Title: Lveil aux langues La consciencia lingstica Language awareness
1LÉveil aux langues La consciencia lingüística
Language awareness
LEVEIL AUX LANGUES DANS L'ECOLE PRIMAIRE
Projet Socrates/Lingua 42137-CP-1-97-FR-Lingua-LD
JA-LiNG Janua Linguarum Reserata Taller nº
1.2.1. /2000 del CELV de Graz
- Profesores y profesoras del Departament de
Didàctica de la Llengua y la Literatura - y profesorado de centros escolares de Primaria y
Secundaria - Grup EVLANG - JALING de la UAB
Coordinador Artur Noguerol
2El proyecto Éveil aux langues EVLANG
Despertar a las lenguas
Hipótesis de trabajo Concreción del proyecto
3El marco general de las actitudes a las
aptitudes
- Qué, Cómo y Cuándo de la consciencia lingüística
- Breve hioria del Éveil aux langues consciencia
lingüística - Nucleo de la propuesta
4Qué, Cómo y Cuándo de la consciencia lingüística
- En una Europa removida por la integración de
diferentes países y la mundialización de los
intercambios culturales, y la irrupción cada vez
más grande de alumnado de diferentes lenguas y
culturas en las aulas de nuestros centros, se
pretende dar una respuesta que aporte soluciones
concretas a los problemas que de esta situación
se derivan.
5Qué, Cómo y Cuándo de la consciencia lingüística
- la integración europea,
- la mundialización de los intercambios culturales,
sobre todo a través de las nuevas tecnologías, - las migraciones con la constitución de
comunidades multiculturales y multiétnicas.
6Qué, Cómo y Cuándo de la consciencia lingüística
- una mayor estandarización de la cultura
- una visión etnocentrista y "occidental"
- la presencia de gran variedad de lenguas y
culturas (Candelier, 1998).
7Qué, Cómo y Cuándo de la consciencia lingüística
- Cómo dar respuestas prácticas de manera crítica
y no como simples recetas de uso?
8Breve historia del Eveil aux langues
consciencia lingüística
- La corriente llamada language awareness, se ha
convertido en una asociación de profesionales. - Siguen unas propuestas iniciadas en los años
setanta en Australia e Inglaterra. - Han sido reformuladas en Inglaterra por Eric
Hawkins (1984). - Hay una revista donde aparecen las últimas
propuestas, bastante gramaticales.
9Breve historia del Eveil aux langues
consciencia lingüística
- Con atención preferente hacia a los aspectos más
globales de la lengua y la cultura encontramos - Grenoble con L. Dabène y el grupo AMIE (Activités
Métalinguistiques Interlangue à lÉcole) , - Paris V, Du Maine, y otros con M. Candelier y su
grupo de trabajo, - Suiza (el grup EOLE Genève y Neuchâtel.)
- También hay grupos en Alemania y Áustria
- En el estado español hay grupos activos en
Catalunya, Euskadi...
10Breve historia del Eveil aux langues
consciencia lingüística
- En el estado español Jornadas de Lleida en 1998
bajo la dirección de J.M. Cots y la coordinación
de L. Nussbaum. - Diversos grupos relacionados con la enseñanza de
las lenguas estrangeras en Euskadi, Galicia y
otras comunidades autónomas. - Hay otras propuestas, como las de Alemania o
Áustria directamente relacionadas con estos
planteamientos.
11Nucleo de la propuesta
Objetivos centrales
- Facilitar la inserción del alumnado en la
sociedad multilingüe y multicultural, en una
escuela que se comprometa a fondo con el
pluralismo lingüístico y cultural y luche contra
el etnocentrismo.
12Nucleo de la propuesta
Objetivos centrales
- Desarrollar en el alumnado representaciones y
actitudes positivas hacia la diversidad
lingüística y cultural, y las habilidades para el
aprendizaje de las lenguas con la promoción de
las aptitudes metalingüísticas y metacognitivas
que faciliten un mayor dominio tanto de la lengua
materna como de las otras del currículum escolar.
13Nucleo de la propuesta
- En cuanto a la sociedad
- Combatir el etnocentrismo occidental.
- Favorecer el pluralismo lingüístico y cultural.
14Nucleo de la propuesta
- En cuanto a la enseñanza y el aprendizaje escolar
el proyecto pretende - Desarrollo de representaciones y actitudes
positivas - hacia la diversidad
- hacia el aprendizaje de las lenguas
- Desarrollo de aptitudes de orden
- lingüístico
- metacognitivo
- Que facilitan el aprendizaje de las lenguas
primeras, segundas y estrangeras.
15Nucleo de la propuesta
- De alguna manera se pretendre demostrar como la
apertura a la diversidad lingüística (actitudes)
facilita el dominio del las habilidades
(aptitudes) necesarias para el aprendizaje de las
lenguas.
16Hola, soy Chaska. Con mis padres hablo quechua y
con mis hermanos y hermanas, o en la escuela,
muy a menudo también hablo español. Cuando voy a
visitar a mi abuelo, él me habla en aimara y le
entiendo, pero yo le respondo en quechua o
español. En la escuela, yo aprendo a leer y
escribir en quechua o español, pero mi compañero
Siwar, aprende a leer y escribir en aimara y
español. En el mercado, he oído hablar en
inglés, francés y japonés a personas que están
de vacaciones, pero yo no hablo estas lenguas. En
la calle, he visto escrito el inglés en los
anuncios publicitarios.
17Materiales curriculares
18Materiales curriculares
català castellano
francès gallego
italià anglès
xinès alemany
19(No Transcript)
20Nucleo de la propuesta
- En quanto a la sociedad
- Combatit el etnocentrismo occidental.
- Favorecer el pluralismo lingüístico y cultural.
21Nucleo de la propuesta
- Las representaciones de los alumnos sobre lo que
es una lengua y lo que representa su uso tienen
un papel esencial en el desarrollo de las
habilidades para usarla.
22El proyecto Éveil aux langues EVLANG
Despertar a las lenguas
hipótesis de trabajo
23Hipótesis del proyecto
- hipótesis relacionadas con las actitudes
- H 1. Las actividades de Éveil aux langues ayudan
a dasarrollar las representaciones y actitudes
positivas hacia las lenguas y culturas cercanas o
lejanas. - hipótesis relacionadas con las aptitudes
- H 5. Estas actividades pueden favorecer el
desarrollo de las capacidades de reflexión
(metalingüística y metacomunicativa) sobre la
lengua (propia o ajena). - hipótesis relacionadas con la metodología
- Los objetivos correspondientes a las hipótesis
anteriores sólo se pueden plantear... - H 9. Si la metodología usada potencía la
implicación activa del alumno en su aprendizaje.
24Hipótesis relacionadas con la metodología
- H 8. Los objetivos correspondientes a las
hipótesis anteriores sólo se pueden plantear si
las actividades se realizan a partir de un número
considerablemente amplio de lenguas (concidas o
no por los alumnos). - H 9. Si la metodología usada potencía la
implicación activa del alumno en su aprendizaje. - H 10. Es posible concebir materiales curriculares
(o guiones de actividades) de manera que el
profesorado generalista de EP (con una mínima
formación) los puedan utilizar con suficiente
rendimiento porque los efectos sean perceptibles
y evaluables.
25El proyecto Éveil aux langues EVLANG
Despertar a las lenguas
hipótesis de trabajo
26Concreción del proyecto
- El proyecto se concreta en tres ámbitos
- A) Creación de materiales curriculares.
- B) Experimentación de estos materiales en
situaciones naturales (implicando instituciones
educativas concretas). - C) Evaluación de los materiales y del proceso
mediante una investigación educativa.
27El proyecto Éveil aux langues EVLANG - JALING
hipótesis de trabajo
- Instituciones y personas implicadas
- Resultados que se esperan obtener
- El diseño de la investigación
- Calendario
28Instituciones y personas implicadas
- Grupos EVLANG
- Han participado universidades de diferentes
regiones francesas, una italiana (Nápoles) y una
institución oficial austríaca con sede en Graz,
diversas instituciones y universidades suizas (de
los cantones de Neuchâtel y Genève) y la UAB. - Con diferentes funciones y papeles, también
participan escuelas de Ed. Primaria, sobre todo
de las comarcas de Barcelona y profesorado de Ed.
Primaria y Ed. Secundaria que forman el equipo
EVLANG de la UAB.
29Instituciones y personas implicadas
- Grupos JALING
- La participación se realiza desde las
administraciones de los estados, en estos
momentos más de veinte países Islandia, Suecia
Finlandia Rusia, Polonia, Chequia, Hungría,
Grecia Rumanía, Bulgaria, Países Bajos,
Portugal... - Se ha hecho una precandidatura para un nuevo
proyecto Lingua. - Se están implicando en nuestro grupo otros
colectivos escolares y no escolares Lingua Pax,
SOS-Racisme,Rosa Sensat, Ice de la UAB, UB, UdLL,
FaPaC, CIMEN...
30El proyecto Éveil aux langues EVLANG - JALING
hipótesis de trabajo
- Instituciones y personas implicadas
- Resultados que se esperan obtener
- El diseño de la investigación
- Calendario
31Resultados que se esperan obtener
- ESCENARIOS curriculares dentro del PEC de los
centros - Unidades didácticas completas
- Revista / Correo-electrónico / página Web
- Esquemas de unidades didácticas
- Recopilación de materiales y recursos
- Adaptaciones de materiales
- Seminarios / Cursos de formación
32Escenarios curriculares
- Identificación de la situación lingüística y
cultural del entorno. - Análisis de los dominios o campos conceptuales.
- Identificación de los elementos concretos del
currículum de la Generalitat y de los específicos
de los centros que dan sentido al trabajo de la
diversidad lingüística y cultural. Propuestas
concretas teniendo en cuenta
33Escenarios curriculares
Materiales curriculares (supports)
34Escenarios curriculares
Materiales curriculares (supports)
35Escenarios curriculares
- Identificación de la situación lingüística y
cultural del entorno. - Análisis de los dominios o campos conceptuales.
- Identificación de los elementos concretos del
currículum de la Generalitat y de los específicos
de los centros que dan sentido al trabajo de la
diversidad lingüística y cultural. Propuestas
concretas teniendo en cuenta
36Escenarios curriculares Situación lingüística y
cultural
- Lenguas del entorno más cercano a los niños
(lengua propia de la escuela, lengua/s
familiar/es, lenguas del territorio...) - Lenguas no presentes en la escuela (lenguas
propies del estado no presentes, lenguas de
colectivos reconocidos como los gitanos...) - Las relaciones entre las lenguas y las culturas y
su incidencia en la escuela.
37Escenarios curricularesSituación lingüística y
cultural
- Lenguas del entorno cercano a los niños
- Lengua propia de la escuela.
- Lengua/s familiar/es.
- Otras lenguas del territorio.
- Otras lenguas de los niños/as de la clase o la
escuela. - Lengua presente en la publicidad o los medios de
comunicación.
38Escenarios curriculares Situación lingüística y
cultural
- Lenguas que no están presentes en la escuela
- Lenguas propias del estado pero que no estan
presentes en el entorno de la escuela. - Lengua/s de emigrantes que hay en el territorio
(no presentes en la escuela) - Lenguas de colectivos reconocidos (gitanos)
- Lenguas enseñadas en altros nivels del centro.
- Lenguas internacionales
39Escenarios curriculares
- Los DOMINIOS según HAWKINS
- 1 diversidad y evolución de las lenguas
- 2 Comunicación
- 3 Funcionamiento de reglas
- 4 Utilización del lenguaje las variaciones
lingüísticas - 5 Lengua hablada y escrita
- 6 Aprendizaje de las lenguas
40Escenarios curriculares
- Los DOMINIOS según HAWKINS
- 1 diversidad y evolución de las lenguas
- 2 Comunicación
- 3 Funcionamiento de reglas
- 4 Utilizació del lenguaje las variaciones
lingüísticas - 5 Lengua hablada y escrita
- 6 Aprendizaje de las lenguas
- Los DOMINIOS de EVLANG
-
- 1 Langage et culture
- 2 Relations entre langues
- 3 Langage oral et écrit
- 4 Langage verbal et non verbal
- 5 Alphabets et systèmes décriture
- 6 Structure des langues
- 7 Emprunts et néologismes
- 8 Las différents systèmes de sons
- 9 Le langage dans lenvironnement de
lenfant - 10 Registres et variétés de langues,
bilinguisme et diglossie - 11 Satatut des langues
- 12 Acquisition et apprentissage
41Escenarios curriculares
- Actitudes de apertura a la diversidad
- Aptitudes lingüísticas, metalingüísticas y
cognitivas que favorezcan todo el aprendizaje
escolar - Conocimientos sobre la diversidad de lenguas y
culturas indispensables para todo ciudadano del
siglo XXI.
42El proyecto Éveil aux langues EVLANG - JALING
hipótesis de trabajo
- Instituciones y personas implicadas
- Resultados que se esperan obtener
- El diseño de la investigación
- Calendario
43Instituciones y personas implicadas
- Grupos EVLANG
- Han participado universidades de diferentes
regiones francesas, una italiana (Nápoles) y una
institución oficial austríaca con sede en Graz,
diversas instituciones y universidades suízas (de
los cantones de Neuchâtel y Genève) y la UAB. - Con diferentes funciones y papeles, también
participan escuelas de Ed. Primaria, sobre todo
de las comarcas de Barcelona y profesorado de Ed.
Primaria y Ed. Secundaria que forman el equipo
EVLANG de la UAB.
44Instituciones y personas implicadas
- Grupos JALING
- La participación se realiza desde las
administraciones de los estados, en estos
momentos más de veinte países Islandia, Suecia
Finlandia Rusia, Polonia, Chequia, Hungría,
Grecia Rumanía, Bulgaria, países Bajos,
Portugal... - Se ha hecho una precandidatura para un nuevo
proyecto Lingua. - Se están implicando en nuestro grupo otros
colectivos escolares y no escolares Lingua Pax,
SOS-Racisme,Rosa Sensat, Ice de la UAB, UB, UdLL,
FaPaC, CIMEN...
45Unidades didácticas
- Los materiales para soporte de la docencia están
estructurados pensando en el proceso del
aprendizaje significativo y del constructivismo. - Situación-problema
- Investigación y trabajo cooperativo
- Puesta en común y síntesis
46Materiales curriculares
duas,
quatro
mil
Uma,
línguas.
três
47Materiales curriculares
48Materiales curriculares
- HE TROBAT TEXTOS ESCRITS EN diferentes Lenguas
49Materiales curriculares
- Las meves descobertes importants sobre las
lenguas
50Materiales curriculares
51Materiales curriculares
duas,
quatro
mil
Uma,
línguas.
três
52Materiales curriculares
jeden
un
dos
uèch
1
8
2
8
tres
3
sèt
7
4
6
unu
5
quatre
doi
opt
cinc
1
siès
8
2
trei
3
7
?apte
4
6
5
patru
cinci
?ase
occità
romanès
53Materiales curriculares
54El proyecto Éveil aux langues EVLANG - JALING
hipótesis de trabajo
- Instituciones y personas implicadas
- Resultados que se esperan obtener
- El diseño de la investigación (continuidad)
- Calendario
55La investigación del proyecto EVLANG
56La investigación del proyecto EVLANG
57La investigación del proyecto EVLANG
58La investigación resultados cts del proyecto
59La investigación del proyecto EVLANG
60La investigación resultados cls del proyecto
61La investigación resultados cts del proyecto
62El diseño de la investigación
Continuidad
- propuesta aplicación reflexiva
- Adaptación del material al currículum de la
escuela. - propuesta creativa
- Creación de materiales para la escuela
- propuesta de investigación crítica
- Trabajo que implicará todo el claustro y que se
centrará en la reflexión profesional del centro. - propuesta de formación del profesorado
- Inicial (alumnado universitario en prácticas)
- Permanente (profesorado de los centros que
quieren participar y planes de formación).
63El diseño de la investigación
Continuidad
- CENTROS CONVOCADOS PARA LA INVESTIGACIÓN
- CENTROS interesados en la adaptación y creación
de materiales curriculares - CENTROS EVLANG (experimentales o de control de la
anterior experimentación) - CENTROS LINGUA-PAX
- CENTROS relacionados con SOS-RACISME
- Grupo de Rosa Sensat
- Grupo de LLENGUA del ICE de la UAB
- OTROS CENTROS y COLECTIVOS
64El diseño de la investigación
Continuidad
- EQUIPOS DE INVESTIGACIÓN-SOPORTE DE LOS CENTROS
EQUIPOS DE SOPORTE-INVESTIGACIÓN
EQUIPO MULTIDISCIPLINAR (Análisis del
Discurso) CENTRADO EN LA INVESTIGACIÓN-ACCIÓN
INSTRUMENTOS CUALITATIVOS
INSTRUMENTOS CUANTITATIVOS
BASE DE DATOS
DOCUMENTOS
GRUPOS DE SOPORTE A LA INVESTIGACIÓN UAB, UB,
UdLl, Rosa Sensat G. Interculturalitat, Lingua
Pax
SOPORTE ADMINISTRATIVO y DE GESTIÓN
Departament dEnsenyament, ICEs, Ayuntamientos
65El proyecto Éveil aux langues EVLANG - JALING
hipótesis de trabajo
- Instituciones y persones implicadas
- Resultados que se esperan obtener
- El diseño de la investigación
- Calendario (continuidad)
66CALENDARIO
67CONTINUIDAD
- 2001 Año europeo de las lenguas
- Implicació de diferentes entidades y de la
administración en una propuesta que obra el
proyecto DE LA ESCUELA AL BARRIO y AL PUEBLO - Sócrates Comenius Janua Linguarum
- Para la creación de materiales y su
experimentación dentro del currículum escolar y
en el marco del proyecto lingüístico de los
centres. - Fòrum Universal de las culturas - 2004 Barcelona
- Las escuelas podrán establecer relacioness con
otros centros de todo el mundo
68Si queréis más información
- Merce.Bernaus_at_uab.es
- Beatriz. Caballero_at_uab.es
- Cristina.Escobar_at_uab.es
- Enric.Larreula_at_uab.es
- MariaJose.Lobo_at_uab.es
- D. Masats dmasats_at_teleline.es
- Artur.Noguerol_at_uab.es
- Àngels.Prat_at_uab.es
- V. Unamuno mercator_at_mercator.org
- Nuria.Vila_at_uab.es
- Coordinación Artur Noguerol