Mylingual There - PowerPoint PPT Presentation

1 / 39
About This Presentation
Title:

Mylingual There

Description:

Mylingual There s More Than One Language To Do It Cybozu Labs Kazuho Oku Self Introduction Self Introduction ( ) Name: Kazuho Oku Joined ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:32
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 40
Provided by: hata
Category:
Tags: mylingual | palm

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Mylingual There


1
MylingualTheres More Than One Language To Do It
  • Cybozu Labs
  • Kazuho Oku

2
  • Self Introduction
  • ????

3
Self Introduction (????)
  • Name Kazuho Oku
  • Joined Cybozu Labs in 2005
  • RD of web-related technologies
  • Background web browser developer
  • ?? ? ??
  • 2005????????????
  • Web ???????????????
  • ????????????????

4
  • Do You Have Experience in Localization?
  • ?????????????????

5
  • Do You Love Localization?
  • ?????????????

6
Localization is a Burden (L10n ???)
  • Its not Development
  • Its a Requirement
  • Its Hard to Find the Right Wording
  • Its Time Consuming
  • ???????????????
  • ???????????????????
  • ???????????
  • ??????

7
Websites NOT in Japanese
  • YouTube
  • Google Docs Spreadsheets
  • not until March 2007
  • Yahoo! Pipes
  • eBay
  • Flickr
  • Lingr
  • developed by a Japanese, but

8
Excuses NOT Localizing (L10n ??????)
  • Due to Our Priority
  • No Business Opportunities
  • Differences in Government Regulation
  • ?????????
  • ????????
  • ???????????

9
How about letting the users localize the
services? ??????????????????????
10
  • Japanize
  • http//japanize.31tools.com/

11
What is Japanize? (Japanize ??)
  • A web browser extension
  • Transparent localization to Japanese
  • Released Aug. 2006
  • Inspired from Localizer of PalmOS
  • ????????????
  • ????????????????????
  • 2006?8???
  • Palm OS ?????????????????

12
Translation Archive (???????)
  • All data on a Wikipedia-like website
  • Anyone can contribute
  • All translation shared, no private data
  • Wikipedia ???????????????
  • ???????????
  • ????????? ???????????

13
Ways of Translation (?????)
Translate on Proxy Translate on Browser
Automatic Translation (????) Babelfish Excite ?? ?????! ????
Manual Translation (????) Japanize
14
Why Manual Translation?
  • Only translate the user interface
  • Do not translate files on Google Docs
  • Precise Translation (w. many idioms)
  • ex. Save As ? ??????????
  • UI ????????
  • Google Docs ???????????
  • ????? (?????????)

15
Why Translate on Browser?
  • To support services w. authentication
  • Proxies cannot translate Google Docs, Mixi,
  • ???????????????????
  • ?????? Google Docs ? Mixi ???????

16
  • Demo
  • from YouTube to an Iranian newssite

17
  • Translation Syntax
  • ????????

18
Translation Syntax
  • Pairs of original text and translation
  • ex. Hello gt ?????
  • Support for regular expressions
  • ex. /(\d) entries?/ gt 1??????
  • Translation is performed as a whole match of DOM
    text elements - sufficient for most cases
  • DOM ????????????? ?????????

19
Complex Translation (ex. Date Format)
  • 05 Apr 2007 ? ?2007?4?05??
  • /(\d2) (JanFebDec) (\d4)/ gt 3?R21?
  • Jan gt 1?
  • Feb gt 2?
  • ...
  • Dec gt 12?
  • Note Rx stands for recursive replacement

20
Translation Control Commands
  • Some Translation Control Commands
  • with operands skip translate
  • id(content) gt skip
  • class(menu) gt translate
  • path(/license) gt skip

21
  • Popularity
  • ???

22
Popularity
  • Translated websites gt 300
  • Translation data 2.6MB
  • of contributors gt 220
  • Note Numbers of April 4th 2007

23
Popularity
  • 27,600 active users (by IP addr./day)
  • 25,000 Firefox Extension
  • 2,600 User JavaScript
  • Already Popular for Firefox Users
  • Ranked 5th by popularity
  • of users 73 of IETab
  • Source minkaku.goga.co.jp

24
  • Architecture
  • ???????

25
Architecture Firefox Extension
  • Translation data in JSON
  • Partial Updates, downloaded periodically
  • Similar to def. files of AntiVirus software
  • ?????? JSON ??
  • ???????????????
  • ????????????????????

26
Architecture User JavaScript
  • Insertion of CSI by User JavaScript
  • ltscript srchttp///translate.jsgtlt/scriptgt
  • Translation data in JSONP
  • User JavaScript ??? CSI ????
  • ?????? JSONP ???

27
Architecture Server-side
  • Static files CGIApplication
  • and some PHP
  • All data stored and served in JSON(P)
  • no RDBMS, use symlinks
  • Typekey-compatible authentication
  • mod_rewrite for normalizing hostnames
  • ex. www.youtube.com should use translation for
    youtube.com

28
Architecture Server-side
  • Runs on a Virtual Private Server (Linux)
  • WebARENA SuitePRO
  • Running Cost \8,820/month (73/month)
  • Serving
  • Avg. 22 HTTP requests/sec.
  • Avg. 2Mbits/sec.

29
  • Mylingual
  • http//mylingual.net/

30
What is Mylingual? (Mylingual ??)
  • Internationalized version of Japanize
  • Support for gt 50 languages
  • Released last week
  • Japanize ?????
  • 50????????
  • ????

31
Mylingual Demo
  • mixi
  • livedoor Reader

32
The Aims of Mylingual (Mylingual ???)
  • For native speakers of minor languages
  • provide ability to use apps in mother languages
  • For developers using minor languages
  • let develop their webapps in mother languages
  • ?????????????????????????????????
  • ???????????????????????

33
  • Future Plans
  • ?????

34
Future Plans
  • Internet Explorer version
  • Support for HTTPS
  • I18n Service for developers
  • IE ??
  • HTTPS ??
  • ????????????????

35
Internationalization Service for Developers
  • Developers add ltscriptgt to webapps
  • ltscript srchttp//mylingual.net/gtlt/scriptgt
  • The app will be localized using Mylingual
  • even for the users wo. Mylingual installed
  • ???? ltscriptgt ????????????
  • Mylingual ????????????
  • Mylingual ??????????????????????

36
  • Ways of Developing a World-wide Service
  • ???????????????

37
Ways of Developing a World-wide Service
  • Move to Silicon Valley
  • Create a subsidiary in the U.S.
  • Hire a native for translation
  • ??????????
  • ???????????
  • ???????????

38
Mylingual a Yet Another Way to Do It
  • Stay in Japan
  • Forget about L10n I18n
  • And let the users do the work (maybe)
  • ?????
  • ???????????????????
  • ??????????????? (??)

39
  • Thank you!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com