Projecto Vetpro Vetpro Project - PowerPoint PPT Presentation

1 / 41
About This Presentation
Title:

Projecto Vetpro Vetpro Project

Description:

Projecto Vetpro Vetpro Project Rennes 2, 2013nd of May Proyecto financiado por la Comisi n Europea 9.- Improvement of the motivation based on the decisions made by ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:92
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 42
Provided by: jose1276
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Projecto Vetpro Vetpro Project


1
Projecto VetproVetpro Project
  • Rennes 2, 2013nd of May
  • Proyecto financiado por la Comisión Europea

2
  • (VETPRO) Vocational Education and Training
    Professionals
  • Enfocado a personas responsables de formación
    profesional y/o recursos humanos.
  • Los objetivos generales de esta acción de
    movilidad dentro del programa sectorial Leonardo
    da Vinci son
  • - Apoyar a los participantes en actividades de
    formación y de formación continua en la
    adquisición de y uso de conocimientos,
    habilidades y cualificaciones con miras al
    desarrollo personal
  • - Aumentar el atractivo de la formación
    profesional y de la movilidad para las personas y
    facilitar la movilidad de trabajadores en
    formación.
  • - Apoyar las mejoras de la calidad e innovación
    de los sistemas, instituciones y prácticas de
    educación y formación profesional.
  • Proyecto financiado por la Comisión Europea

3
Título del proyectoEstrategias para evitar el
fracaso escolar Un estudio comparativo.Participa
ntes
  • José Antonio Aguilera
  • Diego Martínez
  • José Márquez
  • Juan de la Cruz
  • Rosa López
  • José Ángel Reyes
  • Sergio Rodríguez
  • Emilio García
  • David Márquez
  • Patrick Vrinat
  • Alain Guillox
  • Martine Goutiex
  • J. F. Simon
  • Agradecer a dirección, tutores y profesores de
    ambos centros que han ayudado a que el proyecto
    fuera una realidad.

4
  • I.- Analysis of the School dropout
  • Analyse de léchec scolaire
  • Análisis del abandono escolar

5
  • Type of Dropout Statistic
  • Tipo estadísticas

6
  • Event Rate (may also be referred to as the annual
    rate or incidence rate)
  • Measures the proportion of students who drop out
    in a single year without completing Vocational
    training.
  • Typically yields the smallest rate.
  • Mide la cantidad de estudiantes que abandonan en
    un año sin completar la FP. Alumnos matriculados
    en un curso con opción a título que abandonan.
  • Da como resultado los porcentajes mas bajos

7
  • Cohort Rate (may also be referred to as the
    longitudinal rate)
  • Measures what happens to a single group (or
    cohort) of students over a period of time.
  • Typically yields the largest rate of dropout.
  • Mide que ocurre en un grupo (o cohorte) de
    estudiantes en un periodo de tiempo. (da ratios
    mayores)

8
Analysis of a particular case Vocational
Training in Electronic Equipments / Analyse dun
cas concret BEP Electronique (16-18 years old)
Cohort rate
Registration for 1st Year Inscription en 1ere annee Number of students registered Nb deleves inscris Graduated Diplome Graduated Diplome Failed Echec Failed Echec Failed Echec Failed Echec Failed Echec
Registration for 1st Year Inscription en 1ere annee Number of students registered Nb deleves inscris Graduated Diplome Graduated Diplome 1st Year 1st Year 2nd Year 2nd Year Total
07/08 28 13 46,4 12 42,9 3 10,7 53,6
08/09 28 9 32,1 15 53,6 4 14,3 67,9
09/10 28 12 42,9 14 50,0 2 7,1 57,1
10/11 30 10 33,3 18 60,0 2 6,7 66,7
11/12 29 13 44,8 14 48,3 2 6,9 55,2
TOTAL 143 57 39,9 73 50,9 13 9,1 60,1
9
Analysis of a particular case Vocational
Training in Electrical and Automatic Systems /
Analyse dun cas concret BEP Electricite(16
18 years old) Cohort rate
Registration for 1st Year Inscription en 1ere annee Number of students registered Nb deleves inscris Graduated Diplome Graduated Diplome Failed Echec Failed Echec Failed Echec Failed Echec Failed Echec
Registration for 1st Year Inscription en 1ere annee Number of students registered Nb deleves inscris Graduated Diplome Graduated Diplome 1st Year 1st Year 2nd Year 2nd Year Total
07/08 30 17 56,7 9 30,0 4 13,3 43,3
08/09 31 15 48,4 13 41,9 3 9,7 51,6
09/10 31 13 41,9 16 51,6 2 6,5 58,1
10/11 32 13 40,6 20 62,5 0 0,0 62,5
11/12 31 21 67,7 9 29,0 1 3,2 32,3
TOTAL 155 79 51 67 43,0 10 6 49
10
Vocational Training in Electrical and Automatic
Systems / BEP Electricité
Vocational Training in Electronic Equipments /
BEP Électronique
11
CE AVEMARIA DROPOUT - EVEN RATE (solo
alumnos de 2º curso)
Period studied Degree/2nd COURSE Total Students Graduated Dropout
5 years CFGM Electricity 89 79 88,76 10 11,24
5 years CFGM Consumer 70 57 81,43 13 18,57
5 years CFGM Printing 98 96 97,96 2 2,04
3 years 2º PCPI 60 39 65,00 21 35,00
             
  Total 317 271 85,49 46 14,51
12
CE AVEMARIA DROPOUT - COHORT RATE
Period studied Degree Total Students Graduated Dropout
5 years CFGM Electricity 155 79 50,97 76 49,03
5 years CFGM Consumer 143 57 39,86 86 60,14
5 years CFGM Printing 146 96 65,75 50 34,25
5 years CFGM Administrative 150 104 69,33 46 30,67
3 years CFGM Comerce 90 71 78,89 19 21,11
4 years PCPI Administrative 60 40 66,67 20 33,33
2 years PCPI Comerce 30 16 53,33 14 46,67
4 years PCPI Electricity 60 45 75,00 15 25,00
3 years 2º PCPI 60 39 65,00 21 35,00
             
  Total 894 547 61,19 347 38,81
13
  • II.- Causes for School dropout
  • Causes de léchec scolaire
  • Causas del abandono escolar

14
Academic Failure Research in PCPI Level (Initial
Vocational Training Programme) / Certificat
dAptitude Professionelle (CAP) (15 20 years
old)
  Direct Causes / Casuses Directes Direct Causes / Casuses Directes Direct Causes / Casuses Directes Direct Causes / Casuses Directes   Behaviour difficulties / Probleme de comportement Behaviour difficulties / Probleme de comportement Behaviour difficulties / Probleme de comportement   Socioeconomic family status / Situation socioeconomique Socioeconomic family status / Situation socioeconomique Socioeconomic family status / Situation socioeconomique Socioeconomic family status / Situation socioeconomique   Family status / Situation Familiale Family status / Situation Familiale Family status / Situation Familiale
  Dropping out / Abandon Absence Lack of motivation / demotivation Another / Autres   Many difficulties/ Problemes graves Few difficulties / Problemes légeres No difficulties / Sans problemes High / Haut Average high / Moyen - haut Average low / Moyen-bas Low / Bas Standard Separation / Divorce Another /Autres
                               
Administrative management 7 6 6 1   8 3 11 1 2 6 13 8 9 3
Gestion Administrative                              
Commerce 4 4 3 3   12 4 4     4 16 11 3 5
                             
Electricity / Electricité 7 5 2 1   2 8 7     3 14 1 2 14
                             
2nd Year Initial Vocational Training Programme / CAP 2 6 12 1   5 7 5     9 10 10 6 3
                             
Totals 20 21 23 6   27 22 27 1 2 22 53 30 20 25
15
PCPI (Initial Vocational Training Programme) / CAP
16
Academic Failure Research in CFGM (Vocational
Training Level) / BEP
  Direct Causes / Casuses Directes Direct Causes / Casuses Directes Direct Causes / Casuses Directes Direct Causes / Casuses Directes   Behaviour difficulties / Probleme de comportement Behaviour difficulties / Probleme de comportement Behaviour difficulties / Probleme de comportement   Socioeconomic family status / Situation socioeconomique Socioeconomic family status / Situation socioeconomique Socioeconomic family status / Situation socioeconomique Socioeconomic family status / Situation socioeconomique   Family status / Situation Familiale Family status / Situation Familiale Family status / Situation Familiale
  Dropping out / Abandon Absence Lack of motivation / demotivation Another / Autres   Many difficulties/ Problemes graves Few difficulties / Problemes légeres No difficulties / Sans problemes High / Haut Average high / Moyen - haut Average low / Moyen-bas Low / Bas Standard Separation / Divorce Another /Autres
Administrative Management 19 7 17 2   2 4 26 2 1 6 13 12 8 2
Gestion Administrative                              
Commerce 6 5 8       3 16   1 7 6 10 2 2
                             
2ºPrinting and Graphic Arts / Arts Graphiques 1     1       2     1 1 2    
                             
2ºElectrical and Automatic Systems /Electritité 1 5 3 1       10 2 3 4 1 9 1  
                             
2ºConsumer Electronical Equipments /Electronique 2 2 4     1 1 6 1 1 5 1 5 2 1
                             
Totals 29 19 32 4   3 8 60 5 6 23 22 38 13 5
17
CFGM (Vocational Training Level) / BEP
18
Totals of Academic Failures in our School / Total
des échecs scolaires dans notre école
  Direct Causes / Casuses Directes Direct Causes / Casuses Directes Direct Causes / Casuses Directes Direct Causes / Casuses Directes   Behaviour difficulties / Probleme de comportement Behaviour difficulties / Probleme de comportement Behaviour difficulties / Probleme de comportement   Socioeconomic family status / Situation socioeconomique Socioeconomic family status / Situation socioeconomique Socioeconomic family status / Situation socioeconomique Socioeconomic family status / Situation socioeconomique   Family status / Situation Familiale Family status / Situation Familiale Family status / Situation Familiale
  Dropping out / Abandon Absence Lack of motivation / demotivation Another / Autres   Many difficulties/ Problemes graves Few difficulties / Problemes légeres No difficulties / Sans problemes High / Haut Average high / Moyen - haut Average low / Moyen-bas Low / Bas Standard Separation / Divorce Another /Autres
                               
TOTAL _ 53 41 56 10   30 30 87   6 8 45 75   68 33 30
19
Totals in our School / Total dans notre école
20
  • III.- Measures adopted by the French Lycée Saint
    Etienne and the MIJEC which will be proposed to
    use in our school.
  • Mesures adoptées par le Lycée Saint Etienne et la
    MIJEC applicables dans notre école.
  • Medidas adoptadas por el Lyceo francés y la
    MIJIEC aplicables a nuestro centro.
  • M.I.J.E.C. Mission d'Insertion des Jeunes de
    l'Enseignement Catholique

21
1.- Meetings of the educational team every 15
days to analyze the situation, the measures that
could be adopted and the progress accomplished
(MIJEC) / Reunions de léquipe pédagogique tous
les 15 jours pour analyser la situation, decider
des mesures à prendre et evaluer les progrès
réalisés (MIJEC) Reuniones del equipo docente
cada 15 días para analizar la situación, las
medidas que podrían adoptarse y los progresos
realizados (MIJEC)
  • Comparative analysis
  • We hold 4 meetings arranged in advance every
    academic year and we have an uncertain number of
    them which are not previously settled and which
    depend on the characteristics of the group. At
    the beginning of the academic year, those 4
    arranged meetings are scheduled and, unless a
    problem arises, no more meetings are held.
  • Analyse Comparative
  • Notre équipe pédagogique prévoit 4 reunions
    annuelles dont les dates sont établies en début
    dannée scolaire. Cependant un nombre variable de
    reunions viendra sájouter à celles initalement
    prévues, en fonction des problemes rencontrés
    avec chaque classe.

22
  • Measures proposed to be applied
  • It would be necessary to arrange a higher number
    of meetings every year. The total number of
    arranged meetings would be 10 and they would not
    be arranged in linear fashion (there will be a
    higher number of meetings in the first trimester,
    reducing the number of them as the academic year
    draws on). Even so, it is considered the
    possibility of holding more meetings depending on
    the peculiarities of every group.
  • Mesures à appliquer
  • Il apparait nécessaire dorganiser plus de
    reunions annuelles. Le nombre total de reunions
    prévues pourrait être porté a 10, réparties de
    manière non-linéaire (plus élevé au 1er
    trimestre, puis moins fréquentes par la suite).
  • Avec bien sûr la possibilité dorganiser des
    réunions en plus, en fonction des specificitées
    rencontrées dans chaque classe.

23
2.- Data collection sheets (Lycée) / Fiches de
rensignement / Hojas de información
  •  
  • Comparative analysis
  • In CE Ave María San Cristóbal, data are collected
    by Secretarys Office, the tutor (main teacher of
    a group) and the Guidance Department. The tutor
    gets the whole information along the first
    trimester, normally mid-October, which we
    consider it is a bit late.
  • Analyse Comparative
  • Dans le collège Ave Maria San Cristobal, les
    données sont recueillies par le secrétariat, le
    tuteur (de chaque groupe) et le conseiller
    dorientation. Le tuteur collecte linformation
    vers mi-octobre, ce qui nous parait un
    relativement tard
  •  

24
  • Measures proposed to be applied
  • The tutor should gather the maximum amount of
    information as soon as possible, even knowing
    that some data are going to be or has already
    been requested by different departments.
  • Mesures à appliquer
  • Il apparait indispensable que le tuteur puisse
    disposer dun maximum de données et cela le plus
    tôt possible. Sachant que certaines de ces
    données proviennent et/ou bien ont déjà été
    demandées à dautres departements

25
  • Data sheets are going to be design in order to
    make easier for the tutor to gather the
    information he needs before late September. These
    cards will be / Des fiches vont être crées afin
    de faciliter lobtention des informations par le
    tuteur avant fin septembre. Ces fiches sont
  • Cards which will be filled out by the parents /
    Fiches à remplir par les parents
  • Cards which will be filled out by the students /
    Fiches à remplir par les élèves.
  • Data expected to be collected / les données à
    recueillir sont
  • Name, age, address, contact number / Nom, age,
    adresse, telephone
  • Previous school / Ecole précédente
  • Relation between parents and their children /
    Relation des parents avec leur enfants et vice
    versa
  • The most valued aspects in teachers / Quels
    aspects des professeurs
  • valorisent-il
  • - Parents expectations from the teachers and the
    school / Attentes envers les professeurs et
    lécole de leurs enfants
  • Physical and mental health conditions / Condition
    de santé, physique et mentale

26
3.- Conflicts resolution techniques. The MIJEC
carries out Words Workshops, Social Skills
Workshops, Outings to the theatre, a higher
number of sport activities. (MIJEC)Résolution
des conflits. La MIJEC organise des ateliers de
discussion, habilités sociales, sorties théatre,
accent sur le sport (MIJEC) Técnicas de
resolución de conflictos. En la MIJEC realizan
Talleres de Palabras, Talleres de Habilidades
Sociales, salidas al teatro, un número elevado de
actividades deportivas. (MIJEC)
  • Comparative analysis
  • The number of hours which are dedicated to sports
    is scheduled and it does not depend on the
    problematic of the group. Sports is considered
    just a subject and it has not been used as a way
    to solve conflicts, excepting a few cases.
  • Analyse Comparative
  • Le nombre dheures dédiées à léducation physique
    est fixe et ne dépend pas des spécifités dune
    classe. LEPS est un cours et non un instrument
    de résolution des conflits. Dans très peu de cas
    le sport a éte utilisé dans ce but.

27
  • (Comparative analysis / Analyse Comparative)
  • Time spent solving conflicts is not systematized
    and it depends on the solution required in a
    particular situation some specific time to deal
    with conflicts has not been previously
    established. Just in Initial Vocational Training
    Programmes (PCPI) one hour a week is set in order
    to exchange all kind of information (academic,
    personal, etc.) between tutor and students.
  • Le temps dédié au dialogue pour résoudre les
    conflits, se réduit au temps passé à trouver une
    solution à un conflit donné. Aucune plage horaire
    systématique ne sera consacrée a cette fin. Dans
    le cas des CAP, une heure par semaine avec le
    tuteur y sera dédiée.
  • All the outings (theatre, visits, etc.) are
    scheduled along the academic year.
  • Toutes les sorties ( théatre, visites, etc) se
    programment au fil de lannée scolaire

28
  • Measures proposed to be applied
  • The number of outings during the first trimester
    should be increased in order to make the members
    of a same group get closer (sense of belonging).
    Moreover, outings should be adapted to the
    objects pursued along the first trimester, group
    identity should be achieved and in the second
    and the third trimester the aim of our school
    should be to make the students identify
    themselves with our school philosophy.
  • The number of hours in class should be adapted
    to the group necessities as they are detected.
  • Different kinds of materials should be used to
    work social skills, moral growth, rules
    acceptance and its observance.
  • Mesures à appliquer
  • Programmer plus de sorties durant le premier
    trimestre afin de créer un esprit de groupe.
    Adapter les activités aux buts recherchés
    recherche dune identité de groupe au premier
    trimestre, et dans les deux suivants recherche de
    lidentité de lélève avec le centre et vision
    du futur.
  • Adapter les heures de cours en fonction des
    conflits du groupe afin de réagir et dy apporter
    une réponse rapidement.
  • Utilisation doutils adéquats pour developper les
    habilités sociales, éthique, assimiliation des
    normes et particpation à leur réalisation.

29
4.- Adjust the measures adopted to the
particular problem. Materials used by students in
the peer mediation classroom are connected to the
specific problematic situation. (MIJEC) / Ajuster
les mesures adoptées au problème à corriger. Ne
sont pas abordé en salle de mediation des
themes qui ne sont pas liés au problème à
résoudre Ajuste de las medidas adoptadas al
problema particular.
  •   Comparative analysis
  • In our school, when a student is sent to the peer
    mediation classroom for a few days, he works with
    all kinds of materials, not just with those which
    are related to the specific problem.
  • Dans notre école, si un élève passe plusieurs
    jours dans la salle de médiation il y travaille
    tout type de matières.
  • Measures proposed to be applied
  • Measures adopted should be adjusted to the
    particular problematic situation. The materials
    which must be done by the student in peer
    mediation classroom should be connected to the
    specific problem.
  • Adapter les mesures de correction au probleme
    donné. Dans la salle de médiation ne sont
    abordés que des thèmes directements liés au
    problème à corriger.

30
5.- Students collaboration with NGOs (Lycée) /
Collaboration des élèves avec des ONG
  •  Comparative analysis / Analyse comparative
  • This activity is not being carried out by our
    school.
  • Cette activite nest pas présente dans notre
    collège.
  •  
  • Measures proposed to be applied / Mesures à
    appliquer
  • NGOs or other kind of organisations should be
    contacted in order to make our students to get
    involved and do any activities which interest
    them.
  • Rechercher dautres ONG ou organisations avec
    lesquelles nos élèves peuvent developper certains
    types dactivités, intégrées dans un projet et
    qui les motivent.

31
6.- Change classes timetable to make easier the
observance of the rules. (Lycee) / Changer les
horaires des cours pour faciliter le respect des
règles
  •  Comparative analysis / Analyse comparative
  • This activity is not being carried out by our
    school.
  • Cette activite nest pas présente dans notre
    collège
  • Measures proposed to be applied / Mesures à
    appliquer
  • Classes timetable should be changed to make
    possible a short break between different periods.
    This measure would help to avoid delays in the
    students and would make the observance of the
    rule of not being late much easier.
  • Modifier lhoraire pour quil y ait toujours
    plusieurs minutes de battement entre les cours.
    Cela permet de respecter plus facilement la règle
    de ponctualité des cours.

32
7.- Improve the number of registered students.
(Unspecified point) / Augmenter le nombre
dinscris
  • Comparative analysis / Analyse comparative
  • This activity has come out during the different
    discussions that work group has held along this
    project.
  • Nouvelle activité apparue durant les forums de
    travail du projet.
  • Measures proposed to be applied / Mesures à
    appliquer
  • Marketing actions to promote the different
    subjects should be carried out by the teachers
    themselves. New students would come to our school
    with much more information and motivation.
  • Réalisation dactivités de promotion des cours
    par les professeurs de chaque modules. Lélève
    récemment inscris arrive mieux informé et plus
    motivé.

33
8.- Build a relationship of Trust between
teacher and student. (Unspecified point) /
Construire une relation de confiance entre
professeur et éléve.
  • Comparative analysis / Analyse comparative
  • This activity has come out during the different
    discussions that work group has held along this
    project.
  • Nouvelle activité apparue durant les forums de
    travail du projet.
  • Measures proposed to be applied / Mesures à
    appliquer
  • Actions tending to get closer and produce
    confidence between teacher and student should be
    adopted. Keeping the teacher-student
    relationship, it is necessary to make students
    change their view about teachers, who are
    considered distant and cold.
  • Activités visant à favoriser la rapprochement et
    la confiance entre professeurs et élèves. En
    gardant bien les rôles de chacun, lobjectif est
    que lélève ne perÇoive pas le professorat comme
    quelquechose de distant et froid.

34
9.- Improvement of the motivation based on the
decisions made by the educational team. (MIJEC,
Lyceo) / Amélioration de la motivation basée sur
les decisions de lequipe pédagogique (MIJEC,
Lycée)
  • Comparative analysis / Analyse comparative
  • Improving motivation is considered a cross
    curricular subject which is kept in mind in every
    action carried out by la MIJEC, the Lycée and our
    school.
  • Lamélioration de la motivation est un sujet
    transversal qui conditionne toutes les actions
    réalisées par la mijec comme celles du lycée et
    celles de notre collège.
  • Measures proposed to be applied / Mesures à
    appliquer
  • Get together in an only document all the actions
    carried out by the different educational teams
    aimed to improve students motivation.
  • Reunir dans un document toutes les actions
    réalisées par les équipes pédagogiques ayant pour
    but daméliorer la motivation.

35
10.- Foster student. (Unspecified point) / Elève
daccueil / Estudiante de acogida
  • Comparative analysis / Analyse comparative
  • This activity has come out during the different
    discussions that work group has held along this
    project.
  • Nouvelle activité apparue durant les forums de
    travail du projet
  • Measures proposed to be applied / Mesures à
    appliquer
  • In those groups with immigrants students in, a
    selected student will help them out with their
    integration process.
  • Dans les classes composées détudiants immigrés,
    un élève sera designé au premier trimestre afin
    daider et de faciliter leur intégration dans la
    classe.

36
11.- Welcome days. (Unspecified point) /
Journées díntégration
  • Comparative analysis / Analyse comparative
  • This activity has come out during the different
    discussions that work group has held along this
    project.
  • Nouvelle activité apparue durant les forums de
    travail du projet
  • Measures proposed to be applied / Mesures à
    appliquer
  • In those groups with immigrants students,
    specific activities will be carried out to
    reactivate the sense of belonging to the group.  
  • Dans les classes composées délèves immigrés, des
    activités spécifiques seront menées afin de
    réactiver le sentiment dappartenance au groupe.

37
12.- Assistant student. (Unspecified point) /
Etudiant assistant
  • Comparative analysis / Analyse comparative
  • This activity has come out during the different
    discussions that work group has held along this
    project.
  • Nouvelle activité apparue durant les forums de
    travail du projet.

38
12.- Assistant student. (Unspecified point) /
Etudiant assistant
  • Measures proposed to be applied / Mesures à
    appliquer
  • These measures are being used in compulsory
    education with positive results and the target is
    starting to carry out them at vocational training
    levels. The procedure would be / Ces mesures
    sont appliquées dans les cours obligatoires ayant
    de très bons resultats, le but est de commencer à
    les appliquer au lycée professionnel
  • - Some students are chosen / Certains
    élèves sont choisis
  • - These students are trained by the
    Guidance Department / Ils sont ensuite formés
    par le conseiller dorientation

39
  • Their responsibilities depend on the group
    necessities. These functions may be academic, to
    prevent conflicts, to help with integration and
    welcome to new students, to improve work
    environment in class, to make easier social
    links. /
  • Des fonctions leur sont données en accord avec
    les besoins de chaque classe. Ces fonctions
    peuvent être dordre académique, de prévention
    des conflits, de relation sociale, daide à
    lintégration et accueil des nouveaux élèves,
    daide a lamélioration de lambiance de travail
    dans la classe

40
13.- Mediator/Intermediary student. (Unspecified
point) / Médiateurs/Etudiant intermédiaire
  • Comparative analysis / Analyse comparative
  • This activity has come out during the different
    discussions that work group has held along this
    project.
  • Nouvelle activité apparue durant les forums de
    travail du projet.

41
13.- Mediator/Intermediary student. (Unspecified
point) / Médiateurs/Etudiant intermédiaire
  • Measures proposed to be applied
  • These measures are being used in compulsory
    education with positive results and the target is
    starting to carry out them at vocational training
    levels.
  • The aim of this role is to mediate among
    equals. This means that students are the ones
    who try to avoid conflicts considering that they
    are aware of them from the very first moment.
    Problems are tried to be solved without teachers
    intervention. If the problem gets worse, they can
    ask the teacher/tutor for support.  
  • Mesures à appliquer
  • Ces mesures sont appliquées dans les cours
    obligatoires ayant de très bons resultats, le but
    est de commencer à les appliquer au lycée
    professionnel.
  • Le but recherché ici est la médiation de même
    niveau, cest à dire que ce sont les élèves
    eux-même qui tentent déviter les conflits car ce
    sont eux qui sont en général les premiers au
    courant. Quils tentent de résoudre les conflits
    sans que ninterviennent ni professeurs, ni
    tuteurs . Quand le probleme les dépasse, alors
    interviendront professeurs ou tuteurs.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com