Title: Chapitre 10
1Chapitre 10 La méthode audio-orale
Objet nature de la langue un
ensemble de cadres syntaxiques, acquis comme un
ensemble dhabitudes--automatismes linguistiques
--spontanée chaque langue a son système propre
la forme linguistique observable occupe le
premier plan nature de la culture elle est
associée à la langue on compare la façon de
vivre des gens aussi bien que la L1 et la L2
Relation denseignement interaction E-A il y en
a, mais toujours suivant les directives du
professeur Traitement de lerreur elle nest pas
tolérée elle doit être évitée autant que
possible, voire anticipée par analyse comparée
Relation didactique Selection du contentu afin
de faire une analyse différentielle ou
contrastive de L1 et L2 le vocabulaire est
plutôt limité Organisation du contenu ce qui
est semblable vient en premier, ça sert comme
principe de progression la semblance est
considéré comme plus facile que ce qui est
différent Présentation du contenu un dialogue
qui doit être mémorisé, une traduction de ce
dialogue des exercises systématiques de
prononciation et de compréhension auditive pour
chaque leçon
Relation Pédagogique The Army Specialized
Training Program, 1942-1943 les années 50, la
méthode est née de lintégration ou la rencontre
de la psychologie béhavioriste avec le
structuralisme linguistique 57-58, Sputnik
est catalyseur pour le National Defense
Education Act selon Kelly, la méthode date du
début de 16e siècle le problème du transfert
laccusation de négliger les structures profondes
de la langue relève de processus innés et
universels et non pas dun conditionnement au
moyen des stimuli au niveau des résultats
globaux, pas de différence significative avec la
méthode grammaire-traduction
Sujet Nature de l apprentissage
consiste à acquérir un ensemble dhabitudes,
surtout au moyen de la répétition
Stimulus-Réaction-Renforcement conçu comme
lapprentissage de L1 Rôle de l apprenant il
imite le modèle de lenseignant, réagisse à ses
directives et doit répondre avec rapidité à ses
questions, de façon automatique sans prendre
le temps de réflechir
Agent Rôle de lenseignant sert de
modèle de prononciation il dirige, guide et
contrôle le comportement linguistique des
étudiants Rôle du matériel didactique les
enregistrements occupent une place importante,
mais cest le maître qui soccupe des corrections
au laboratoire
Relation dapprentissage Rôle de L1 la langue
dusage en salle de classe est la langue cible
Activités pédagogiques une série dexercices
structuraux doit être faite par lapprenant (de
substitution, de modification, dinsertion, etc.)
les exercices sont suivis dun texte narratif
pour la compréhension