Terminology in translation - PowerPoint PPT Presentation

1 / 13
About This Presentation
Title:

Terminology in translation

Description:

Help to be expected from terminology theory? Is terminology work in translation a competence? ... of definitions. Format of contexts. Relations between terms ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:61
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 14
Provided by: marcel90
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Terminology in translation


1
Terminology in translation
Marcel Thelen
Department of Translation and Interpreting Maastri
cht School of International Communication Zuyd
University
17 November 2006 Terminology and Society,
Antwerp
2
Terminology and translation
Terminology and translation
Terminology of translation
Terminology in translation
This presentation
3
Important issues
  • Determination of distinction term word
  • Steps to take to arrive at equivalent term
  • Determination SLT term used in standard way
  • Help to be expected from terminology theory?
  • Is terminology work in translation a competence?
  • How can this competence be taught?
  • Does all this also play a role in interpreting?

4
Determination of distinction term-word
  • Form
  • Context
  • Term extraction
  • Intertextuality corpora
  • Pre-translation macro-analysis
  • experience

5
Steps to arrive at equivalent term
  • Term recognition
  • Determining if SLT term is used in its standard
    use
  • Determining contextual meaning of SLT term
  • Finding a standard candidate equivalent term
  • Matching standard candidate equivalent term found
    in references with SLT term

6
Determination SLT term used in standard meaning
  • Find out what standard use of SLT term is
  • Analyse use of term in SLT context
  • Compare standard use of term with use of term in
    SLT context

7
Help from terminology theory
  • Format of definitions
  • Format of contexts
  • Relations between terms

8
Is terminology work in translation a competence?
(1)
  • In Translation Studies? no separate terminology
    competence
  • In Professional World ? no separate terminology
    competence
  • ?? No difference between translation of words
    and translation of terms

9
Is terminology work in translation a competence?
(2)
No, because
  • it is subsumed under / nearly identical with
    translation competence
  • no other competences involved than with
    translation

10
Is terminology work in translation a competence?
(3)
Yes, because
  • less translation freedom for translator
  • term recognition all important and unique

11
How can terminology competence be taught?
  • Theory of word-term distinction
  • Practice of term recognition
  • Analysis of meaning in context
  • Theory and practice of term extraction
  • Theory and practice of corpora
  • Practice of pre-translation macro-analysis
  • ..

12
Terminology in translationtranslation
interpreting?
  • FOOD FOR THOUGHT AND DISCUSSION

13
Terminology in translation
Thank you!
Marcel Thelen m.m.g.j.thelen_at_hszuyd.nl
Department of Translation and Interpreting Maastri
cht School of International Communication Zuyd
University
17 November 2006 Terminology and Society,
Antwerp
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com