met de
    identificatiegegevens van de wettelijke fabrikant
    van het medisch hulpmiddel, zoals bepaald in het
    KB van 18/03/1999.
  • Het BTW-Nummer (ondernemingsnummer) mag worden
    vervangen door het nummer van een ander standaard
    identificatiesysteem voor de fabrikanten in een
    ander land.
  • De landcode bestaat uit twee letters volgens de
    norm ISO 3166. voor België BE

19
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point C Identification du fabricant.
  • Ce point doit être rempli avec les données
    identifiant le fabricant légal du dispositif
    médical tel que défini dans lA.R. du
    18/03/1999.
  • Le numéro de TVA (numéro dentreprise) peut être
    remplacé par le numéro dun autre système
    standard de codage de fabricant adopté par un
    pays.
  • Le code pays est composé de deux lettres selon le
    standard ISO 3166. Belgique BE

20
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt C Identificatie van de fabrikant
21
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point C Identification du fabricant
22
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt D Identificatie van de gemachtigde
  • Dit punt dient enkel te worden ingevuld wanneer
    de fabrikant geen maatschappelijke zetel heeft in
    een Lidstaat van de Europese Unie .
  • Bijgevolg moeten hier de identificatiegegevens
    staan van een gemachtigde die wel gevestigd is in
    België.

23
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point D Identification du mandataire.
  • Ce point ne doit être rempli que lorsque le
    fabricant na pas de siège social établi dans un
    Etat membre de lUnion Européenne.
  • Lidentification dun mandataire qui est établi
    en Belgique.

24
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt D Identificatie van de gemachtigde
25
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point D Identification du mandataire
26
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt E Identificatie van het medisch hulpmiddel
  • De code en de generische term moeten gekozen
    worden uit de Global Medical Device Nomenclature
    (GMDN), beschikbaar via de website
    http//www.gmdnagency.com/
  • Indien u niet over deze code of generische term
    beschikt, wordt u verzocht een korte beschrijving
    van het medisch hulpmiddel te geven in een van
    onze drie landstalen en in het Engels.

27
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point E Identification du dispositif concerné
  • Le code et le terme générique doivent être
    choisis dans le système de Global Medical Device
    Nomenclature (GMDN) disponible via le site
    internet http//www.gmdnagency.com/
  • Si vous nêtes pas en possession de ce code ou du
    terme générique, veuillez donner une brève
    description du dispositif dans une de nos langues
    nationales et en anglais.

28
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt E Identificatie van het medisch hulpmiddel
29
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point E Identification du dispositif concerné
30
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt E Identificatie van het medisch hulpmiddel
  • Per notificatieformulier kan slechts één
    GMDN-code worden vermeld.
  • Indien de medische hulpmiddelen overeenkomen met
    verschillende GMDN-codes dient een notificatie te
    gebeuren per GMDN-code.

31
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point E Identification du dispositif concerné
  • Un seul code GMDN peut être mentionné par
    formulaire de notification.
  • Si les dispositifs médicaux à notifier
    correspondent à différents codes GMDN, il faut
    faire une notification par code GMDN.

32
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt E Identificatie van het medisch hulpmiddel
  • De categorie van het medisch hulpmiddel komt
    overeen met de categorieën vastgelegd in de
    nomenclatuur van de medische hulpmiddelen.
  • Beschikbaar in de norm ISO 15225 Nomenclature-
    Specification for a nomenclature system for
    medical devices for the purpose of regulatory
    exchange data en op de websitehttp//www.gmdna
    gency.com/

33
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point E Identification du dispositif concerné
  • La catégorie du dispositif correspond aux
    catégories définies dans la nomenclature des
    dispositifs médicaux.
  • Disponibles dans la norme ISO 15225
     Nomenclature- Specification for a nomenclature
    system for medical devices for the purpose of
    regulatory exchange data  ainsi que sur le site
    internet  http//www.gmdnagency.com/

34
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
35
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • E Category
  • CategoryActive implantable devices
  • Anaesthetic and respiratory devices
  • Dental devices
  • Electro mechanical medical devices
  • Hospital Hardware
  • In vitro diagnostic devices
  • Non-active implantable devices
  • Ophthalmic and optical devices
  • Reusable devices
  • Single-use devices
  • Assistive products for persons with disability
  • Diagnostic and therapeutic radiation devices
  • Complementary therapy devices
  • Biologically-derived devices
  • Healthcare facility products and adaptation
  • Laboratory equipment

36
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt E categorie
  • Actieve implanteerbare hulpmiddelen
  • Anesthetische en ademhalingshulpmiddelen
  • Tandheelkundige hulpmiddelen
  • Elektromechanische hulpmiddelen
  • Apparatuur voor hospitalen
  • In vitro diagnosematerieel
  • Niet-actieve implanteerbare hulpmiddelen
  • Oogheelkundige en optische hulpmiddelen
  • Herbruikbare hulpmiddelen
  • Hulpmiddelen voor éénmalig gebruik
  • Technische hulpmiddelen voor mindervaliden
  • Diagnostische en therapeutische
    stralingshulpmiddelen
  • Hulpmiddelen voor bijkomende therapie
  • Hulpmiddelen die biologische derivaten bevatten
  • Producten die de gezondheidszorg vergemakkelijken
  • Laboratoriumuitrusting

37
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point E catégorie
  • Dispositifs implantables actifs
  • Dispositifs anesthésiques et de réanimation
  • Dispositifs dentaires
  • Dispositifs médicaux électromécaniques
  • Matériel dhôpital
  • Dispositifs de diagnostic in vitro
  • Dispositifs implantables non actifs
  • Dispositifs optiques et ophtalmologiques
  • Dispositifs réutilisables
  • Dispositifs à usage unique
  • Aides pour personnes handicapées
  • Dispositifs de traitement et de diagnostic par
    irradiation
  • Dispositifs de thérapie complémentaire
  • Dispositifs incorporant des dérivés biologiques
  • Produits facilitant les soins de santé
  • Equipement de laboratoire

38
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt F Informatie te zenden samen met dit
    formulier
  • De CE-conformiteitsverklaring is de procedure aan
    de hand waarvan de fabrikant of zijn gemachtigde
    waarborgt en verklaart dat de betrokken producten
    voldoen aan de bepalingen van het Koninklijk
    Besluit van 18 maart 1999 die erop van toepassing
    zijn.
  • De procedure wordt beschreven in bijlage VII van
    het K.B. 18.03.1999.
  • Legaal statuut van uw organisatie.
  • De documenten die zijn opgesteld door de
    fabrikant die u als zijn gemachtigde verklaart.

39
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point F Informations complémentaires à faire
    parvenir en annexe à ce formulaire
  • La déclaration CE de conformité est la procédure
    par laquelle le fabricant ou son mandataire
    assure et déclare que les produits concernés
    satisfont aux dispositions de lArrêté royal du
    18 mars 1999 qui leurs sont applicables.
  • La procédure est expliquée dans lannexe VII de
    A.R. 18.03.1999.
  • Statut légal de votre firme.
  • Les documents établis par le fabricant vous
    désignant comme mandataire autorisé.

40
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt F Informatie te zenden samen met dit
    formulier
  • Voor medische hulpmiddelen die in steriele
    toestand in de handel worden gebracht en medische
    hulpmiddelen van klasse I die een meetfunctie
    hebben, moet de fabrikant, naast de bepalingen
    van bijlage VII van het KB van 18/03/1999, ook
    één van de procedures bepaald in bijlage IV, V of
    VI volgen.
  • Voor deze hulpmiddelen dient u ons het
    certificaat uitgevaardigd door de aangemelde
    instantie te bezorgen.

41
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point FInformations complémentaires à faire
    parvenir en annexe à ce formulaire
  • Pour les dispositifs médicaux mis sur le marché à
    létat stérile et les dispositifs médicaux de
    classe I ayant une fonction de mesurage, le
    fabricant doit suivre les dispositions de
    lannexe VII de lA.R. du 18/03/1999 mais aussi
    une des procédures visées aux annexes IV, V ou
    VI.
  • Pour ces dispositifs, il faut nous fournir le
    certificat émis par lorganisme notifié.

42
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt F Informatie te zenden samen met dit
    formulier
  • Voor de medische hulpmiddelen die in steriele
    toestand in de handel worden gebracht beperkt de
    toepassing van deze bijlagen en de tussenkomst
    van de aangemelde instantie zich tot de aspecten
    van de vervaardiging die betrekking hebben op het
    verkrijgen en handhaven van de steriele
    toestand.
  • Voor de medische hulpmiddelen met een
    meetfunctie, tot de aspecten van de vervaardiging
    die verbonden zijn aan de conformiteit van de
    producten met de metrologische eisen.

43
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point FInformations complémentaires à faire
    parvenir en annexe à ce formulaire
  • Lapplication de ces annexes et lintervention de
    lorganisme notifié sont limitées dans le cas des
    dispositifs médicaux mis sur le marché à létat
    stérile, aux seuls aspects de la fabrication liés
    à lobtention et au maintien de létat stérile.
  • Lapplication de ces annexes et lintervention de
    lorganisme notifié sont limitées dans le cas de
    dispositifs médicaux ayant une fonction de
    mesurage, aux seuls aspects de la fabrication
    liés à la conformité des produits aux exigences
    métrologiques.

44
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt F Informatie te zenden samen met dit
formulier
45
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point F Informations complémentaires à faire
parvenir en annexe à ce formulaire
46
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt F Informatie te zenden samen met dit
    formulier
  • De toegepaste classificatie regelsEr moet een
    rechtvaardiging voor de indeling van het medisch
    hulpmiddel in klasse I worden verstrekt, waarbij
    vermeld wordt welke regel van toepassing is
    alsook de redenering die ertoe geleid heeft voor
    deze regel te kiezen. De classificatieregels
    worden beschreven in bijlage IX van het K.B. van
    18/03/1999.
  • Bewijs van betaling moet bij de aanvraag gevoegd
    worden137 eerste notificatie,55.23
    wijziging of afschaffing.

47
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point FInformations complémentaires à faire
    parvenir en annexe à ce formulaire
  • Une justification de la classification du
    dispositif médical en classe I doit être fournie.
    Dans cette justification, il faut mentionner
    quelle règle est dapplication ainsi que le
    raisonnement qui a aboutit au choix de cette
    règle. Les règles de classification sont décrites
    dans lannexe IX de lA.R. du 18/03/1999.
  • La preuve de paiement doit être jointe137
    première notification,55.23 modification ou
    retrait.

48
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt F Informatie te zenden samen met dit
    formulier
  • De volledige naam (en voornaam) van de persoon
    die bij u verantwoordelijk is voor de
    vigilantie.
  • De bevoegde dienst kan ook nog andere elementen
    opvragen.Bv. handleiding, foto of tekening van
    het medisch hulpmiddel.

49
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point FInformations complémentaires à faire
    parvenir en annexe à ce formulaire
  • Le nom (et prénom) complet de la personne
    responsable de la vigilance.
  • Dautres éléments peuvent être demandés par le
    service compétent.Ex. instructions
    dutilisation, photo ou dessin du dispositif
    médical.

50
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt G Declaratie
  • Bedrijven die het in de handel brengen van een
    medisch hulpmiddel van klasse I notificeren,
    verbinden zich ertoe alle declaraties onder dit
    punt na te leven.
  • De technische documentatie moet door de fabrikant
    of zijn gemachtigde ter beschikking van de
    bevoegde instanties worden gehouden en moet op
    verzoek binnen een redelijke termijn kunnen
    worden voorgelegd.

51
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point G Déclarations
  • Les firmes effectuant cette notification de mise
    sur le marché dun dispositif médical de classe I
    sengagent à respecter toutes les déclarations
    reprises sous ce point.
  • La documentation technique doit être tenue à
    disposition des autorités compétentes par le
    fabricant ou par le mandataire et doit pouvoir
    être fournie sur demande spécifique dans des
    délais raisonnables.

52
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt G Declaratie
53
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point G Déclarations
54
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt H Optionele documenten in bijlage
  • Catalogus.
  • Vermelding van de website.
  • Foto of afbeelding.
  • Handelsnaam in de verschillende lidstaten.
  • Handleiding.
  • Andere

55
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point H Informations optionnelles
    supplémentaires fournies en annexe
  • Catalogues.
  • Site web.
  • Photo ou dessin.
  • Les noms commerciaux dans les différents états
    membres.
  • Guide dinstruction dutilisation.
  • Autres

56
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt H Optionele documenten in bijlage
57
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point H Informations optionnelles
supplémentaires fournies en annexe
58
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Punt I Handtekening
  • U moet zelf in de statuten de naam van de persoon
    die juridisch verantwoordelijk is om de firma te
    vertegenwoordigen aanduiden in kleur.
  • Enkel deze persoon mag de aanvraag voor
    notificatie ondertekenen.

59
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • Point I Signature
  • Vous devez souligner en couleur dans les statuts
    le nom de la personne juridiquement responsable
    pour la firme.
  • La notification de mise sur le marché doit être
    faite par une personne ayant les pouvoirs
    dengager la firme selon les statuts juridiques.

60
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt I Handtekening
61
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point I Signature
62
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • 4. Verzenden
  • De originele formulieren ( in één exemplaar)
    samen met de bijlagen moeten met de post
    aangetekend met ontvangstbewijs teruggezonden
    worden naar het volgend adres
  • F.A.G.G.Eurostation IIGezondheidsproductenApoth
    eker De Boeck Lida Victor Hortaplein 40 bus
    401060 Brussel
  • Aanvragen per fax of email zijn niet ontvankelijk.

63
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • 4. Envoyer
  • Les formulaires originaux (en 1 exemplaire)
    accompagnés des annexes doivent être renvoyés par
    la poste par lettre recommandée avec accusé de
    réception à ladresse suivante
  • A.F.M.P.S.Eurostation IIProduits de
    santéPharmacien De Boeck LidaPlace Victor
    Horta 40, boite 401060 Bruxelles
  • Des demandes faites par fax ou mail ne sont pas
    recevables.

64
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
5. Voorbeelden Distributie
65
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
5. Exemples Distribution
66
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
5. Voorbeelden Klasse I
67
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
5. Exemples Classe I
68
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • 6. Bijkomende verplichtingen.
  • Er zal eveneens nagegaan worden of de fabrikant
    of zijn gemachtigde zich in orde moet stellen
    voor
  • De notificatie distributie en uitvoerK.B.
    18/03/1999 art. 10bis 
  • Heffingen en retributiesWet van 12/08/2000,
    omzendbrieven 401 en 408

69
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
  • 6. Obligations complémentaires
  • Il sera également examiné si le fabricant ou son
    mandataire autorisé doivent se mettre en ordre
    pour
  • Notification de distribution et exportationA.R.
    18/03/1999 art. 10bis 
  • Redevances et rétributions La loi du 12/08/2000,
    circulaires 401 et 408

70
Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
7. Vragen / Questions Meddev_at_FAGG.be Meddev_at_AMP
S.be
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com