Title: Second Language Learning Through the Experience of Intercultural Activities
1Second Language Learning Through the Experience
of Intercultural Activities
This project has been funded with support from
the European Commission. This publication
communication reflects the views only of the
author, and the Commission cannot be held
responsible for any use which may be made of
the information contained there in.
2Dances of the worldTutor Els van Oudheusden
3Siganos
- Siganos is a dance from Greece, from the
island of Crete. It is an invitation dance at the
beginning of the evening. The song tells about
the moon, the stars and of course about love. - Description of the dance
- Open circle, left hand at your own hip, right
hand at the left arm from the partner in front of
you - Measure 4/4
- 1-2 step right touch left diagonally in
front - 3-4 step left touch right diagonally in
front - 1-2 step right touch left diagonally
backward - 3-4 step left touch right diagonally
backward
4Düwelskermis (Germany)
- Düwelskermis (danza diavola, dance of the devil)
- is a new made dance at an old melody and it is
played by Günther Gall and his orchestra. Günther
Gall is a well known singer in the Lower-Rhine
region in Germany. This is also the region of
Kleve. - The melody is with harmonics from the Middle
Ages and influences of Ireland. - Description of the dance
- Couples in a big circle, man at the left side of
his partner. - Everybody starts with the left foot and gives
hands to each other. - The dance starts after the melody of the flute,
- this is the invitation to choose a partner.
- A closed circle
- in place set to the right set to the left
- 4 steps into the middle of the circle
- Set to the right set to the left
- 4 steps backward
- repeat A again
5Düwelskermis (Germany)
- B in front of your partner (sicilian circle)
- give right hands
- set to the right
- set to the left
- 4 steps counter clockwise (man forward woman
backward) - And again the same set to the right set to the
left and 4 steps counter clockwise - C
- set to the right and set to the left and pass by
your partner - to the next one. You pass with left shoulder and
both, man - and woman will pass by.
- Then repeat B and C
- and after that you start again in a big circle.
6Oi kumuschki (Kazachstan)
- A dance from the Kubanje Cozzacks in Kazachstan.
The Kuban is a river in Kazachstan. In the
traditional Cozzacks dances is always a
competition between boys and girls. You can make
this competition by steps (the men) or by
shouting (the women). - This kind of dances are called plyaska
and they are for fun. - Another kind of dances in Russia is charavod
but they are only danced by women in occasion of
a wedding or a religious ceremony. - Translation of the song
- O my dear friend, my dear chatterbox, love each
other, love me. - Go with me in the green meadow but do not speak
about it with your friends. - Because if you will tell it, I will hit you.
- Description of the dance
- Women start with A
- 8 x wisselpas (rlr-lrl-rlr-lrl-rlr-lrl-rlr-lrl)
- to the other line of the women opposite.
- Give hands together and turn only ¼ in 8 little
- Steps and then go backward in 8 little steps.
7Oi kumuschki (Kazachstan)
- Women B
- 4 x wisselpas counter clockwise. Hands move
from right to left. - 4 x rlr-lrl-rlr-lrl in place and hands above your
head from right to left !! - Again 4 x wisselpas counter clockwise.
- 4 x at the place.
- And the women go again into the middle.
- Men
- They start with part B (counter clockwiseO
- and after this they start with A and go into
- the middle.
8Oi kumuschki (Kazachstan)
- Oi kumuschki galubuschki padruschki maji 2x
- Oi ljali ljali, ljali ljali 2x
- Ljubitisja ljubitisja, ljubitje minja 2x
- Oi ljali ljali, ljali ljali 2x
- Pad roschjizu seljonuju, palaschitje minja 2x
- Oi ljali ljali, ljali ljali 2x
- Dubrawuschka seljonaja, nje schumi nada mnoj 2x
- Oi ljali ljali, ljali ljali 2x
- Budisch schumitj, budisch schumitj padrublju ja
tibja 2x - Oi ljali ljali, ljali ljali 2x
9Jiana Rumania
- Jiana is a dance from Rumania and is danced in
the two regions Transylvania and Oltenia. It is a
typical dance in little lines or circles at the
mountainslopes of the Carpatian mountains. - The song is a dialogue between girls and boys
and during the last part of the dance they shout
(ha ha haha). - You can see the cloths they wear on the picture.
- Description ot the dance
- Linedance. Normally you cross the hands at the
backside. Elderly people can leave this out. - Measure 4/4
- A
- 1-4 start with right foot to the right
side-side-close-side-touch - 1-4 the same with left to the left
- 1-4 the same with right to the right side
- 1-4 and again with left to the left
- (right left right touch,
- Left right left touch, and repeat again
- to the right and to the left side)
10Jiana Rumania
- B
- 4 x grapevine to the left (every step takes two
counts !!!!) - 4 x grapevine to the right
- 4 x grapevine to the left
- 4 x grapevine to the right (attention! last step
of this grapevine is a touch with your right
foot, because you have to start with your right
foot after this part) - C
- 14 x to the left (right foot in front of the left
foot and your weight is at the right foot) - The last two counts are on your place and you
stamp with right left right touch (this is
called spinpas in Dutch). - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 -12
13 13 right left - touch
11Countries of origin of the dances
12Pa Mai (New Sealand)
- Pa mai from New Sealand is a well known action
song, that means a song with movements of arm and
hand. The WIRI movement is very important. It
is a movement with your hand and it depicts the
heat the heat we can see in summer above the
asphalt roadway. And it is a symbol of energy and
life. - The movement with your hand at your mouth
symbolizes do not say bad things about other
persons. - This song is made during the Second World War
and is purposed to stimulate young men to become
a soldier. - Everybody in New Sealand knows this song but the
movements are different from place to place.
Aotearoa is the Maori name of New Sealand. The
name of the place Wanganui can be replaced by
every other name. - Song
- Pa mai to reo aroha your lovely voice will reach
us - Ki te pa o Wanganui in the village Wanganui
- E nga iwi o Aotearoa you people of Aotearoa
- Haere mai, haere mai welcome, welcome
- Tiro ki nga hoia, kua wehe nei our boys, the
soldiers are far away from our village - Aue te aroha me te mamae we feel love and sadness
about them - E nga iwi o Aotearoa you people from Aotearoa
- Kia kaha, kia manawa nui be strong, be brave!
13Pa Mai (New Sealand)
14(No Transcript)
15(No Transcript)
16(No Transcript)
17(No Transcript)
18(No Transcript)
19Exercices
- With the help of the vocabulary you can create
exercices to teach your students - The parts of the body
- The movements of the body
- The name and the description of illnesses
- Points of orientation (points of the compass,
directions ) -
- We are sure you will find many more
possibilities to work with the vocabulary and to
have a lot of fun with dancing!