Title: Tort of Defamation: A Hong Kong Case
1Tort of DefamationA Hong Kong Case
- By Kenny Wan and Wattie Lo
2Defamation
- The tort of defamation is intended to protect a
persons reputation - A personal attack not an attack on goods and
services - Libel and slander
- Some words have a double meaning, which is called
innuendo - Popular innuendo vs. true innuendo
- Whether a statement is considered defamatory
depends on who is reading or hearing that
statement
3Parties
(Hung Yuen Chan Robert v. Hong Kong Standard
Newspapers Ltd.)
4Facts
(Hung Yuen Chan Robert v. Hong Kong Standard
Newspapers Ltd.)
- Article published in Hong Kong Standard in Sep
1994, revealing details as follows - Paraguay Honorary Consul Sacked
- Chan Sze-sum, honorary consul of Paraguay in Hong
Kong, fired following the launch of an
investigation into an alleged passport scandal - Another officer of Antigua in Hong Kong also
sacked for allegedly selling visas for Antigua to
Chinese people - Plaintiff dismissed from his office as honorary
vice-consul of Paraguay in Hong Kong one month
prior to the article published - Paraguayan Embassy did not disclose any reasons
for the removal of both officers
5Context of Proceedings
(Hung Yuen Chan Robert v. Hong Kong Standard
Newspapers Ltd.)
- Plaintiff brought action for libel
- Words such as dismissed and sacked used in
article were defamatory of him because they
denoted some kind of misconduct on his part
leading to his removal from office - These also made his explanation that his
termination was normal procedure false - Defendants denied that the article bore any of
those defamatory meanings
6Parties Arguments
(Hung Yuen Chan Robert v. Hong Kong Standard
Newspapers Ltd.)
- Yu QC for plaintiff
- Natural and ordinary meanings (popular), not
dictionary meanings (true) - Dismissed and sacked must be construed in the
context of the article as a whole - Plaintiffs dismissal not portrayed in a
different context - Innocuous news would not have merited space on
the front page
- Huggins QC for defendants
- Dismissed and sacked carried no connotation
of misconduct according to their definitions in
dictionary - Article merely reported and notified readers that
plaintiff was terminated without notice or reason
and hence defendants were entitled to use those
words - No reason needed to be given for an exercise of
prerogative by a sovereign government
7Conclusion and Comments
(Hung Yuen Chan Robert v. Hong Kong Standard
Newspapers Ltd.)
- Plaintiff was awarded HK700,000
- Defendants refused to retract or apologise
- Objective to restore pride and confidence
- A serious libel against a professional man
- Hong Kong Standard a well-established English
newspaper with an average monthly circulation of
52,000 copies
8Other points to note
(Hung Yuen Chan Robert v. Hong Kong Standard
Newspapers Ltd.)
- Repetition rule
- Repeating somebody elses libellous statement is
just as bad as making the statement directly - Double discovery
- English newspaper and Chinese newspaper cater for
different readership
9Parties
(Hung Yuen Chan Robert v. Sing Tao Ltd.)
- Plaintiff Robert Chan, a solicitor specialized
in handling finance and commercial matter - Defendant Sing Tao Ltd
-
- Robert Whitehead (for defendant)
- Benjamin Yu (for plaintiff)
10Facts
(Hung Yuen Chan Robert v. Sing Tao Ltd.)
- Article published in Sing Tao Daily on 15
September 1994, appeared on the back page of the
main part of the newspaper based on the Hong Kong
Standard article, revealing details as follows - ??????????????
- Chan Sze-sum, honorary consul of Paraguay in Hong
Kong, fired following the launch of an
investigation into an alleged passport scandal - Another officer of Antigua in Hong Kong also
sacked for allegedly selling visas for Antigua to
Chinese people - Plaintiff dismissed from his office as honorary
vice-consul of Paraguay in Hong Kong one month
prior to the article published - Paraguayan Embassy did not disclose any reasons
for the removal of both officers
11Context of Proceedings
(Hung Yuen Chan Robert v. Sing Tao Ltd.)
- Plaintiff brought action for libel
- Used the words in their natural and ordinary
meaning the defendants meant and were understood
to mean that the plaintiff was involved in the
unlawful or unauthorized selling of passports
which resulted in his dismissed or sacked from
the office - These also made his explanation that his
termination was normal procedure false - Defendants liability was not disputed and they
did not defend the wrongfulness but instead
arguing on the assessment of damages. An apology
at the beginning of the trial
12Parties Arguments
(Hung Yuen Chan Robert v. Sing Tao Ltd.)
- Benjamin Yu QC for plaintiff
- Evidence given in the first action (vs HK
Standard) was granted - Article based on HK Standard without reasonable
steps to verify the truthfulness and accuracy - Apology was made too late and lacked sincerity
and failed to attract any meaningful publicity
- Robert Whitehead for defendants
- Apologized to the plaintiff for the distress and
embarrassment caused - Understood that the apology was too late but
hoped to comfort the plaintiff in some way - No objection from defendants
13Conclusion and Comments
(Hung Yuen Chan Robert v. Sing Tao Ltd.)
- Plaintiff was awarded 900,000
- Apology from the defendants could not reduced the
damages especially that the apology was so late
as to be practically worthless - The newspaper (Sing Tao Daily) was a
well-respected and established Chinese newspaper
and had a larger circulation than its English
counterpart (ie. 65,000 vs 52,000 daily) - The defendants did not make any reasonable steps
to verify the truthfulness and accuracy of the
article
14Other points to note
(Hung Yuen Chan Robert v. Sing Tao Ltd.)
- Repetition article was based on other source
(HK Standard) - Double Discovery
- Compensation to damages should not be duplicated
- Ensure the target readers of the two newspaper
were different - Compensation was based on the circulation and the
impact of the damages