Lengua, variacin y dialectos - PowerPoint PPT Presentation

1 / 22
About This Presentation
Title:

Lengua, variacin y dialectos

Description:

Competencia y actuaci n: Chomsky (1965) y Saussure (1966) ... Noruego, sueco y dan s. Chino: variedad de Peking. rabe. Standard American English (SAE) ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:319
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 23
Provided by: IIT89
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Lengua, variacin y dialectos


1
Lengua, variación y dialectos
  • Capítulo 1

2
Qué es?
  • Competencia y actuación Chomsky (1965) y
    Saussure (1966)
  • La sociolingüística se dedica a estudiar la
    actuación y rechaza el concepto de un lenguaje
    homogéneo o única competencia de los hablantes.
  • Los hablantes poseen varias competencias

3
Qué es?
  • En la sociolingüística no se aceptan las
    intuiciones del hablante como datos
    interpretables.
  • El juicio de gramaticalidad
  • Ejemplo de Covarrubias (uso del imperfecto de
    subjuntivo y condicional)
  • Comparación del juicio lingüístico con el
    comportamiento real

4
Disciplinas que tratan la sociología y el lenguaje
  • Sociología de la lengua
  • Etnografía y etnolingüística
  • Sociolingüística
  • Página 11 semejanzas y diferencias

5
Sociología de la lengua
  • Se preocupa de la interacción del uso de la
    lengua y la organización social
  • Educación y política
  • Bilingüismo Paraguay y el guaraní, quechua en
    Bolivia, Ecuador y Perú, España y el euskera,
    catalán, gallego y valenciano, el francés en
    Quebec, el galés en Irlanda
  • Situación social en las que se hablan las lenguas
    y dominio de uso (familia, calle, trabajo,
    escuela ..)
  • Cambio lingüístico

6
Sociolingüística
  • Estudia fenómenos lingüísticos (fonológicos,
    sintácticos, morfológicos ) en su contexto
    social y hace aportes teóricos

7
Etnografía y etnolingüística
  • Función de la lengua en el desarrollo de modelos
    culturales
  • teoría Sapir-Whorf el léxico y la gramática de
    una lengua influyen la manera en que los
    individuos perciben el mundo.

8
Etnografía y etnolingüística
  • Estudio de la conversación comparación de lo
    que se dice y de lo que se está hablando
  • El conocimiento social implícito nos da
    información sobre
  • El estado emocional (temor, sorpresa, alegría ..)
  • El tipo de discurso (narración, amenaza,
    dirección )
  • El efecto social cambio de turnos en la
    conversación

9
Dialectos y Dialectología
  • Los inicios Alvar, Lope Blanch y las fronteras
    geográficas
  • Conceptos
  • Diatopía (dimensión geográfica)
  • Diastratía (dimensión sociocultural)
  • Diafasia (dimensión individual, habla y estilo)

10
Dialecto
  • Término con dos definiciones, pero para el
    lingüistica es una variedad, sin connotaciones
    peyorativas
  • Creación de dialectos
  • Lenguas en contacto bilinguismo y movimientos
    migratorios
  • Accidentes geográficos
  • Distancia social (sociolectos) Ejemplo Habían
    muchos niños en Chile y Venezuela
  • Educación
  • Variedades dialectales posibles cuadro 1.2

11
El cambio
  • Regularización. Ejemplo de los niños poní
  • Generalización. Ejemplo uso de estar con ciertos
    adjetivos - estamos chicos
  • Gramaticalización ir a para expresar futuro y el
    futuro morfológico como indicador de
    probabilidad.
  • Evolución histórica página 1.1 Pirámide
    dialectal

12
Variedad estándar
  • Error de identificarla con la lengua histórica
    común
  • El papel de la RAE
  • Diferentes dialectos estándares en el mundo
    latino
  • La noción de corrección es social y no lingüística

13
Variantes diafásicas
  • Posibles categorías diafásicas (p.21)
  • Divisiones de la categoría modo (p.22)

14
El caso de la s implosiva
  • Aspiración y elisión
  • Contexto preconsonántico
  • En diferentes niveles educacionales

15
La sociolingüística
  • Recogida de datos métodos
  • Educación
  • Lo dialectal y lo estándar
  • Teoría del déficit de Bernstein
  • Código elaborado
  • Código restringido
  • La enseñanza del dialecto estándar

16
On the question of standard vs. dialect
  • Implications for teaching Hispanic college
    students

17
Tesis
  • La enseñanza del español debería limitarse a las
    características morfosintácticas del estándar y
    aceptar la variación fonética y fonológica de las
    variantes geográficas

18
Dialecto estándar
  • Dialecto regional que adquiere prestigio por
    razones políticas o económicas y llega a ser
    utilizado en la administración, educación y
    literatura
  • Receive Pronunciation (RP) en inglés británico
  • Noruego, sueco y danés
  • Chino variedad de Peking
  • Árabe
  • Standard American English (SAE)

19
Dialecto estándar
  • En el mundo hispano hay una variedad estándar en
    cuanto a la morfología y la sintaxis, pero se
    aceptan las diferencias de pronunciación de las
    variantes regionales.
  • Variación social no viene asociada con el
    abandono de los rasgos regionales

20
P. Trudgill variación social y regional (1974)
en Reino Unido
Clase alta variedad estándar
Variación social
Clase baja variedad no estándar
Variación regional
21
Consecuencias a nivel educativo
  • Erradicación de variedades percibidas como no
    estándar. El dominio de la variedad normativa
    permite tener éxito en la sociedad.
  • En una propia lengua el caso del inglés
    afroamericano (ebonics), alemán del sudeste
    (suabio)
  • En situaciones de bilingüismo

22
Consecuencias a nivel educativo perspectivas
  • Los hablantes de diferentes variedades
    dialectales o lenguas tienen derecho a ser
    educados en las dos variedades. La educación de
    las variedades o lenguas no estándares debe
    eliminarse porque afecta el rendimiento académico
    y el éxito social
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com