Title: Cross-Cultural Issues in Global Software Outsourcing
1Cross-Cultural Issues in Global Software
Outsourcing
- Geoff Walsham
- Judge Business School
- Cambridge University
2Outline of Session
- Case study of Japan-India outsourcing
- Managing cross-cultural software outsourcing
- Theorising cross-cultural interaction
- Conclusions
3Softco
- Head office in Bangalore, India
- One of the big successes of the Indian software
industry - Started doing work in Japan in 1992
- Created Softco Japan in 1998
- Case study based on interviews in Bangalore and
Tokyo in 2001
4Selected Themes
- Language
- Cultural adaptation of Indian employees to Japan
- Software requirements specification
- Working the Japanese way
- Chinese competition
- Moving up the value chain
5Language
- Major Softco effort to train Indian software
engineers to speak Japanese - But relative fluency only in spoken language
- Business in Japan will be in Japanese in the
foreseeable future - There is a lot of resistance if you speak in
English (sales engineer) - Softco should talk some more Japanese (client
interview)
6Cultural Adaptation of Indian Employees to Japan
- Food, drinking habits etc.
- After three months in Japan, I felt like running
away (sales engineer) - Longer term issues e.g. childrens education
- Recruit Japanese employees?
7Software Requirements Specification
- They (the Japanese clients) often start with a
2-3 line specification. You need to get out your
proposal based on this. Business is carried out
face-to-face with drinks in the evening (sales
engineer)
8Software Requirements Specification
- You need both top management commitment from the
client organisation and line manager commitment.
Unless the line managers think that you can work
effectively with them, the relationship will not
work well. Top management commitment is just a
passport to the territory (sales engineer)
9Working the Japanese Way
- The Japanese attitude is let us think and
develop together. In 1995, Softco was not aware
of this, but they have slowly changed their way
of doing business. (client interview)
10Working the Japanese Way
- Making documents is not so familiar. There are
many things which are not written. We understand
between the lines. If you make software based on
the Japanese specification, then you wont make
proper software. (client interview)
11Chinese Competition
- India represents half the unit price (per
software engineer) compared to Japan, whereas
China is one-third - communication is easier with the Chinese
Also, the cultural problem is reduced we have a
similar way of thinking - Indian companies are, however, better than those
in China technologically
12Moving Up the Value Chain
- From software maintenance
- To production of requirements specifications
- To ownership of the whole project
- Cross-cultural issues are even more important
higher up the value chain
13Managing Cross-Cultural Software
Outsourcing(from Krishna, Sahay and Walsham
2004)
14Strategic Choice of Projects
Minimize cross-cultural issues through project choice Embedded software Middleware
Use relationship to learn About lead-edge software To gain domain expertise/move up the value chain
Choose applications s/w only when good cross-cultural working feasible Cross-cultural match Or major effort through staffing/training
15Managing the Relationship
Use systems to harmonise between outsourcer and supplier Coordination/control systems Processes Technology
Understand differences in norms and values Hierarchy/power Business practices
Encourage negotiated culture Bridgeheads and exchange mechanisms Staffing and training
16Staffing Issues
Recognise limits to cultural adaptation Indians cannot become Japanese
Employ locals in some key contact posts As salespersons in the foreign office As on-site workers in the bridgehead teams As key contact points in the offshore site
Use locally-relevant recruitment and retention incentives Salary But also status/expertise acquisition
17Training
Give pre-posting cultural training for supplier employees Language Cultural practices, norms and values
Develop systematic on-the-job cross-cultural training To reflect on ongoing experience To share knowledge with colleagues
Recognise that training needs are two-way For supplier and customer
18Theorising Cross-Cultural Interaction(see also
Walsham 2002)
19Cross-Cultural Interaction
- We are short of both rich description of
cross-cultural interaction, and theoretical
explanations of the same (Goodall 2002)
20Hofstede-Type Studies
- Much of the literature concerned with cultural
and cross-cultural issues in the IS field has
relied on Hofstedes work (Myers and Tan 2002) - Five dimensions of culture power-distance
individualism masculinity uncertainty
avoidance long-term orientation (e.g. Hofstede
1991)
21Weaknesses of Such Studies
- Assumption of cultural homogeneity
- No significant analysis of detailed work patterns
- Inadequate attention to the dynamic nature of
culture
22Alternative Analysis (inspired by structuration
theory)
- Different meaning systems e.g. language role of
requirements specification - Different forms of power relations e.g. attitude
to views of line managers - Different norms of behaviour e.g. business with
drinks in the evening
23Structural Contradiction and Conflict
- Contradictions tend to involve divisions of
interest between different groupings or
categories of people (Giddens 1984) - By conflict I mean actual struggle between actors
or groups Conflict and contradiction tend to
coincide because contradiction expresses the main
fault lines in the structural contradiction of
societal systems (Giddens 1984)
24Contradiction/Conflict in Cross-Cultural Working
- Conflicts may occur if structural contradictions
affect actors negatively, and they have the
ability to act - Japanese resistance to speaking English
- Indian resistance to employing Japanese
- Documentation versus dialogue
25Reflexivity and Change
- Increasing recognition in the Japan-India case
that cross-cultural issues were important - Move to negotiated culture? (Brannen and Salk
2000) - More movement on the part of the Indians than the
Japanese (related to power relations)
26Conclusions
- With respect to globalization and ICTs,
diversity needs to be a key focus (Walsham 2001) - To be more effective in business
- Also to create a world of increased
cross-cultural understanding
27References
- Brannen, MY and Salk, JE (2001) Partnering
Across BordersNegotiating Organizational Culture
in a German-Japan Joint Venture, Human Relations
53(4), 451-487 - Giddens, A (1984) The Constitution of Society,
Polity Press, Cambridge. - Goodall, K (2002) Managing to Learn From
Cross-Cultural Theory to Management Education
Practice, in Managing Across Cultures Issues
and Perspectives, M Warner and P Joynt (eds.),
International Thompson Business Press, London,
2nd edition, 256-268. - Hofstede, G (1991) Cultures and Organizations
Software of the Mind, McGraw-Hill, New York.
28References
- Krishna, S, Sahay, S and Walsham, G (2004)
Managing Cross-Cultural Issues in Global
Software Outsourcing, Communications of the ACM,
47(4), 62-66. - Myers, MD and Tan, FB (2002) Beyond Models of
National Culture in Information Systems
Research, Journal of Global Information
Management 10(1), 24-32. - Walsham, G (2001) Making a World of Difference
IT in a Global Context, Wiley, Chichester - Walsham, G (2002) Cross-Cultural Software
Production and Use A Structurational Analysis,
MIS Quarterly, 26(4), 359-380.