Termostatos - PowerPoint PPT Presentation

1 / 41
About This Presentation
Title:

Termostatos

Description:

Evitar acumulaci n de aceite o l quido en fuelles (EVITAR conexi n ... Ajustar el diferencial correcto (evitar rateo) Utilizar presostatos KP 15 convertibles ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:650
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 42
Provided by: emiliof
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Termostatos


1
Termostatos
Botellero 77B UT 72 KP Electrónicos EKC
200/300 RT Controladores
2
Termostatos
3
Termostato
4
Adsorción
Vapor
5
KP 98 Temperatura de descarga y aceite
Descarga
Aceite
6
KP 98 Temperatura de descarga y
aceite Protección del compresor
Aceite
Descarga
7
Recomendaciones
  • Evitar acumulación de aceite o líquido en fuelles
    (EVITAR conexión inferior , corriente de aire
    frio)
  • Colocar tubo capilar con bucles de 5 cm
    (agrupado para evitar vibraciones, silicona)
  • Ajustar el diferencial correcto (evitar rateo)
  • Utilizar presostatos KP 15 convertibles
  • Utilizar presostatos con deble fuelle (evitan
    fugas)

8
Presostato de alta desconectado
Presión de condensación alta Condensador
sucio Ventilador parado Falta suministro de
agua Fase, fusible o motor defectuosos Incondens
ables en el sistema
Corregir errores
Vibraciones en presostato de alta
Fuelles llenos de líquido
Evitar acumulación de aceite o líquido en
fuelles ( EVITAR conexión inferior, corriente de
aire frio) Montar orificio de amortiguación
060-1048 en la parte mas alejada del KP
9
Presostato de baja no corta
Ajuste del diferencial muy alto, la presión de
corte es menor de -1 bar. Diferencial muy alto,
el compresor no puede bajar tanto
Reducir el difencial
El compresor funciona poco tiempo
Diferencial en KP 1 ó KP 5 muy bajo Presión de
condensación muy alta
Aumentar el diferencial Comprobar ajustes en
alta Corregir la Pc alta
10
En KP 7 / KP 17, la presion de corte es distinta
de la ajustada
Un fuelle roto El sistema de fallo de los fuelles
actúa con desviaciones de 3 bar.
Sustituir presostato
Eje del diferencial doblado, la unidad no funciona
Mecanismo de volteo forzado manualmente
Sustituya la unidad y no forzar nada manualmente
11
Tiempos de marcha cortos y temperatura alta
Tubo capilar o caja del termostato de vapor mas
frío que el sensor
Colocar el bulbo en la parte mas fría y el
capilar en una mas caliente
Eje del diferencial de temperatura es muy alto
Termostatos
Mala circulación del aire en torno al
termostato La temperatura del sistema cambia
rápidamente El termostato está montado en una
pared fría
Colocar el bulbo en un sitio mejor Utilizar un
termostato con un sensor menor Aislar el
termostato de la pared
12
El termostato no arranca, ni reacciona al
calentarlo
Pérdida de carga del sensor Migración de la carga
a un punto más frío
Sustituir termostato Poner el sensor en la parte
más fría, y el termostato y capilar en otra más
caliente Utilizar termostato de adsorción
Termostatos
El termostato no corta
Termostato de vapor ajustado sin considerar sus
curvas
Ver las instrucciones de montaje
13
Termostato de adsorción con funcionamiento
inestable
Grandes variaciones de la temperatura ambiente
Evitar variaciones bruscas Utilizar termostato
de vapor Poner un termostato con bulbo mas grande
Termostatos
Eje del diferencial doblado, la unidad no funciona
Mecanismo de volteo forzado manualmente
Sustituya la unidad y no forzar nada manualmente
14
Sensor con circulación de aire (no
corrientes) Para contacto, con pasta
conductora No tocar manualmente los contactos
eléctricos
Recomendaciones
Bulbo de vapor Cámaras negativas, grandes y
lentas Evitar puntos fríos en caja y capilar
Bulbo de adsorción Altas temperaturas,
variaciones rápidas, temperaturas cambiantes
15
Problemas
16
Problemas
17
Termostatos electrónicosIndice general
  • Funciones generales
  • Retardo en arranque
  • Compresor
  • Termostato
  • Desescarche
  • Ventiladores
  • Varios
  • Características
  • Ventajas
  • Versiones
  • Redes
  • Vigilancia
  • Ejemplos
  • Diagrama eléctrico

18
EKC 101/201/301
Control de Termostato Desescarche Compresor /
solenoide Ventiladores Alarmas
RV. 5L. A1. 02 - 01
19
Retardo general en el arranque
EKC 101/201/301
  • Retardo general en el arranque
  • Antes de activar ningún relé, hay un tiempo de
    espera para que cuando hay cortes rápidos de
    tensión (microcortes) para que
  • No se produzcan arranques y paradas muy seguidas
    que dañan los equipos
  • Se igualen las presiones de alta y baja
  • Se puedan utilizar equipos con bajo par de
    arranque

20
Compresor
EKC 101/201/301
  • Compresores
  • Tiempo mínimo de funcionamiento
  • Tiempo mínimo de parada
  • Ciclo histórico en caso de sonda rota
  • Pausa en el arranque
  • Pausa al abrir puerta

21
Termostato
EKC 101/201/301
22
Ciclo de desescarche típico
EKC 101/201/301
Fin desescarche
4
Temperatura
0C
Fusión de hielo
2
3
1
5
Zona termostato
Tiempo
1.
Inicio desescarche
2.
Comienza a fundir hielo
3.
Fusión del hielo
4.
Parada del aporte de calor
5.
Recuperación de la temperatura de cámara
23
Desescarche
EKC 101/201/301
Cortar suministro de frio Parar inyección (EVR)
Parar el compresor Parar ventiladores (si es
necesario) Dar calor Retardar la inyección
(goteo) Retardar los ventiladores Arrancar de
nuevo el proceso
Bloquean la temperatura durante el desescarche
15 minutos
Fin
Parar ventiladores
Tiempo min
Temp. ºC
Tiempo
Temp.
Dar calor
Inicio Cortar frio
Vaciado goteo
Ret. Ventilador
24
Donde colocar la sonda de desescarche ?
EKC 201/301
Resistencias eléctricas
  • En el último lugar donde se funde el hielo
  • Cerca de la válvula de expansión y lejos de la
    resistencia de desescarche

25
Donde colocar la sonda de desescarche ?
EKC 201/301
26
Ventilador
EKC 101/201/301
Ventiladores Control durante el desescarche Al
abrir las puertas Asociado al compresor Para
después que el compresor
27
Varios
EKC 201/301
Entrada digital Alarma de puerta
abierta Alarma especial Desescarche externo
(reloj) (Opcional) Bus de comunicación (Echelon)
(Opcional) Reloj tiempo real (Opcional) Hasta
seis desescarches Ajuste de la hora y
minutos Mensajes de estados y error Condiciones
especiales Fallo en sensores
Clave de acceso
28
Características
EKC 201/301
  • Tres LED para indicación del estado de la planta.
  • Pantalla luminosa con caracteres alfanuméricos
  • Tres dígitos para temperatura con 0.1ºC.
  • Códigos para mensajes de fallos, alarmas y
    estados.
  • Fácil reajuste a los valores de fábrica

29
Ventajas
EKC 201/301
Un termostato para una cámara Ajuste con dos
botones muy fácil Preparado para comunicar
(opcional) Reloj con hora (opcional)
Listo con sondas PTC 100 o Pt 1000 de
Danfoss Gran estabilidad y precisión no se
necesita calibración preparado para registrar
datos
30
Versiones
EKC 101/201/301
EKC 101 1 sonda 220 V Panel
EKC 201 1 sonda 1 relé y 220 V Panel
Réles 1 conmutado Compresor ó EVR /ventilador
EKC 201 1 ó 2 sondas 12 V Panel
Réles 1, 2, 3 alarma Compresor / EVR,
desescarche ventilador alarma
EKC 301 1 ó 2 sondas 220 V Riel DIN
  • 1-2 sensores
  • Temperatura
  • Fin de Desescarche

31
EKC Network - LON
EKC 201/301
FTT 10 based EKC LON modules
LonWorks FTT10 (78kbit/s) - Echelon standard
Danbuss (RS485)
EKC201 (FTT10)
EKC301 (FTT10)
AKA243
Maximo 64 u, cable max 500 m
RS 485 based EKC LON modules
LonWorks FTT10
LonWorks RS 485 (78 kbit/s) - Danfoss
proprietary
Danbuss (RS485)
Bridge FTT 10 - RS 485
AKA243
Maximo 32 u, cable max. 1200 m.
32
Monitorización AKA 320 EKC 201-301
CARACTERISTICAS
  • 8 Temperaturas Pt 1000
  • 8 contactos o 4-.20mA (configurables)
  • Puerto LON para 64 EKCs
  • Registro temperatura (100 logs)
  • Display gráfico 240x64
  • Alarma visible y sirena
  • Histórico de las últimas 200 alarmas
  • Posibilidad de imprimir localmente alarmas, logs
    y gráficos
  • Programa de desescarche

33
Monitorización AKA 320 EKC 201-301 (LON-GW)
34
Instalación remota con modem
EKC 201/301
LonWorks FTT10 (78kbit/s) - Echelon standard
Danbuss (RS485)
EKC201 (FTT10)
EKC301 (FTT10)
AKA243
  • Posibilidad de
  • Ajustes
  • Monitorización
  • Optimización
  • Etc...

35
Registro de temperaturas
EKC 201/301
36
Cambio de parámetros
EKC 201/301
37
Mensajes para evitar pérdidas de producto
EKC 201/301
38
Vista general de planta
EKC 201/301
39
Ejemplo 2 sondas 3 relés
EKC 201/301
Control de temperatura por arranque y parada
del compresor Desescarche eléctrico por
temperatura
Control de temperatura por solenoide Parada por
baja presión Desescarche eléctrico por temperatura
Control de temperatura por solenoide Parada por
baja presión Desescarche gas caliente por
temperatura
40
Conexiones eléctricas para riel DIN
EKC 201/301
Versión en rail DIN Control de temperatura de
cámara Control del desescarche Control del
ventilador Control del compresor Señal de
alarma Con transformador interno
41
Conexiones eléctricas para panel
EKC 201/301
Versión en panel Control de temperatura de
cámara Control del desescarche Control del
ventilador Control del compresor Señal de
alarma Tensión a 12V c.a.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com