Choosing One Dialect for the Arabic - PowerPoint PPT Presentation

1 / 18
About This Presentation
Title:

Choosing One Dialect for the Arabic

Description:

Highest # of W's: Morocco (16) 2nd Highest: Algeria (7) Reasons for ... 'Morocco because you cannot understand the people. Maghrebi: Dialect or Language? ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:54
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 19
Provided by: bobc4
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Choosing One Dialect for the Arabic


1
  • Choosing One Dialect for the Arabic
  • Speaking World An Unnecessary,
  • Unpopular and Unlikely Status
  • Planning Dilemma
  • Robert A. CoteMay 10, 2006

2
Introduction
  • Arabs need a unified language which can in turn
    unify them, an instrument of fusion rather than
    fission. (Suleiman, 2003)
  • The Arabs need a unified and unifying
    language, rather than a series of
    dialect-languages which will lead to further
    fragmentation. (Al-Husri, 1985)

3
Statement of the Problem
  • Having so many distinct dialects makes the
    prospect of choosing and implementing a common
    Arabic-language both daunting and unlikely, for
    not only would the governments of more than 20
    nations have to choose a particular dialect, but
    they would also have to convince their
    populations to adopt the chosen language.

4
Research Question
  • What roles do the widespread use of colloquial
    Arabic, education policies and the media have on
    the feasibility of selecting a particular dialect
    of Arabic, or possibly even English, to serve the
    needs of the entire Arabic-speaking world?

5
Colloquial Arabic
  • Numerous national and regional varieties derived
    from Classical Arabic
  • Mother tongues spoken daily across North Africa
    and the Middle East
  • Sometimes different enough to be mutually
    incomprehensible

6
Colloquial Arabic continued
  • Linguistic divisions between the Maghreb dialects
    and those of the Middle East and between
    sedentary dialects and conservative Bedouin
    dialects
  • Number of speakers of each dialect ranges from a
    few hundred among certain nomadic Bedouin tribes
    to more than 60 million speakers of Egyptian.

7
Education
  • Literary Arabic is the only form of Arabic taught
    in schools at all stages resulting in overall
    literacy rate of 60. (Yemen 38, Qatar 95)
  • Low levels of educational achievement and high
    illiteracy rates are directly related to the
    complexities of the standard Arabic language used
    in formal schooling.
  • Children cannot learn academics in their Mother
    Tongue.
  • Diglossic situation makes reading in Arabic
    arduous.
  • Lexical differences in everyday words and
    functional terms.
  • Archaic inflections denoting gender, number and
    tense.
  • Changes in phonological structure with sounds in
    writing which have dropped out of everyday usage.
  • Lack of unified Fusha for scientific vocabulary.

8
Media of Unique Words (Abdelali 2004)
9
Participants
  • 43 native-Arabic speakers from 11 countries
  • 34 males and 9 females
  • Ranging in age from 18 to 43 and living in
    Tucson, Arizona

10
Participants
  • Many were students at the University of Arizonas
    Center for English as a Second Language (CESL).
  • Another significant population consisted of
    degreed professionals who are permanent U.S.
    residents

11
Methodology
  • Each participant was given a map of the
    Arabic-speaking world and asked to label one
    country each with the letters B for where they
    thought the Best Arabic was Spoken and W for the
    Worst Arabic.
  • Participants were also asked to order the five
    major Arabic dialect regions Egyptian, Maghreb,
    Levantine, Iraqi and Gulf from 1 to 5 to chose
    one dialect to replace Fusha.
  • The researcher also collected biographical
    information, including age, sex, nationality,
    religion and occupation.

12
Map Markings
  • Highest of Bs Saudi Arabia (18)
  • 2nd Highest Egypt (8)
  • Highest of Ws Morocco (16)
  • 2nd Highest Algeria (7)

13
Reasons for Egyptian/Saudi
  • Because its easy to learn their accent Its
    popular
  • Because you can understand them quickly when
    they speak
  • Because it is clear and the accent can be
    understood in every country
  • I think it has the least borrowed words
  • Because its the first Islamic country
  • Because all Arabic people believe the Saudi
    Arabia is the best spoken and the Arabic come
    from Saudi Arabia for many hundred years
  • Because it has Makkah
  • Because Arabic language is originally from Saudi
    Arabia
  • They speak near to Fusha
  • There is a relationship between the wealth and
    religion of the country to the language spoken,
    so I believe Saudi Arabia has one of the best
    Arabic spoken

14
Views on Moroccan/Maghrebi
  • Far away from Arabic
  • They use different languages like French
  • They mix a lot of French with the Arabic and
    that makes it hard to understand
  • Hard to understand them
  • I think their accent is difficult for us
  • Because you cant understand them quickly
  • The use of foreign language prevails
  • It is hard to understand because of the French
    language influence
  • Morocco because you cannot understand the people

15
Maghrebi Dialect or Language?
  • il convient de prendre en considération, surtout
    dans les centres urbains du Maghreb, et donc à
    Alger, un autre type de produit linguis-tique, le
    mélange, résultat de la situation de contact
    prolongé entrearabe dialectal et français. On
    sait que ce contact a conduit à des
  • emprunts massifs de larabe au
    francais(Boucherit, 1991)
  • it must be taken into consideration, especially
    in the urban centers
  • of the Maghreb, in particular Algiers, there is
    another type of linguistic
  • product, a mixture/blending, resulting from the
    situation of prolonged contact between the Arab
    dialect and French. One knows that this contact
    has driven/caused a massive borrowing from Arabic
    to French.

16
Total Frequency Rankings
Dialect Region First Second Third Fourth Fifth
Egyptian 13 10 5 12 0 Maghreb 0 2 3 0 34 Levanti
ne 12 9 8 7 1 Iraqi 0 10 11 14 3 Gulf
States 15 7 11 5 0
17
Combined 1st 2nd Rankings
  • Best Egypt (23)
  • 2nd Gulf States (22)
  • 3rd Levantine (21)
  • Worst Maghreb (34)

18
Conclusions
  • It will be virtually impossible for Arabic
    speakers to come to an agreement on what dialect
    should replace Fusha.
  • Countries should develop national literacy
    programs based on their vernaculars to raise
    literacy rates.
  • English and/or French should be chosen as the
    universal second languages in the Arabic speaking
    world to satisfy diverse linguistic, educational
    and social needs.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com