Title: Revised Roman Missal Workshops
1Revised Roman Missal Workshops
- Diocese of
- Altoona-Johnstown
2Why are we here today?
3Think aboutthe Last SupperWhat thoughtsform
in your mind?
4Some Thoughts Might Be . . .
- Jesus sharing the Seder meal with his disciples
- The institution of the Eucharist
- Bread and wine turned into Jesus Body and Blood
- Jesus saying, Do this in memory of me.
5How do we know about these events?
6How do we know about these events?We know about
them throughscripture and tradition
7What is a Missal?
- As time went on, the Church Fathers gathered the
words used to faithfully celebrate the
Eucharistic Meal (Mass) and collect them into
books that became early missals. Many versions
existed, but none were universal to the Roman
(Latin) Rite until the 16th century.
8How Did We Get Here?
- In 1570, Pope Pius V issued the first Roman
Missal a complete collection of all the texts
(prayers, rubrics, readings, antiphons) that were
used in the celebration of the Eucharistic Meal.
This book was only revised eight times over the
next 400 years.
9How Did We Get Here?
- The last change to the Roman Missal of 1570 was
implemented by Pope John XXIII in 1962.
10How Did We Get Here?
- A major revamping of the Roman Missal was
orchestrated by the Second Vatican Council. The
Council called for a rejuvenation of the Churchs
liturgical life including a reform and renewal
of the Mass.
11How Did We Get Here?
- 1969 New 1st Ed. Latin missal issued
- 1970 English translation approved
- 1974 Missal placed in use in the US
- 1975 2nd Ed. Latin missal issued
- 1985 2nd Ed. missal placed in use in US
- 2000 3rd Ed. Latin missal issued
- 2002 GIRM of the 3rd Ed. used in US
- 2010 English translation of 3rd Ed. approved
12How Did We Get Here?
- Work began on translating the third edition of
the new Roman Missal from Latin into English in
2001 by a group known as ICEL (International
Committee on English in the Liturgy).
13Why Did Approval Take So Long?
15 Associate Members
11 Members
14Why Did Approval Take So Long?
- Lets Review Translating First
15Why Did Approval Take So Long?
- Lets Review Translating First
- There are two basic methods of translating that
are generally accepted. They are
16Why Did Approval Take So Long?
- Lets Review Translating First
- There are two basic methods of translating that
are generally accepted. They are - Formal Equivalence
- Formal equivalence holds true to the
- form of the words.
17Why Did Approval Take So Long?
- Lets Review Translating First
- There are two basic methods of translating that
are generally accepted. They are - Dynamic Equivalence
- Dynamic equivalence uses the
- form of the words , but also allows for
interpretation of the force of the meaning.
18Lets Examine This Passage from the Acts of the
Apostles
- On the first day of the week when we
- gathered to break bread, Paul spoke to
- them because he was going to leave on the
- next day, and kept on speaking until
- midnight.
- Acts 207
19Lets Examine This Passage from the Acts of the
Apostles
- On Sunday when we gathered to break
- bread, Paul spoke to them because he was
- going to leave on the next day, and kept on
- speaking until midnight.
- Acts 207
-
20Lets Examine This Passage from the Acts of the
Apostles
- On the Lords Day when we gathered to
- Break bread, Paul spoke to them because
- he was going to leave on the next day, and
- kept on speaking until midnight.
- Acts 207
-
21Lets Examine This Passage from the Acts of the
Apostles
- On Saturday evening when we gathered to
- break bread, Paul spoke to them because
- he was going to leave on the next day, and
- kept on speaking until midnight.
- Acts 207
-
22What Is Changing?
- During the 30 years between 1970 and the release
of the Third Edition of the Roman Missal, many
Church leaders, theologians, and scholars studied
the English translation. In general they
concluded that the English translation varied too
greatly from the Latin edition and the
translations into other languages.
23What Is Changing?
- The first edition (1969) and the second edition
(1975) of the Roman Missal were translated into
English using Dynamic Equivalence. - The third edition of the Roman Missal needed to
be translated with close adherence to Formal
Equivalence.
24What Werethe Guidelines for Translation?
- Two Church documents gave guidance to the latest
translation. The first is - Liturgiam Authenticam (March 2001)
- Set Latin as the model from which all
translations are to be made. - Directed that conformity to formal equivalence be
used for the translations.
25What Werethe Guidelines for Translation?
- The second is
- Ratio Translationis (English Version 2007)
- The texts of the revised translations of the
Roman Missal need to be marked by a heightened
style of English speech and a grammatical
structure that closely follows the Latin text. - Care must be taken in translating person, number,
and gender.
26- Lets see how this new translation will
- affect the five parts of the Mass.
- Introductory Rites
- Liturgy of the Word
- Liturgy of the Eucharist
- Communion Rite
- Concluding Rites, and then
- How will music be impacted?
27Revised Mass Texts
- The WORDS we say at Mass are
- undergoing a revised translation.
- The FLOW of the Mass is not changing.
28Introductory Rites
- They formally introduce the Mass, get us ready
to listen intently to the Liturgy of Gods Word,
and then prepare us as we gather at the table of
the Lord for the Liturgy of the Eucharist.
29Introductory Rites
- Entrance Chant
- Sign of the Cross
- Greeting
30Introductory Rites
- Penitential Rite
- The Gloria
- Opening Prayer (Collect)
31Entrance Chant
- Sunday
- Usually everyone sings a hymn
- Weekdays
- A hymn is sung or a one-sentence antiphon is
prayed (new)
32Entrance Chant
- Translation
- Faithful to the Latin, constant in style,
consistent in vocabulary.
33Sign of the Cross
- No change in words or gestures
- All make the gesture together
- Priest says the words, people respond with Amen
34 Greeting (Form A)
- Options include 3 different formulas, the
- best known is Form A
- The Lord be with you
- The new response is
- And with your spirit
- Same response is used throughout the Mass
35 Greeting
- This is a closer translation to Latin
- Et Cum Spiritu Tuo
-
- This revision matches response in other major
languages.
36 Greeting
- English Goodbye comes from God be with you.
- Other possible greetings include
37Greeting (Form B)
- The grace of our Lord Jesus Christ and the love
of God and the fellowship of the Holy Spirit be
with you all.
- The grace of our Lord Jesus Christ, and the love
of God, and the communion of the Holy Spirit be
with you all.
38Greeting (Form C)
- The grace and peace of God our Father and the
Lord Jesus Christ be with you
- Grace to you and peace from God our Father and
the Lord Jesus Christ.
39 Penitential Rite
- There are presently three options for the
introduction, they will be replaced by a single
option
40Introduction
- My brothers and sisters, to prepare ourselves
to celebrate the sacred mysteries, let us call
to mind our sins.
- Brethren(Brothers and sisters), let us
acknowledge our sins, and so prepare ourselves to
celebrate the sacred mysteries
41 Penitential Rite
- There are 3 options
- Option A-The Confiteor
- Concludes with Lord have mercy or Kyrie
eleison
42Confiteor (Option A)
- I confess to almighty God,and to you, my
brothers and sisters, that I have sinned through
my own fault
- I confess to almighty Godand to you, my
brothers and sisters, that I have greatly sinned
43Confiteor
- in my thoughts and in my words,in what I have
doneand in what I have failed to do,
- in my thoughts and in my words,in what I have
done,and in what I have failed to do
44Confiteor
- through my fault, through my fault,through my
most grievous faulttherefore I ask blessed Mary
ever-Virgin,
-
- and I ask blessed Mary, ever
virgin,
45Confiteor
- all the angels and saints,and you, my brothers
and sisters,to pray for me to the Lord our God.
- all the Angels and Saints,and you, my brothers
and sisters,to pray for me to the Lord our God.
46 Penitential Rite
- Option B is completely rewritten
47Option B
- Priest Lord, we have sinned against you Lord,
have mercy. - People Lord, have mercy.
- Priest Have mercy on us, O Lord.
- People For we have sinned against you.
48Option B
- Priest Lord, show us your mercy and love.
- People And grant us your salvation
- Priest Show us, O Lord, your mercy.
- People And grant us your salvation
49 Option C
- Option C is completely rewritten
- One example is included
- Option to use the Greek text
- Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison
50Option C
- You were sent to heal the contrite Lord have
mercy - You came to call sinners Christ, have mercy.
- You were sent to heal the contrite of heart
Lord, have mercy. You came to call
sinnersChrist, have mercy.
51Option C
- You plead for us at the right hand of the
Father Lord, have mercy.
- You are seated at the right hand of the Father
to intercede for us Lord, have mercy.
52 Penitential Rite
- All of these choices may be replaced with the
Rite of Blessing and Sprinkling of Water. - This rite is especially encouraged during the
Easter season.
53The Gloria
- The Gloria should be sung though it may be
recited. - The people may alternate with the choir, or the
choir may sing it alone. It may be intoned by
the priest, the cantor, or the choir.
54The Gloria
- The first portion is completely rewritten. It is
humbler and more modest. It acknowledges the
Majesty of God and presents a human being talking
to the God who made us. -
55The Gloria
- It captures the awesome mystery of the dialogue
between the Created and the Creator. - In the opening line we hear an echo of the
angels announcing Peace at the birth of Jesus
(the Christmas Story).
56The Gloria
- All descriptions of God restored.
- Demonstrates great experiences of meeting God in
prayer.
57The Gloria
- The new translations makes plural
- You take away the sins of the world
- This shows that Jesus takes away, not just
generic sin from the world, but individual,
personal sins are forgiven. - The last, long sentence remains the same
58The Gloria
- Glory to God in the highest,and peace to his
people on earth.
- Glory to God in the highest,and on earth peace
to people of good will.
59The Gloria
- Lord God, heavenly King,almighty God and
Father,we worship you, we give you thanks,
- We praise you, we bless you, we adore you, we
glorify you, we give you thanks
60The Gloria
- we praise you for your glory. Lord Jesus
Christ,only Son of the Father,
- for your great glory, Lord God, heavenly King, O
God, almighty Father.
61The Gloria
- Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,Lord God,
Lamb of God,Son of the Father,
62The Gloria
- you take away the sin of the world have mercy
on us
- you take away the sins of the world, have mercy
on usyou take away the sins of the world,
receive our prayer
63The Gloria
- you are seated at the right hand of the Father
receive our prayer.For you alone are the Holy
One,
- you are seated at the right hand of the Father,
have mercy on us.For you alone are the Holy One,
64The Gloria
- you alone are the Lord, you alone are the Most
High, Jesus Christ, with the Holy Spirit,in the
glory of God the Father. Amen - .
- you alone are the Lord, you alone are the Most
High, Jesus Christ, with the Holy Spirit,in the
glory of God the Father. Amen
65Opening Prayer (Collect)
- All (Collects) Opening Prayers being completely
retranslated. - Sentences are longer and more complex and will
sound different than current prayers.
66Opening Prayer (Collect)
- Currently opening prayers conclude
- We ask this through our Lord Jesus Christ
-
- This is being revised to make the role of the
Persons of the Trinity more precise.
67The Roman Missal
68The Liturgy of the Word
- Readings
- Homily
- Creed
- Prayer of the Faithful
69Readings
- Old Testament
- Responsorial Psalm
- New Testament
- Gospel
70Readings
- In the readings, the table of God's word is
prepared for the faithful, and the riches of the
Bible are opened to them. Hence, it is preferable
to maintain the arrangement of the biblical
readings, by which light is shed on the unity of
both Testaments and of salvation history.
71Readings
- The function of proclaiming the readings is
ministerial, not presidential. The readings,
therefore, should be proclaimed by two lectors on
Sundays and major feast days, and the Gospel by a
deacon or, in his absence, a priest other than
the celebrant.
72First Reading
- On Sundays and major feast days the first
readings usually taken from the Old Testament,
though during the Easter season the Acts of the
Apostles is used.On week days, the First reading
is taken from both the Old Testament and the
non-Gospel portions of the New Testament. A
marked silence follows the reading.
73Responsorial Psalm
- The responsorial Psalm should correspond to each
reading and should, as a rule, be taken from the
Lectionary. In the United States, it is
permissible to replace the listed Psalm with a
seasonal one. It is preferable that the
responsorial Psalm be sung.
74Second Reading
- On Sundays and major feast days the second
readings is taken from the non-Gospel portion of
the New Testament. - A marked silence should follow the reading.
-
75Lectionary for Mass
- The readings used are contained in the
Lectionary for Mass. The pre-Vatican II Missale
Romanum (1962) contained only two readings and
was based on an annual cycle. The current
Lectionary is based on a three year cycle for
Sunday celebrations and a two year cycle for week
days.
76Old vs New
-
- Used 1 of Old Testament, 8 of 46 books cited.
-
- Uses 14 of Old Testament. 43 of 46 books cited.
77Old vs New
- Used 11 of non-Gospel portion of the New
Testament. - 14 of the 23 books cited.
- Uses 55 of non-Gospel portion of the New
Testament. - All 23 books cited.
78Old vs New
- Used 22 of the Gospels.
- Matthew 35
- Mark 3
- Luke 16
- John 30
- Uses 90 of the Gospels
- Matthew 86
- Mark 96
- Luke 88
- John 92
79Gospel
- The proclamation of the Gospel is the high point
of the Liturgy of the Word. The Liturgy itself
teaches that great reverence is to be shown to it
by setting it off from the other readings with
special marks of honor. This includes a Gospel
Acclamation (Alleluia) as the Gospel book is in
procession to the ambo.
80Gospel Responses
- Deacon (or Priest) The Lord be with you.
- People And also with you.
- Deacon (or Priest) The Lord be with you.
- People And with your spirit.
81Gospel Responses
- Present
- Deacon (or Priest) A reading from the holy
Gospel according to N. - People Glory to you, Lord.
- New
- Deacon (or Priest)
- A reading from the holy Gospel according to N.
- People Glory to you, O Lord.
82Homily
- The Homily should ordinarily be given by the
priest celebrant himself. He may entrust it to a
concelebrating priest or the deacon, but not to a
lay person. There should be a Homily on all
Sundays and holy days and is recommended on other
days. It should be an exposition of some aspect
of the days readings or of another text Mass of
the day. After the Homily a brief period of
silence is observed.
83Profession of Faith
- The purpose of the Profession of Faith, or
Creed, is so the whole gathered people may
respond to the word of God proclaimed in the
readings and explained in the homily, and call to
mind and confess the great mysteries of the
faith.. The Creed is to be sung or prayed by the
priest together with the people on Sundays and
Solemnities. It may be prayed also at particular
celebrations of a more solemn character.
84Nicene Creed
- Present
- We believe in one God, the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth, of all that is seen
and unseen.
- New
- I believe in one God, the Father almighty, maker
of heaven and earth, of all things visible and
invisible.
85Nicene Creed
- Present
- We believe in one Lord, Jesus Christ, the only
Son of God, eternally begotten of the Father,
- New
- I believe in one Lord Jesus Christ, the Only
Begotten Son of God, born of the Father before
all ages.
86Nicene Creed
- Present
- God from God, Light from Light, true God from
true God, begotten, not made,
- New
- God from God, Light from Light,true God from
true God, begotten, not made,
87Nicene Creed
- New
-
- consubstantial with the Father through Him all
things were made. -
- Present
- One in being with the Father.
- Through him all things were made.
88Nicene Creed
- New
- For us men and for our salvation he came down
from heaven, and by the Holy Spirit was
incarnate of the Virgin Mary, and became man.
- Present
- For us men and for our salvation he came down
from heaven by the power of the Holy Spirit he
was born of the Virgin Mary, and became man. -
89Nicene Creed
- New
- For our sake he was crucified under Pontius
Pilate, he suffered death and was buried,
- Present
- For our sake he was crucified under Pontius
Pilate he suffered, died, and was buried. -
- .
90Nicene Creed
- Present
- On the third day he rose again in fulfillment
of the Scriptures - .
- New
- and rose again on the third day in accordance
with the Scriptures.
91Nicene Creed
- Present
- he ascended into heaven and is seated at the
right hand of the Father. - .
- New
- He ascended into heaven and is seated at the
right hand of the Father.
92Nicene Creed
- Present
- He will come again in gloryto judge the living
and the dead, and his kingdom will have no end.
- New
- He will come again in gloryto judge the living
and the dead and his kingdom will have no end.
93Nicene Creed
- Present
-
- We believe in the Holy Spirit, the Lord, the
giver of life, who proceeds from the Father and
the Son. -
- New
- I believe in the Holy Spirit, the Lord, the
giver of life, who proceeds from the Father and
the Son,
94Nicene Creed
- New
- who with the Father and the Son is adored and
glorified, who has spoken through the prophets.
- Present
- With the Father and the Son he is worshiped and
glorified. - He has spoken through the Prophets.
95Nicene Creed
- Present
-
- We believe in one holy catholic and apostolic
Church. - We acknowledge one baptism for the forgiveness
of sins. -
- New
- I believe in one, holy, catholic and apostolic
Church. I confess one baptism for the
forgiveness of sins
96Nicene Creed
- Present
- We look for theresurrection of the dead, and
the life of the world to come. Amen.
- New
- and I look forward to the resurrection of the
dead and the life of the world to come. Amen.
97Apostles Creed
- New
- I believe in God, the Father almighty, Creator
of heaven and earth, and in Jesus Christ, his
only Son, our Lord,
- Present
- I believe in God, the Father almighty, creator
of heaven and earth. - I believe in Jesus Christ, his only Son, our
Lord. -
-
98Apostles Creed
- Present
-
- He was conceived by the power of the
Holy Spirit and born of the Virgin Mary. -
-
- New
- who was conceived by the Holy Spirit, born of
the Virgin Mary,
99Apostles Creed
- Present
- He suffered under Pontius Pilate, was crucified,
died, and was buried. -
- New
- suffered under Pontius Pilate,was crucified,
died and was buried
100Apostles Creed
- Present
-
- He descended to the dead. On the third day he
rose again.He ascended into heaven, -
-
- New
- he descended into hell on the third day he
rose again from the dead he ascended into
heaven,
101Apostles Creed
- Present
- and is seated at the right hand of the Father.
- He will come again to judge the living and the
dead. -
- Newand is seated at the right hand of God the
Father almighty from there he will come to judge
the living and the dead.
102Apostles Creed
- Present
- I believe in the Holy Spirit,the holy catholic
Church,the communion of saints,
- New
- I believe in the Holy Spirit,the holy catholic
Church,the communion of saints,
103Apostles Creed
- New
- the forgiveness of sins, the resurrection of the
body, and life everlasting. - Amen.
- Present
- the forgiveness of sins, the resurrection of
the body, and the life everlasting. - Amen.
-
104Prayer of the Faithful
- In the Prayer of the Faithful, the people
respond to the word of God which they have
welcomed in faith and offer prayers to God for
the salvation of all. The celebrant directs this
prayer from the chair. He begins it with a
introduction, and likewise he concludes it with a
prayer. The intentions should be sober, succinct,
and they should express the prayer of the entire
community. -
105Prayer of the Faithful
-
- The intentions are announced from the ambo or
from another suitable place, by the deacon or one
of the lay faithful. - As a rule, the series of intentions is to be
- 1. For the needs of the Church
- 2. For public authorities and the salvation
- of the whole world
-
106Prayer of the Faithful
-
- 3. For those burdened by any kind of
- difficulty
- 4. For the local community
- 5. Other needs and intentions
107Liturgy of the Eucharist
108Pope Benedict XVI
- Pope Benedict XVI recently said, Fruitful
participation in the liturgy requires that one be
personally conformed to the mystery being
celebrated. - In regards to the new translations, he stated, I
encourage you now to seize the opportunity that
the new translations offer for in-depth
catechesis on the Eucharist and renewed devotion
in the manner of celebration.
109The Church has arranged the entire celebration of
the Liturgy of the Eucharist in parts
corresponding to precisely these words and
actions of Christ
110 Take and eat, this is my body drink from it
all of you, for this is my blood of the covenant,
which will be shed on behalf of many for the
forgiveness of sins. Matthew 26
26-28
111LITURGY OF THE EUCHARIST
- The Liturgy of the Eucharist begins as the focus
of attention now shifts from the ambo to the
altar upon which is placed the Sacrifice of the
Cross. - At this the words and actions of the liturgy are
profoundly rich with meaning.
112PREPARATION OF THE GIFTS
- Preparation of the Altar
- Presentation of the Gifts
- Placing the Gifts on the Altar
- Mixing of Wine and Water
- Incense
- Washing of Hands
- Prayer Over the Offerings
113PREPARATION OF THE GIFTS
- Preparation of the Altar- Servers prepare the
Lords table as the center of the liturgy - Presentation of the Gifts- Representatives of
the assembly bring forward the bread and wine in
a procession to be received by the priest or
deacon - Placing the Gifts on the Altar- The priest places
the gifts on the altar to the accompaniment of
prescribed formulas
114Placing the Gifts on the Altar
- Blessed are you, Lord, God of all creation.
Through your goodness we have this bread to
offer, which earth has given and human hands have
made. It will become for us the bread of life.
- Blessed are you, Lord God of all creation, for
through your goodness we have received the bread
we offer you fruit of the earth and work of
human hands, it will become for us the bread of
life.
115If no offertory song is sung, the priest has the
option of saying the prayer aloud then the
faithful (remaining seated) may respond "Blessed
be God forever"
116Mixing Water Wine
- Symbolizing the mystical union of Christ and the
Church, the deacon or priest then pours wine and
a little water into the chalice saying inaudibly
117By the mystery of this water and wine may we come
to share in the divinity of Christ, who humbled
himself to share in our humanity.
118 Placement of the Gifts on the Altar
- Blessed are you, Lord, God of all creation.
Through your goodness we have this wine to offer,
fruit of the vine and work of human hands. It
will become for us our spiritual drink.
- Blessed are you, Lord God of all creation, for
through your goodness we have received the wine
we offer you fruit of the vine and work of human
hands it will become our spiritual drink.
119If no offertory song is sung, the priest has the
option of saying the prayer aloud then the
faithful (remaining seated) may respond Blessed
be God forever
120After placing the chalice upon the altar, the
priest bows profoundly and says quietly
121- Lord God, we ask you to receive us and be pleased
with the sacrifice we offer you with humble and
contrite hearts.
- With humble spirit and contrite heart may we be
accepted by you, O Lord, and may our sacrifice in
your sight this day be pleasing to you, Lord God.
122Washing of Hands
- Lord, wash away my iniquity cleanse me from my
sin.
- Wash me, O Lord, from my iniquity and cleanse me
from my sin.
123Pray, brethren
- Pray, brethren,
- that our sacrifice may be acceptable to God, the
almighty Father.
- Pray, brethren (brothers and sisters), that my
sacrifice and yours may be acceptable to God, the
almighty Father.
124The people, who have remained seated during this
preparatory rite, stand and respond May the
Lord accept the sacrifice at your hands for the
praise and glory of his name, for our good and
the good of all his holy church..
125Prayer Over the Offerings
- Ending the Preparation of the Gifts, the priest
recites a prayer over the offerings that includes
both a shorter/ longer version of the conclusion. - United with the priest, the faithful remain
standing and respond Amen
126EUCHARISTIC PRAYER
- The center and summit of the entire celebration
- Prayer of thanksgiving and sanctification
- Demands that all prayerfully listen to it with
reverence and in silence
127EUCHARISTIC PRAYER
- We pray to God the Father, through the Son, that
the Holy Spirit will come and change the bread
and wine into His Body and Blood so that we may
enter into Holy Communion with God and one
another - that we truly "may be filled with the
Holy Spirit and become One Body, One Spirit in
Christ."
128- All Eucharistic Prayers cited in the Third
Edition of Roman Missal have new translations - Eucharistic Prayers I IV
- Eucharistic Prayers for two Masses of
Reconciliation - One Eucharistic Prayer for Masses for Various
Needs and Occasions
129Eucharistic Prayers for Masses With Children
- Omitted from the Third Edition of the Roman
Missal because no revisions have been printed to
date - The current three options may still be used for
Masses With Children
130 The priest can choose the Eucharistic Prayer but
there are solid liturgical reasons that make some
prayers more fitting to the occasion than others.
131Elements of Eucharistic Prayer
- Preface
- Sanctus Acclamation
- Epiclesis
- Institution Narrative
- Memorial Acclamation
- Anamnesis
- Offering
- Intercessions
- Final Doxology
132Preface Dialogue
- The Eucharistic Prayer begins with a solemn
exchange of lines between the priest and the
gathered faithful (standing) as the priest sings
or says - V. The Lord be with you.
- R. And with your spirit.
- V. Lift up your hearts.
- R. We lift them up to the Lord.
- V. Let us give thanks to the Lord our God.
- R. It is right and just.
133St. Cyrils Commentary on Lift Up Your Hearts
- The priest cries out Lift up your hearts! For
in this most solemn hour it is necessary for us
to have our hearts raised up with God, and not
fixed below, on the earth and earthly things. It
is as if the priest instructs us at this hour to
dismiss all physical cares and domestic
anxieties, and to have our hearts in heaven with
the benevolent God.
134St. Cyrils Commentary on Lift Up Your Hearts
- We lift them up to the Lord, giving assent to
it by the acknowledgment that you make. Let no
one come here, then, who could say with his
mouth, We lift them up to the Lord, while he is
preoccupied with physical cares. - - Catechetical Lectures 848d, Saint Cyril of
Alexandria, A.D. 350
135Preface
- The Preface tells of the wonderful saving actions
of God, both throughout history and in our lives,
giving praise and thanks to God for all these
things and concludes with singing the Sanctus
Acclamation.
136Sanctus Acclamation
- Holy, Holy, Holy Lord God of hosts, heaven and
earth are full of your glory, Hosanna in the
highest. Blessed is he who comes in the name of
the Lord, Hosanna in the highest.
137In the United States, people should kneel
immediately after the Holy, Holy, Holy until
after the Great Amen of the Eucharistic Prayer,
except when prevented on occasion due to health
or other good reason.
138Epiclesis
- By means of particular invocations, the priest
asks the Holy Spirit to come down upon the gifts
transforming them into Christs Body and Blood. - All invocations have been re-translated
139Institution Narrative
- Through the words of the priest and the action of
the Holy Spirit, simple bread and wine once again
become the Body and Blood of Christ with the
prayerful recitation of the words of Christ at
the Last Supper.
140Eucharistic Prayer IIIInstitution Narrative
- On the night he was betrayed, he took bread
and gave you thanks and praise. He broke the
bread, gave it to his disciples, and said
- For on the night he was betrayed he himself took
bread, and giving you thanks he said the
blessing, broke the bread and gave it to his
disciples, saying
141Words of Consecration
- Take this, all of you and eat it
- This is my body which will be given up for you.
- Take this all of you and eat of it
- For this is my body which will be given up for
you.
142Eucharistic Prayer III Institution Narrative
- In a similar way, when supper was ended, he took
the chalice, and - giving you thanks
- he said the blessing, and gave the chalice to his
disciples, saying
- When supper was ended, he took the cup, again he
gave you thanks - and praise, gave the cup to his disciples, and
said
143Words of Consecration
- Take this, all of you, and drink from it this is
the cup of my blood, the blood of the new
and everlasting covenant. It will be shed for
you and for all so that sins may be forgiven.
Do this in memory of me.
- Take this, all of you, and drink from
it for this is the chalice of my Blood, the
Blood of the new and eternal covenant which will
be poured out for you and for many for the
forgiveness of sins. Do this in memory of me.
144The Mystery of Faith
- Immediately after the Consecration and display of
the consecrated elements to the people , the
priest announces "the mystery of faith - Let us proclaim has been omitted from the Third
Edition of the Roman Missal - The whole congregation responds to the sacrifice
of the on the altar by proclaiming one of the
following three newly translated acclamations
145Memorial Acclamation
- We proclaim your death, O Lord, and profess your
Resurrection until you come again. - When we eat this Bread and drink this Cup, we
proclaim your death, O Lord, until you come
again. - C. Save us, Savior of the world, for by your
Cross - and Resurrection, you have set us free.
146Anamnesis
- The Church proclaims the Death and Resurrection
of Christ until He comes again.
147Offering
- The Church (particularly the gathered faithful)
offers not only the sacrificial Victim to the
Father in the Holy Spirit but also themselves
just as Christ and the apostles did at the Last
Supper.
148The priest lifting up the paten with the host and
(if present) the deacon the chalice, sings the
Final Doxology
149Final Doxology
- Through him, and
- with him, and in him,
- O God, almighty Father, in the unity of the Holy
Spirit, all glory and honor is yours, for ever
and ever.
- Through him, with him, in him, in the unity of
the Holy Spirit, all glory and honor is yours, - almighty Father,
- for ever and ever.
150The Great Amen
- The perfect glorification of God is expressed,
confirmed, and concluded by the peoples
acclamation - Amen
151The Communion Rite
152Introduction
- The Communion Rite begins with the Lords Prayer
and continues through the Prayer after Communion
or Collect. - The Communion Rite is that part of the Mass at
which we partake of the Body and Blood of Christ.
- It is at this time that we come forth to receive
our spiritual nourishment for our souls and for
our very lives.
153- The RITUAL surrounding the sharing of Holy
Communion will not be changing. - You will however, find some of the wording to be
different.
154The Lords Prayer
- The Priest prays a brief invitation and then
invites everyone to pray the Lords prayer
together. - The Lords Prayer itself, is not changing. The
same words will be prayed which we have prayed
all through our Christian lives. This is the ONLY
text of the Mass that retains the old English
pronoun (Thy) in thy will be done.
155- The reason for the Lords Prayer remaining the
same is that it has achieved a level of holiness
that cannot be replaced. - The Acclamation which concludes the Lords Prayer
will also remain the same. - We will still pray For the Kingdom/the power
and the glory are yours, now and forever.
156Changes to the Priests parts
- Present
- Let us pray with confidence to the Father in the
words our Savior gave us
- New
- At the Saviors command and formed by divine
teaching, we dare to say
157Changes to the Priests parts
- Embolism
- Deliver us Lord from every evil and grant us
peace in our day. In mercy keep us free from sin
and protect us
- Embolism
- Deliver us Lord, we pray from every evil,
graciously grant peace in our days, that by the
help of your mercy, we may be always free from
sin and safe
158Changes to the Priests parts
- Embolism
- from all anxiety as we wait in joyful hope for
the coming of our Savior, Jesus Christ.
- Embolism
- from all distress as we await the blessed hope
and the coming of our Savior Jesus Christ. - In this is echoed the words of St. Paul to Titus
213, which affirms that Christ has come and that
we await the blessed hope of His return.
159Prayer for Peace
- The priest prays to Jesus for peace and unity in
the church. - There are some changes in the text prayed by the
priest.
160Prayer for Peace
- New
- Lord Jesus Christ, who said to your Apostles,
Peace I leave you, my peace I give you, look not
on our sins, but on the faith
- Present
- Lord Jesus Christ, you said to your apostles I
leave you peace, my peace I give you. Look not
on our sins, but on the faith
161Prayer for Peace
- New
- Of your Church and graciously grant her peace and
unity in accordance with your will. Who live and
reign for ever and ever
- Present
- Of your Church and grant us the peace and unity
of your kingdom, where you live for ever and ever
161
162Prayer for Peace
- The Priest or Deacon will invite the Congregation
to share peace as usual
163Sign of Peace
- Present
- Priest The peace of the Lord be with you always.
- People And also with you.
- New
- Priest The peace of the Lord be with you always.
- People And with your spirit.
164Lamb of God (Agnus Dei)
- The words to the Lamb of God will not change.
- The Priest elevates the consecrated hosts and
prays
165Lamb of God
- Present
- Priest This is the Lamb of God who takes away
the sins of the world. Happy are those who are
called to his supper.
- New
- Priest Behold the Lamb of God. Behold him who
takes away the sins of the world. - Blessed are those called to the supper of the
Lamb.
166Lamb of God
- Present
- People Lord, I am not worthy to receive you, but
only say the word and I shall be healed.
- New
- People Lord, I am not worthy that you should
enter under my roof, but only say the word and my
soul shall be healed.
167Lamb of God
- The use of the phrase Behold the Lamb of God,
is closer to the Latin and is a more direct
allusion to Jn. 1 29, where John the Baptist
points out Jesus to his followers. - The word Happy is changed to Blessed.
168Lamb of God
- This change makes clearer the allusion to Rev.
199. - Here the angel in the vision has John write down
the words that proclaimed Blessed all those
called to the wedding banquet of the Lamb.
169Lamb of God
- The reply makes two changes To receive you
becomes that you should enter under my roof. - This makes a direct connection to Matt. 88 and
Luke 76 where a Gentile Centurion has asked
Jesus to heal his servant. Jesus intends to go to
his house but the Centurion believes himself
unworthy to have Jesus come there.
170Lamb of God
- The word, roof, is not to be thought of as the
roof of ones mouth, but rather as connected to
the Centurions humility. - The prayer highlight our unworthiness to have him
enter the place where we live.
171Lamb of God
- Another change to this text is I shall be
healed becomes My Soul. - Soul is restored wherever it appears in Latin.
- My Soul implies spiritual healing that alone
can cure my soul.
172Holy Communion
- When we receive Holy Communion, there will be no
change to the words. - We will still make a profound bow.
- We will still hear,
- The Body of Christ
- The Blood of Christ
173Holy Communion
- We will still respond Amen to each.
- We should still sing during the Communion
Procession. - The Communion Song should be sung until the last
person has received.
173
174Prayer after Communion
- Before the Collect, there should be a time of
silence. - A reflective song can be sung during this time.
- The Communion Rite concludes with the Prayer
after Communion (Collect).
175Prayer after Communion
- We will hear the same invitation Let us Pray.
- The translation of the prayer will be new and
will conclude in the same way, prompting the
assembly to respond Amen.
175
176The Concluding Rite
- Brief announcements may be made from the
Presiders chair after the Collect and before the
Dismissal. - If the priest is using a Prayer over the people
or a Solemn Blessing he or the Deacon will invite
you to bow your heads as you hear the words. You
will still respond with either one or three
Amen/s.
177The Concluding Rite
- Present
- Priest The Lord be with you,
- Assembly And also with you.
- New
- Priest The Lord be with you,
- Assembly And with your spirit.
178The Concluding Rite
- The Dismissal Rite remains as is with new options
particular to the Priest or Deacon. - When Mass concludes, we do not just leave the
church, we enter the world with a mission.
179The Dismissal
- Go forth, the Mass is ended.
- Go and announce the Gospel of the Lord.
- Go in peace, glorifying the Lord by your life.
- Go in peace.
- We respond Thanks be to God