Title: Parallels to Merlin and Merlin after Geoffrey of Monmouth
1Parallels to Merlin and Merlin after Geoffrey of
Monmouth
- The Lady of the Lake and Merlin as lover.
2Merlin analogues in Brythonic tradition
- Although through the influence of Geoffrey of
Monmouth and others Merlin became the prophet and
magician par excellence in the Arthurian
legend, the Celtic tradition of Britain also
presents other interesting analogues. - Some of the most promint names are Taliesin,
Gwydion, Math, Lleu
3Myrddin (Merlin), Taliesin and Gwydion
- Taliesin (Telgesinus in Geoffreys work)
- Originally a northern British bardic poet,
associated with the kingdom of Rheged (NE
England). Official poet of Urien Rheged and his
son Owain as well as other chieftains in Wales.
Perhaps he was in origin a native of Powys in mid
Wales. - Much of his authentic 7th century work is found
in the Book of Taliesin.
4Myrddin (Merlin), Taliesin and Gwydion
- In the ensuing centuries the figure of Taliesin
assumed a semi-mythogical o role and he was seen
as a prophet similar in some ways to Myrddin
(Merlin). - He is mentioned in the Mabinogion as one of those
who escaped from Ireland with Bendigeidvran. - He may be the narrator in the Spoils of the
Otherworld poem which includes Arthur.
5Myrddin (Merlin), Taliesin and Gwydion
- By the tenth and the eleventh centuries a number
of prophetic poems are attributed to him and they
are included in the The Book of Taliesin as well
as the Dialogue between Myrddin and Taliesin in
which both are described as prophecying future
events.
6Myrddin (Merlin), Taliesin and Gwydion
- A knowledge of this Welsh poem seems to be
reflected in Geoffrey of Monmouths Vita Merlini
in which Telgesinus discusses with Merlin about
geography and natural phenomena. - In one of the Triads Taliesin is described with
Myrddin as one of the skilful bards at Arthurs
court.
7Myrddin (Merlin), Taliesin and Gwydion
- An origin tale about how Taliesin gained his
prophetic powers is called Chwedl Taliesin. - In this tale a boy called Little Gwion receives
the gift of poetic inspiration (and prophecy)
from the cauldron of Ceridwen. - He goes through a succession of transformations
and is finally reborn as Taliesin.
8Taliesin
- In Welsh tradition the historical origins of
Taliesin are never completey forgotten. - The bardic poetry of the 12-16th centuries in
Wales, is notable in that it consistently makes
references to people and characters from earlier
Brythonic tradition in Wales and Britain as a
whole. - In this poetry. Taliesin is frequently names with
Merlin (Myrddin or Merddin).
9Taliesin
- Both are seen not only as great poets of the past
but also as prophets. - The best example of this is the early Ymddiddan
Myrddin a Thaliesin (The Dialogue of Merlin and
Taliesin), which shows both as prophets whose
knowledge taken together gave a view of the
future of the Britons.
10Merddin and Taliesin
- The poets are consistent in naming the two as
ancient and historical poets. We know that
Taliesin was indeed a real person. We know that
the author of the Gododdin was Aneurin. The
Historia Brittonum (Nennius) lists some of the
ancient poets of the 7th century including
Aneurin. It has been argued that Myrddin may have
been one of these very early poets and that it
was merely a question of chance that none of his
work survived. (poet not wizzard!)
11Gwydion
- Although Taliesin can be seen as corresponding to
Merlin as a prophet, Gwydion is seen in a very
different light yet he also has strong parallels
with the Merlin described in HKB.
12Gwydion
- Gwydion is especially associated with the Snowdon
area of North Wales. - The materials concerning him appear in the
Mabinogion as well as The Black Book of
Carmarthen. - Gwydion is a powerful magician figure like his
uncle Math. They belong to an extensive
semi-divine family known as the Children of Dôn
(compare the Tuatha Dé Danann in Ireland).
13Gwydion in the Mabinogion.
- Like Merlin in HKB, Gwydion contrives a situation
where he helps his brother (Gilfaethwy) sleep
with the virginal Goewin, a sacred virgin
belonging to the king Math. - This he does by causing a war between N and S
Wales which means that Math will leave Goewin. - This amoral behaviour is punished later by Math.
14Gwydion
- Math transforms Gwydion and Gilvaethwy
successively into stag and hind, boar and sow,
male and female wolf. Each year they must produce
an offspring before being restored to human
shape. - After this period of punishment, Gwydion and Math
(nephew and uncle) create a woman out of flowers
for Lleu, the son of another of the family-
Aranrhod (the father may well be her brother-
Gwydion).
15Gwydion
- In the course of events in the story Gwydion
shows a remarkable ability to shapeshift, mainly
to deceive and manipulate (compare Geoffreys
Merlin). - He obtains the magical pigs of Pryderi by giving
gifts made from mushrooms etc. - He shapeshifts himself as a storyteller, then a
cobbler, etc.
16Gwydion
- In the Black Book of Carmarthen text (earlier
than the Mabinogion), Gwydion again appears and
here he is described as turning trees into
warriors. - He is described also as having created the poet
Taliesin. - His learning is also alluded to.
- His magic staff is mentioned frequently.
- This ability is frequently demonstrated inn the
stories about him another example concerns the
woman who had been created from flowers
(Blodeuwedd) who after her adultery is turned
into an owl.
17Gwydion-summary
- It is likely on the basis of the Mabinogion text
and the Black Book material that a much fuller
tradition about Gwydion existed than has come
down to us.
18Gwydion and Merlin
- Based on Geoffrey of Monmouth (Merlin) and the
Mabinogion (Gwydion) we can see some points of
similarity - Both can shapeshift.
- Both contrive situations to help in the
love-affairs of family (Gilvaethwy) or king
(Uther). - Strong associations with animals (Geoffrey
prophecies, VM the stag Mabinogion stag, boar,
wolf). - Incest with sister (Gwydion and Aranrhod Merlin
and Gwenddydd). - Imprisonment (Gwydion as animal Merlin
imprisoned by Viviane).
19Merlin and GwenddyddThe woman in Merlins life.
- The Welsh medieval poets (12-16th century) make
frequent reference to Myrddin (Merlin) in their
work. They frequently spell his name as Merddin )
possibly under the influence of Geoffreys work). - Usually, they refer to his status as ancient
poet, as prophet (especially in the 15th
century). - But quite frequently they also refer to him as a
lover.
20Merlin and Gwenddydd
- Later post-Celtic Arthurian literature will
frequently refer to Merlins imprisonment by his
female companion, variously called Viviane, or
Niviane (other forms as well see later). - She is usually seen as an otherworldly woman, the
Demoiselle du Lac, the Damsel of the Lake or Lady
of the Lake. - Does this have a Celtic origin?
21Merlin and Gwenddydd
- The theme of the female companion does not seem
to pre-date the period of Geoffrey of Monmouth
(12th century). - GofM certains introduces the theme (of a sister
and wife) in his c1150 Vita Merlini. - As we have seen some of this material is
paralleled in the Scottish Vita Kentigerni (by
Joceline of Furness) and possibly the sister and
wife elements have their origins in the Merlin
(Wild Man) Saga from Northern Britain.
22Merlin and Ganieda
- Geoiffrey of Monmouths Vita Merlini shows us
Ganieda, the sister of Merlin as wife of
Rodarchus (Rhydderch). Merlins wife (or
former-wife) Gwendoena is not a very focused
character and does not play an important role. - Ganieda does. There is clearly an important
emotional tension between the two which is
brought out when Merlin sees a leaf in Ganiedas
hair and laughs out. (international folk theme).
23Merlin and Ganieda
- She tries to discredit her brother (the disguised
boy presented three times), but fails. Who is her
lover? Why does Merlin insist on revealing the
adultery? - After Rodarcus death (Rhydderch), she returns to
the forest with Merlin and is instructed in
prophecy by him. She is seen giving a very
Merlin-like prophecy about the Britons at the end
of the poem.
24Merlin and Gwenddydd
- All the Welsh sources (the Merlin poems) date
from 12-15th century manuscripts. - Yet the cristalization of the Welsh saga of
Merlin probably took shape c850-1050AD. - This includes the significant narrative poem The
Dialogue of Merlin and His Sister Gwenddydd. - Reference to Gwenddydd occurs in a number of
these poems
25Gwenddydd
- In the Appletrees poem, we are told that Merlin
has taken refuge in the forest, he says now
Gwenddydd loves me not and does not greet meI
have killed her son and her daughter- - It is not clear from the Appletrees poem what
Gwenddydds relationship to Myrddin is, but in
the Dialogue of Merlin and Gwenddydd she is
described as his sister.
26Gwenddydd
- This poem is a long prophetic poem, in which
Gwenddydd asks questions and Merlin answers. The
same kind of basic narrative about Merlin seems
to be there but there is however a striking
difference in the changed attitude of Myrddin and
Gwenddydd to each other. - The relationship is now warm and friendly.
- However we regard this relationship, there are
clues in Geoffrey that early tradtions about
Merlins erotic past persisted
27Gwenddydd
- In the Vita Merlini, Merlin meets with another
madman who had lost his reason through eating
poisoned apples which had been intended for
Merlin himself by a woman whom he had formerly
loved and then rejected.
28Merlin and Viviane
- There are certainly problems with the name
Viviane which has become a kind of norm for the
lover of Merlin in post-Geoffrey texts. - Yet various forms exist Viviane, Niviame,
Niniane, Nimue, Nymenche. - Niviane and Ninian may be connected with the word
nef in Welsh (or nenv in Breton) meaning
celestial.
29Merlin and Viviane
- The name first appears in the work of Robert de
Boron, who worked on his own Arthurian creations
with the help of Geoffreys work. He evidently
rejected the Ganieda (Merlins sister) from his
version. - Certainly Merlin in the Vita Merlini seems much
more interested in his sister than his wife.
(incest theme?)
30Incest themes in Welsh medieval narrative.
- Probably the most obvious example of this motif
(not common but nevertheless existing), is the
presumed relationship between Gwydion and
Aranrhod (brother and sister) and their child
Lleu (whom the mother rejects afterwards).
31Viviane
- If this is how Robert de Boron ( a Cistercian)
understood Merlin and Ganieda (and from other
sources he may have had access to), it come as no
surprise that he writes Ganieda out of the story
of his Merlin and introduces a new character,
perhaps from Breton myth/legend- Viviane. - Robert de Boron has Merlin meet the girl Viviane
beside a fountain in the magical forest of
Paimpol or Brocéliande. - Viviane learns from Merlin his magic and
prophetic abilities. (de Boron tends to emphasis
the diabolic origins of Merlin).
32Viviane
- Possibly Viviane (Ninian) had her origin as a
memory of a water-goddess surviving in Brittany.
The meeting by the fountain is in this sense
significant. - The name of the fountain is the fontaine de
Barenton. In this text he also retires to the
forest with her (comp. Gwenddydd and Myrddin in
the Welsh versions).
33Viviane
- Viviane is always associated with water- rivers,
fountains and, of course, lakes. - The first trick that Merlin teaches her is to
make a river appear where there was none before
(there is a river Ninian in Brittany). - Her associations with the lake are frequent.
34Viviane
- Merlin is clearing shown as a teacher in several
of the narratives about him. - In Vita Merlini he teaches Ganieda how to
prophecy (she will become better than him and
surplant him). - He teaches Taliesin (VM)
- He teaches Viviane
- Mention is also make of him teaching Morgan le
Fay (la fée).
35Viviane
- The problem of having a major character whose
paternity had its origns in the world of demons
(see de Borons meeting of demons at the
beginning of his Merlin) eventually had to lead
to Merlins downfall.
36Merlin in the Lancelot en prose text
- C1230
- Merlin appears to Viviane first as a young squire
(damoiseau). He falls madly in love with her. - To impress her, he conjures up a magical castle,
armies, feast. He makes it all disappear the
following day (compare Gwydion). - All the time Viviane learns all of Merlins
powers which she will eventually use against him.
37Merlin in the Lancelot en prose text
- She asks if it is possible to make someone sleep
for as long as she wants? - Asked why she wants to know this she answers that
she wants to make her father sleep while she lets
Merlin into her bedroom. - She wears a medalion which says This woman is
more cunning than the devil while she wears it
Merlin cannot make love to her.
38Merlin in the Lancelot en prose text
- All the while Merlin returns to Wales (they are
in Brittany) to attend to state matters and to
advising Arthur. - She finally entraps Merlin by asking if it is
possible to create a prison from which it is
impossible to escape without her consent. - Merlin sees what is happening, but she says that
if he will give her this information she will
sleep with him.
39Merlin in the Lancelot en prose text
- Merlin finally ends up in a prison in the air
which is invisible to all around. - This is discovered when Gawain comes to the
forest of Broceliande and chances upon this
prison which he sees as a vague mist from which
Merlin tells of what has happened.
40The Huth-Merlin
- Another version of Merlins imprisonment occurs
in the 13th century text Huth-Merlin. - This time Merlin does not meet Viviane (or
Nivieme) by the fountain in Brittany although it
is evident that she comes from Little Britain
(Brittany). - He meets her at the head of a hunting party and
falls in love with her.
41The Huth-Merlin
- He comes with her to Brittany but she can only
rid herself of him by imprisoning him in a tomb
in a cave.
42Merlins downfall in Malory c1485
- Like the previous text Malory has Merlin fall in
dotage on a young woman who is descibed as being
one of the damesels of the Lady of the Lake-
her name is Nyvere. - He desires her very much-obsessively. They go to
Cornwall, where Nyvere tires of Merlin and she
contrives to have Merlin imprisoned under a great
rock. Later in the same chapter she is called the
Lady of the Lake. A knight tries to free him, but
Merlin states that only she can release him from
under the rock.
43Merlins fate
- In the suite du merlin text, Merlin is described
as becoming utterly infatuated with Viviane
(later Nimue), one of the damsels of the lake. - She eventually became tired of him and employed
one of his magical tricks in imprison him (cave,
tomb, oak-tree, glass house, island).
44The glass house ty gwydrin
- The glass house with its supernatural properties
is connected in the Triads with the legend of
Merlin. - However, in Welsh tradition amongst the poets
there are variations - Robin Ddu merlin made a house of glass for his
beloved, and the magic properties of the house
ensured that Myrddin and his companions remained
invisible to their enemies.
45The glass house ty gwydrin
- In most references in Welsh medieval poetry
(14-16th centuries) to Merlin as lover, there are
allusions to the glass house where he meets his
lover. - In later Welsh texts, it is stated that the
Merlin had the 13 treasures of the Island of
Britain in the glass house together with the
throne of Arthur.
46Merlin as lover
- The famous medieval Welsh poet Dafydd ap Gwilym
also refers to Merlin as a lover, saying that
Neither Merlin nor Taliesin loved one as
beautiful (as the object of Dafydds love). (The
Seagull).
47Merlin after Geoffrey of Monmouth
- Subsequent writers embroidered considerably upon
the elements popularized by Geoffrey. - Separated from Welsh tradition and incorporated
into the Arthurian materials. - Chrétien de Troyes does not use him in his
Arthurian Romances. - Wace follows Geoffrey closely in his French verse
translation. - Robert de Boron (early 12th century) Merlin.
48Merlin after Geoffrey of Monmouth
- The ambiance of de Borons Arthurian world is
strongly imbued with Christian thought and custom
(frequent reference to the Christian festivals). - De Borons Merlin is half-devel, half-man his
fathers hairy body, dark visage, knowledge of
past and future events. - Extreme precocity and perception.
49Merlin after Geoffrey of Monmouth
- The Robert de Boron version of the beginnings of
Merlin derive directly from Geoffreys HRB but
greater imaginative power is excerted thereby
making Merlin very much a half-man, half-devil
figure. - The father in fact is seen as the devil himself.
When the child is born it is hairy and the mother
when she sees him (Merlin) expresses her fear. - The name Merlin is explained as being that of the
mothers father.
50Merlin after Geoffrey of Monmouth
- The child is barely 18 months old when it speaks
to the mother telling her not to be afraid. - His mother is taken to court (for having given
birth to an illegitimate child) but Merlin still
an infant speaks confidently to the judges. - All are astonished at the childs knowledge.
- The narrative takes up the episodes found in
Geoffrey
51Merlin after Geoffrey of Monmouth
- The Britons put their confidence in Merlin after
the death of Uterpendragon (sic).. - Christmas is approaching and Merlin calls on
Christ to choose the new king of Britain (the
chosen one of God). - Merlin predicts all that will happen to Blaise
(his mothers confessor, who lives in
Northumberland)
52Merlin after Geoffrey of Monmouth
- The representatives of the kingdom, knights,
clerics etc come to Logres, at Christmas. - Logres (from the Welsh word LloegrEngland), is
used here as a city, but usually in Continental
sources it refers to the Kingdom of Arthurian
Britain. - Auctor brings his two sons Keu and the adopted
son (Arthur-the child of Uter and Ygraine). - A strange block of marble appears in front of the
church, it has a sword driven into an anvil.
53Merlin after Geoffrey of Monmouth
- The sword has words by Jesus indicating that
one the one designated will be able to draw the
sword from the anvil. - Importance and significance of the sword.
- Arthur (a teenager) is eventually named king.
- The Festival of Pentecost. Jousting (knightly
games). The decision to go and seek the Grail.
Perceval (Peredur). - Merlin says of P I knew your name before you
were born. M. has come from Northumberland to
speak to him.
54Merlin after Geoffrey of Monmouth
- The story reconnects with the Geoffrey of
Monmouth accounbt of Arthurs conquests and
eventual betrayal. - Mordret is seen as the arch-traitor who leads an
army of Saxons. - Arthur pursues him as far as Ireland.
- The final battle Arthur having been mortally
wounded is taken to Avalon by Morgain his
sister. The theme of his return is taken up (as
in Wace).
55Merlin after Geoffrey of Monmouth
- The final mention of Merlin states that he
cannot die before the end of time. - He is described as retreating to the forest to
live where he builds a feather-house. He gives
his time over to prophecy. - Clearly de Boron was using a source similar to
those that developed the Merlin of the North, the
prophet of the forest.
56Merlin after Geoffrey of Monmouth
- In later French and English versions of the
Merlin character (see especially the Vulgate
Merlin and the Suite du Merlin), other elements
are brought into the story - The sword in the stone is a popular element
- Is in charge of Arthurs fostering (as in de
Boron) - Involved in the creation of the Round Table (Wace)
57Merlin after Geoffrey of Monmouth
- Creates the siege perilious
- Acts as war strategist and general
- Controls natural phenomena
- Shape-shifting (as Wild Man, male deer)
- Leads Arthur to the Lady of the Lake who gives
him Excalibur/Caliburnus/Caledfwlch - Creates large stone monuments (based on Geoffrey)
- Development of the lover/wife theme
58Reviewing Myrddin-Merlin
- Early Welsh poetry
- Vita Kentigerni
- Historia Brittonum
- Historia Regum Britanniae
- Vita Merlini
- Gerald of Wales
- The poets of Medieval Wales (12-16th century)
59Next class
- Arthur and Morgane (la fée)
- Arthur as messianic hero.